Приключения продолжаются - [24]

Шрифт
Интервал

– Это карты Таро, – проговорила Сандра. – И они показывают… что ты скажешь… да!



– Может быть, вы вначале зададите вопрос?

– Может быть, – усмехнулась Сандра. – Я была бы рада, если бы ты согласилась открыть моё выступление.

Лейла недоумённо посмотрела на Картера.

– Вы хотите сказать, что приглашаете меня выступить завтра вместе с вами на одной сцене?

Ноги её подкосились.

Сандра кивнула, надеясь на согласие.

– Прекрасно! – сказал Картер.

– Но почему именно я? Почему не другие Неудачники?

– У нас нет столько времени, чтобы вы смогли выступить все вместе. Ты, например, очень талантлива и отдаёшься своему делу со всей страстью. Мне кажется, у тебя отлично получится выступить! Да и Данте наверняка с удовольствием посмотрит на тебя на сцене.

– Очень надеюсь на это, – голос Лейлы дрожал.

– Не волнуйся, – успокоил её Картер. – Я покажу тебе, как нужно работать со зрителем.

– Она уже прекрасно это умеет, – заверила обоих Сандра. – Она же Лейла Вернон. Она способна на всё!

* * *

Картер и Лейла, расположившись на полу магазинчика, разрезали и связывали верёвки для выступления. Мистер Вернон вошёл внутрь, следом за ним Тео и Ридли.

– Посмотрите-ка, кого я вам привёл, – сказал он.

– Даже не знаю, что бы мы делали, если бы не пришёл мистер Вернон, – сказала Ридли.

– Да мы бы там бродили целую вечность, – добавил Тео, улыбаясь.

Отец осмотрел верёвки.

– Мы что, планируем сегодня кого-то связывать?

– Лучше! – воскликнул Картер и подтолкнул Лейлу. – Давай, скажи уже!

Лейла покраснела.

– Сандра попросила меня выступить вместе с ней. Открыть её программу. Завтра в «Королевских дубах».

– Круто! – воскликнула Ридли и вскинула вверх кулак.

– Поздравляю, – сказал Тео. – Ты точно это заслужила.

Мистер Вернон присел на колени и крепко обнял дочь.

– Дорогая, я в восторге, – прошептал он ей на ухо.

– Вот сейчас мы как раз думаем, как построить её выступление, – сказал Картер и щёлкнул пальцами. В руках у него оказалась пара напальчников для фокусов. – Предлагаю ей использовать вот это.

Лейла взяла напальчники, надела на большие пальцы и подняла обе руки вверх.

– Только я не уверена, что для выступления этого достаточно. – Она пошевелила пальцами, и напальчники с грохотом упали на пол. – Видишь? Ерунда какая-то.

– Не ерунда! – воскликнул Тео, рассматривая их внимательно.

Лейла взглянула на отца.

– Я надеялась, что папа меня научит своему трюку, который он показывал в доме матушки Маргарет. Когда он выбрался из оков.

– Этот трюк мы с помощниками репетировали несколько месяцев, – возразил мистер Вернон.

– Но однажды, – грустно улыбнулась Лейла, – ты всё же научишь меня ему?

– Конечно! Когда у нас будет достаточно времени для этого.

– Сандра сказала, что представление начнётся ровно в восемь. Ты же придёшь, папа?

– Прости, пожалуйста, милая, но у меня в это время назначена важная встреча.

Лейла не могла поверить своим ушам.

– Важнее моего первого сольного выступления?! Я же буду совсем одна на сцене! И Сандра тебя приглашает.

– Да, приглашает, – ответил мистер Вернон. – Но на твоём выступлении соберутся все. И другой мистер Вернон придёт, и все твои друзья. Да тебя весь город поддержит!

– Но мне не нужен весь город! Мне нужен ты!

– Зато, – мистер Вернон говорил подчёркнуто оживлённо, – когда ты вернёшься домой после выступления, то увидишь, что наш «Волшебный магазинчик мистера Вернона» превратится в магазин «Браво, Лейла!». Хочешь?

Лейла совсем загрустила. Мистер Вернон наклонился поближе к ней и тихонько сказал:

– Мне ужасно жаль, дорогая моя, если бы я мог сейчас хоть что-то изменить… Но я не могу. Я сделаю это для тебя. Обещаю.

И протянул ей букет цветов из розовых перьев. Она взяла его и грустно улыбнулась.

Пятнадцать

Целый день они готовились к выступлению. Наконец Картер вытащил Лейлу на улицу.

– Куда мы идём? – спросила она.

– В гостиницу «Королевские дубы» – встретиться со всеми, – ответил Картер и хитро улыбнулся.

Тео и Ридли уже были там. Все ждали только Олли и Иззи. Вечерний свет струился сквозь деревья, на белых стенах играли затейливые тени. Лейла вспомнила о тех странных огнях, которые светились во время сеанса мадам Эсмеральды, когда та прогоняла призраков из заброшенного крыла. Неудачники уже предполагали, что могут найти там. Ридли неслась в своём кресле впереди всех. Входная дверь оказалась открыта нараспашку. Внутри зияла кромешная тьма.

– Должно быть, коридорный вчера забыл запереть, – заметила Ридли.

– Или призраки открыли специально для нас, – предположил Тео.

– Не очень-то я верю в призраков, – сказала Лейла, – но здесь, кажется, есть что-то, что вызывает у меня страх.

– И у меня, – подтвердил Тео.

– Я с вами, – усмехнулся Картер. – Но мы здесь не для того, чтобы проверить, существуют ли призраки. Нам нужно побольше узнать о клубе «Изумрудное кольцо», поэтому давайте отбросим прочь всё сверхъестественное.

Лейла крепко сжала ключ на своей груди. Очень здорово, когда есть за что держаться. Ключ точно придавал ей сил. Ей и её друзьям.

– Вместе навсегда, – услышала она над своим ухом.

– Друг без друга никуда, – добавил кто-то с другой стороны.

Лейла не знала, к кому повернуться. Олли и Иззи подкрались к ней с разных сторон. Впрочем, как обычно.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…