Приключения английского. Отрывки из книги - [8]

Шрифт
Интервал

Что касается английского, то по описанной системе он у меня пошел быстро.

Учите английский, и вам обязательно повезет (как и мне) не только выучить язык, но и открыть что-то полезное для вашей основной профессии!

Дерзайте – и у вас все получится!


Любознательный читатель: А знания в менеджменте помогало изучать английский?

Автор: Ну, ты даешь! Я же только об этом и рассказываю в Приключениях Английского.

9. Как повысить эффективность обучения

Когда я начинал работать на отделении международного бизнеса (ОМБ) на переводческом факультете иняза, у меня произошел небольшой, но вполне конструктивный конфликт с руководством факультета. Я полагал, что количество часов, которое выделяется на обучение управленческим дисциплинам, недостаточно, чтобы подготовить квалифицированных специалистов. Уже довольно скоро спор разрешился не в мою пользу, но я этому рад. Я увидел воочию, что, применяя эффективную методику, даже при меньшем количестве часов, можно получить результат, превышающих обучение традиционными (в то время в России) методами.

Применение раздаточного материала западными специалистами, некоторые из которых преподавали на старших курсах ОМБ, позволяло не тратить драгоценное время на техническую запись лекций (что до сих пор практикуется в большинстве российских вузов) – на занятиях с преподавателем идет обсуждение того, что должно быть самостоятельно прочитано до занятий, дома.

И поэтому, применительно к английскому языку, я решил при выборе методики обучения руководствоваться не количеством часов тех или иных курсов, а эффективностью технологии обучения английскому.


Менеджмент помогает обучению английскому


Спрашивается, что есть общего у обучения английскому языку и художественному чтению? Давайте сравним.

Любое новое дело (а процесс обучения – это всегда освоение нового) сначала получается с трудом. Однако любую деятельность можно разбить на отдельные операции (применить разделение труда). И путем многократного повторения последовательно доводить выполнение этих отдельных операций до автоматизма. Лишь после того, как вы освоили одну операцию (скажем произношение гласных в открытом слоге), следует переходить к другим операциям.

А как, чаще всего, нас пытаются обучать? Чаще всего – сразу комплексно. Результат?

Вот какое я встретил в Интернете «авторитетное мнение»: «Умение выразительно читать или уж есть, или его нет, и никогда не будет»

Конечно, чтобы стать Качаловым, нужно им родиться, но даже такие сложные умения, как художественное чтение поддаются дроблению на отдельные операции, после чего эти операции можно научиться выполнять сначала правильно, а затем добиться автоматизма при правильном выполнении этих операций. И лишь неумением учителя, например обучающего ученика английскому языку, можно объяснить безапелляционное высказывание родителям двоечника: «Способности у вашего мальчика есть, но к математике, а вот к английскому языку у него, судя по всему, дара нет».

Продолжу сравнение изучения английского с художественным чтением.

Профессиональный чтец умело пользуется разнообразными возможностями человека произносить текст, вот малый набор таких умений – применять разную степень громкости, разную скорость чтения, использовать разные тона (высокие и низкие). Но перечисленные способности есть у каждого человека.

Тренируя отдельно умение управлять громкостью своего голоса, тоном, скоростью чтения (не всеми средствами сразу, а сначала каждым отдельно), вы добьетесь, что эти способности любой человек научится применять с пользой в своей работе.

Разделение труда – великая сила при освоении любой профессии, и при изучении английского языка также имеет огромное значение. Татьяна Камянова сетует, что если бы за 6 лет обучения (в обычной школе) школьникам привили хотя бы одно умение – автоматически и правильно применять глагол связку «to be» при произношении повествовательных предложений и при постановке вопросов, одно это значительно облегчило бы дальнейшую работу уже со студентами.

Понятное дело, что при коммуникации на английском языке (главной цели обучения языку иностранному) для координации накопленных разнообразных умений требуется еще умение координировать эти новые навыки, применять их в комплексе. Однако этому научиться много легче, когда отдельные навыки уже доведены до автоматизма.

А поскольку разделение труда и координация – это важнейшие составляющие науки управления, то мой вам совет – изучайте менеджмент, и у вас обязательно все получится и с английским!


Любознательный читатель: Ну, и чем закончился твой роман с девушкой Грэмми?

Автор: Мне кажется, что я очень многое понял. Например, то, что когда учат так называемому деловому английскому (а это очень распространённая услуга) – это, несомненно, «разведение на деньги» бизнесменов и руководителей.

10. Эпилог невыдуманного романа? Разговорник или разговор?

На любом книжном развале вы легко найдете разговорник по английскому, обычно разделенный по темам: на вокзале, в гостинице и т. д.

Однако разговор на английском и то, что вы найдете в разговорнике (и очень часто на иных курсах по английскому, построенных по коммуникативной методике) – это не одно и тоже.


Еще от автора Владимир Федорович Токарев
Революция 2019 года (14)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2019 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Революция 2020 года (2)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2020 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Революция 2020 года (3)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2020 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.