Приключения английского. Отрывки из книги - [10]

Шрифт
Интервал

К сожалению, мои первые встречи с директорами рядов нижегородских вузов, под крышей которых я хотело запустить этот проект, не увенчались успехом, но я не складываю руки – просто маловато времени для запуска этого необычного для консультанта по управлению бизнеса. Думаю, что время обязательно придет, и вот тогда можно будет говорить, что мои романтические отношения с женщиной бальзаковского возраста по имени Грэмми – «Грамматикой английского языка» 1962 года издания, перешли в нормативную стадию, когда потребует заключить брачный контракт, который будет приносить ощутимые дивиденды.


THE END?

Любознательный читатель: Кстати, о романах. Извини за нескромный вопрос, а тебе приходилось, что называется, «ходить налево»?

Автор: Только в изучении иностранных языков. Об этом последняя история.

12. «Пойти налево…»

К моему удивлению, задолго еще до того, как будет запущен предпринимательский проект «Обучения английскому языку взрослых», я решил «пойти налево» в своем романе с Грэмми.

Дело в том, что мой внук перешел в пятый класс, а учится он в английской гимназии. И, что очень приятно, единственного, кого он признает в качестве консультанта по английскому из близких родственников сегодня, явлюсь я, в любом случае, я понял, что не зря мучился с английским языком – практическая отдача есть.

Но, однако, в английской школе изучают два иностранных языка. Причем оба по неэффективной коммуникативной методике, которую я критиковал чуть выше.

А поскольку внук выбрал в качестве второго языка французский, то и мне, чтобы не ударить в грязь лицом, пришлось засесть за второй иностранный язык.

Во-первых, к достаточно многочисленным книгам по английскому языку у меня прибавились учебники и грамматики по французскому языку, что, отмечу, пока не сильно отразилось на моем знании французского.

И тогда я пошел проверенным способом, описанным в романе «Приключение английского» – на днях я завел рассылку «Супер словарик по французскому в экселе», который снова построил по частеречному принципу. И хотя слов в этом словарике пока совсем мало, но у меня уже появились первые 100 подписчиков.

А поскольку, как я отметил выше, я завел ранее группу «Менеджмент, English и Интернет», я объявил участникам группы о своих планах начального освоения французского, и число участников группы продолжило свой рост и достигло сегодня трех с половиной тысяч зарегистрированных пользователей.

О том, как далее у меня сложатся отношения с Грэмми и одновременно с совсем молоденькой Фрэнсис – Грамматикой французского языка 2012 года, я не знаю, но обещаю обязательно рассказать в планируемом мной продолжении этой книги.

PS6

Любознательный читатель: Если твои рекомендации, который ты представил в этом романе, мне тоже помогут – респект тебе и уважуха, но если обманул…

Автор: Не беспокойся, у меня есть не только слабости, но есть и достоинства – одно из них мне привили родители – говорить (ну и само собой разумеется писать) – только правду. Так что не беспокойся и смело применяй представленные рекомендации и не только для изучения иностранного языка, и тогда у тебя обязательно все получится!

Полезные инструкции

Как создать «супер» англо-русский словарь

Инструкция

Это словарь по системе, придуманной Татьяной Камяновой (далее – Т.К.). Он позволяет значительно (как минимум в 2 раза) повысить эффективность пополнения лексики. Попробуйте и очень быстро в этом убедитесь.

Уровень сложности:Несложно

1 шаг

ОСОЗНАЙТЕ, что это не просто словарь, а СУПЕР словарь, построенный не просто по алфавиту, а по частям речи. С точки зрения современного менеджмента это означает, что в словаре применяется своего рода «разделение труда» между словами

2 шаг

ОТКРОЙТЕ ТАБЛИЦУ ЭКСЕЛЬ – это мое техническое дополнение к центральной идее Т.К.

3 шаг

Каждый лист таблицы посвятите одной части речи: существительным, глаголам, прилагательным и т. д.

4 шаг

По мере чтения английских текстов или изучения English по учебнику заполняйте эту таблицу новыми словами – каждое слово – в свой лист.

5 шаг

Перед глаголами обязательно ставьте частицу to (этого нет в обычных словарях) – это тоже идея Т.К., увидите сами что она полезна.

6 шаг

Перед существительными ставьте обязательно артикль. Перед теми существительными, где артикль не ставится – конечно же не ставьте – это помогает запоминанию сложных случаев использования артиклей.

7 шаг

Система заполнения словаря (уже опять мое «изобретение») следующая: нашли новое слово, перевели, написали перевод на русский в соответствующий лист. Например, глагол to go – идти. Пишем в лист с глаголами в один столбец «Идти».

8 шаг

Затем по прошествии времени (от 1 дня) делаем перевод напротив этого столбца (ясно в ту же строчку) русского слова в другой столбец «to go». Запись по памяти позволяет лучше запомнить слово.

9 шаг

Пользуясь возможностями эксель, отсортируйте слова по английскому алфавиту

10 шаг

В первое время можно словарь использовать и как Русско-английский, если с помощью возможностей эксель отсортировать данные по русскому алфавиту русских слов (то есть по столбцу)

11 шаг

Однако очень скоро в столбце с русским переводом появится много вариантов такого перевода и словарь станет только англо-русский.


Еще от автора Владимир Федорович Токарев
Революция 2020 года (3)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2020 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Революция 2019 года (14)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2019 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Революция 2020 года (2)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2020 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Рекомендуем почитать
Несколько замечаний по поводу ассибиляции согласных tʼ, dʼ в славянских языках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О так называемом «самостоятельном» деепричастии в современном русском языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните себе здравомыслие: Применение нестандартного подхода общей семантики

«Верните Себе Здравомыслие» – это книга, которая объясняет базовые положения общей семантики более простым, кратким и доступным языком в сравнении с 900-страничной формулировкой Альфреда Коржибски – Science and Sanity, а также даёт множество полезных и простых рекомендаций для практики и применения принципов Общей Семантики в повседневной жизни. Рекомендована к прочтению всем интересующимся данной дисциплиной, а также тем, кто желает приобрести новые навыки решения жизненных проблем. Третье издание.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


От первых слов до первого класса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А как у вас говорят?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.