Приключения английского. Отрывки из книги - [12]

Шрифт
Интервал

Подготовка

Печатаем на РС 26 цифр (крупных) от 1 до 26, а затем нарезаем карточки (на каждой карточке одна цифра). Карточки мешаем (как домино) и раздаем по 3 штуки на брата (можно предварительно наклеить на картонки – ваш ребенок заодно потренирует пальчики). Остальные карточки попадают «на базар».

3 шаг

ПРАВИЛА. Как в обычного дурака (только без козырей): ходит тот, у кого самая малая цифра. Отбиваемся как в игре в дурака – скажем 1-у бьем 4-кой. Если у нападавших (можно играть группой в несколько человек) есть карточка с цифрой между 1 и 4 (скажем 3) – можно подбрасывать. Затем дополняем количество карточек с базара снова до 3-х и играем дальше. Кто отбился (битые карты убираются), нападает сам. Проигрывает, как в обычном дураке, тот, у кого остаются в конце игры карты.

4 шаг

«АНГЛИЙСКИЙ» ДУРАК. Вместо цифр изготавливаем карточки с 26 английскими буквами и играем так, как научились с цифрами (иначе ребенок сразу может запутаться). Начинает тот, у кого при раздаче самая «малая» буква (ближе к началу английского алфавита). А дальше абсолютно также, как с цифрами.

5 шаг

Мы попробовали разнообразить игру (вы можете это сделать сами). Например, напечатали три «колоды» букв английского алфавита. Дальше – тоже самое. Но стало можно играть в переводного «английского» дурака – переводить карты с буквами другому, когда под вас идут буквой, которая есть у вас.

Можно разнообразить игру – например, играть наоборот (самая большая карта первая) и т. д. (но признаюсь, это мы еще не проверяли)

В любом случае это много веселее, чем мучиться механически запоминать какая буква идет за какой.

Советы и предупреждения:

Данные советы – можно применять при изучении и ряда других европейских алфавитов

Патента на игру нет, так что смело дополняйте. Когда мы начали играть и путаться (в порядке букв английского алфавита), дополнили правила: кто ошибся – забирает эти (где путался) карты себе, так еще быстрее запоминается и смешнее, что очень важно для ребенка

Как развить свою память

Хорошее запоминание начинается с ИНТЕРЕСА к тому, что нужно запомнить. Ф. Лезер (немецкий специалист по вопросам памяти и быстрого чтения), доказывая, что запоминание – это процесс познавательный, выделяет шесть фаз памяти. Они изображены на рисунке.

1 – ВОСПРИЯТИЕ ИНФОРМАЦИИ с помощью наших органов чувств

Чтобы лучше запомнить информацию, следует, по возможности, использовать больше наших органов чувств (познать что-то с разных сторон – посмотреть, послушать, потрогать и т.д.). И хотя у каждого из нас лучше развиты какие-то одни «анализаторы» восприятия, опыт показывает, что тренировкой можно развить и другие, если чаще к ним обращаться. Закройте глаза – и вы начнете лучше слышать, так как сконцентрируете свое внимание на слухе.


Процесс запоминания и его подпроцессы


2 – КОНЦЕНТРАЦИЯ ВНИМАНИЯ

Выполните простое задание.

Подсчитайте непосредственно во время чтения, сколько букв «а» в следующем предложении: «Запоминание – это процесс познавательный». Подсчитали? А теперь скажите, а сколько было в этом предложении букв «н». Обращая внимание на одно, мы часто упускаем из виду другое. Будущие художники, тренируя концентрацию внимания, пытаются за один раз запомнить как можно больше элементов натуры, которую они затем должны нарисовать по памяти. Тренировка концентрации внимания – это развитие умения открывать что-то новое в запоминаемой (а фактически в изучаемой) информации.

3 – «ПРИВЯЗЫВАНИЕ» ИНФОРМАЦИИ к тому, что вам уже известно.

Чем больше связей вы установите с новой информацией, тем лучше она запоминается:

Подумайте о смысле, заключенном в нашем рассказе про Сережу – установите смысловые связи.

Какова структура нашего мини-рассказа? (Структурные связи мы используем, например, для запоминания номера телефона – создаем структуру обычно из трех групп цифр.)

Самые крепкие связи – ассоциативные. Представьте, как Сережа рассматривает шесть своих птичек: в одной клетке поет Канарейка, в другой у него сидит Волнистый попугай Зеленого цвета и ведет светскую беседу с канарейкой, а недавно появились еще ТРИ Попугая (Попугай, Попугай и еще один Попугай), за которыми его попросили временно присмотреть работники школьного «живого уголка», пока у них идет ремонт.

Есть и другие типы связей, например эмоциональные связи, которые помогают «привязать» новую информацию к имеющимся знаниям с помощью эмоционально окрашенного восприятия (радости, печали, удивления и др.).

4 – ПОВТОРЕНИЕ

Понимание того, что запоминание есть процесс познавательный, позволяет вместо механической зубрежки при повторном обращении к информации отыскивать в ней что-то новое, обеспечивая более глубокое усвоение материала. Промежутки между повторениями полезны (но они не должны быть большими при первых повторениях), в эти промежутки мы узнаем что-то еще, что позволяет установить с информацией, которую мы запоминаем, новые смысловые, структурные и другие связи.

5 – ЗАБЫВАНИЕ

Не бойтесь «забыть» – в памяти ничего не стирается. Но оставьте «кончик веревочки», которой вы привязали информацию к уже имеющимся вас знаниям, для того, чтобы ее выудить, когда это потребуется. В этом и состоит смысл шпаргалок, есть «дурацкие» учителя – они отбирают шпаргалки у учеников (обрывают «кончики веревочек»), нарушая законы запоминания.


Еще от автора Владимир Федорович Токарев
Революция 2020 года (3)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2020 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Революция 2019 года (14)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2019 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Революция 2020 года (2)

Дайджест по книгам и журналам КЦ «Русский менеджмент». Посвящен ожидаемым изменениям в России в сфере менеджмента в 2020 году. Главные задачи дайджеста — способствовать развитию научного менеджмента в нашей стране, помочь коммерческим компаниям, имеющим высокие амбиции, вырваться вперед. По этой причине основная аудитория, на которую рассчитан дайджест, — это директора коммерческих фирм. Но в нем будут разные рубрики: акционеру, преподавателю, студенту, специалисту и даже руководителю страны.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?


Чёрный бриллиант (О Достоевском)

Статья Марка Алданова к столетнему юбилею Ф.М. Достоевского.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


А как у вас говорят?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильбо Гомера и другие

Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).


Обезьяны, человек и язык

Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.