Приказ - [78]

Шрифт
Интервал

Эрика невольно вспомнила Швейцарию с ее ярко освещенными городами, с идеальной чистотой и здоровыми, сытыми жителями.

— Порой мне кажется, что в этой части света постоянно будет зима, мороз и иней, — продолжала Эрика. — В такие моменты я не могу думать о будущем, меня охватывает какое-то непонятное, по-детски глупое чувство страха. Я начинаю пересчитывать сигареты в пачке, думая, на сколько мне их хватит, начинаю экономить свою парфюмерию, опасаясь, что завтра я уже не смогу купить ничего из нее, глажу рукой мех своей шубы, боясь, что ее могут отобрать у меня те, у кого нет шубы и кто очень мерзнет…

Однако не успел Альби открыть рот и что-нибудь сказать, чтобы успокоить жену, как она, словно забыв обо всем этом, начала как ни в чем не бывало щебетать совершенно о другом, беззаботно и весело, словно забыв обо всех своих огорчениях, словно сдув их с себя, как сдувают пушинку, приставшую к одежде. А потом начала вслух читать какие-то стихи, словно ища в них спасение от действительности.

Марошффи в подобные минуты хотелось перевести разговор на события, совершающиеся в мире. Эрика же всегда боялась, что за обретенное ею счастье придется слишком дорого платить, и потому всячески оттягивала тот момент, когда ей уже не удастся увернуться от бремени собственного возраста. Она всяческими способами старалась оградить Альби от всех забот, причем делала это не столько сознательно, сколько повинуясь своей интуиции влюбленной: счастье не терпит около себя ничего другого, кроме счастья. Однако, несмотря на все ее старания, несколько холодных дуновений все же коснулось их обоих.

Однажды Эрика совершенно случайно нашла в ящике стола Альби фотографию Мари Шлерн. Фотограф-художник запечатлел Мари в таком наряде, который отнюдь не скрывал ее прелести. Эрику такое открытие буквально ошеломило. Она вертела фотокарточку в руках так и этак, догадываясь, с какой целью это было подарено. Обычно подобного рода фотографии посылают мужчинам женщины, которые хотят покорить их.

Эрика прекрасно разбиралась в женской психологии. Ей самой не раз приходилось быть свидетельницей подобных действий, более того, она была хорошо знакома со всем арсеналом женских средств обольщения, а подчас и сама пользовалась ими. В этих методах она не чувствовала никакой необходимости, потому что прекрасно знала силу своих женских прелестей и понимала, что любые хитрости могут только уменьшить их эффективность. Поза, в которой была запечатлена на снимке Мари Шлерн, говорила о многом. Глядя на карточку, Эрика нисколько не сомневалась, что Мари, посылая или вручая ее Альби, преследовала определенную цель.

«Но что же Альби? Интересно, о чем думал он, когда клал эту фотокарточку в ящик своего стола? С такой любовной фотографией может случиться одно из двух: либо ее берегут, либо бросают в корзину для бумаг за ненадобностью. Однако в том и другом случае все становится предельно ясно».

Эрика молча отдала карточку Альби, ни о чем не опрашивая его. Глаза ее слегка улыбались, но не удивлялись, а от злости вообще не осталось и следа.

Увидев фото, Альби растерялся, он никак не мог сообразить, каким образом оно попало в его ящик. Ему Мари никакой карточки не давала, сам он тоже ее не брал, так что оставалось только предположить, что Мари Шлерн тайком сунула карточку в его ящик. Сама фотография напомнила Альби о том вечере, когда он расслабился и дал Мари возможность взять над ним верх.

Альби чиркнул спичкой и, взяв карточку двумя пальцами за уголок, на глазах у Эрики сжег ее. В то же время он был удивлен, что не испытывал никакого отвращения, думая о ночи, проведенной с Мари, не чувствовал он и угрызений совести, однако что-либо объяснять жене он не считал нужным.

— Не имею ни малейшего представления о том, как она сюда попала, — лишь коротко заметил он.

Эрика на какое-то мгновение нахмурила брови, но не сказала ни слова упрека. Она хотела верить своему Альби. Она верила ему. Но в любом случае возникал вопрос: «А кто же тогда это сделал? Уж не сама ли Мари Шлерн? А может быть, Сударыня?»

Начиная с этого момента в их семейном гнездышке несколько поубавилось тепла, правда, сами они заметили это далеко не сразу, но какой-то холодок все-таки остался. Позже они ни разу не вспоминали об этом случае. Их семейная жизнь продолжалась.

В Швейцарии Эрика отрастила себе волосы, и теперь, когда она снимала с них золотую заколку, они водопадом струились вниз, растекались по плечам. Альби любил зарываться в них лицом. Аромат духов Эрики заглушал все остальные запахи. В такие минуты Эрика чувствовала себя не только счастливой, но еще и довольной тем, что ее Альби счастлив.

Альби исполнилось тридцать лет, Эрике — двадцать пять. Молодость помогала им забывать о том, что сейчас зима, о том, что страдает множество людей, испытывают моральные муки современные политики, о которых ежедневно писали в газетах.

Альби забывался в объятиях Эрики, а когда приходил в себя, то зарывался лицом в ее волосы, вдыхал их аромат. В такие ночи он видел самые приятные сны.

*

Однажды вечером они вместе о Истоцки сидели в кафе «Гресхом». Вели непринужденный разговор о театре, о закулисных интригах актеров, о которых Адам знал больше, чем следовало. Неожиданно они заметили за одним из столиков Денешфаи, который сидел вместе с Жулье.


Рекомендуем почитать
Матани

Детство – целый мир, который мы несем в своем сердце через всю жизнь. И в который никогда не сможем вернуться. Там, в волшебной вселенной Детства, небо и трава были совсем другого цвета. Там мама была такой молодой и счастливой, а бабушка пекла ароматные пироги и рассказывала удивительные сказки. Там каждая радость и каждая печаль были раз и навсегда, потому что – впервые. И глаза были широко открыты каждую секунду, с восторгом глядели вокруг. И душа была открыта нараспашку, и каждый новый знакомый – сразу друг.


Мадонна и свиньи

Один из ключевых признаков современной постмодернистской литературы – фантасмагоричность. Желая выявить сущность предмета или явления, автор представляет их читателю в утрированной, невероятной, доведенной до абсурда форме. Из привычных реалий складываются новые фантастические миры, погружающие созерцающего все глубже в задумку создателя произведения. В современной русской литературе можно найти множество таких примеров. Один из них – книга Анатолия Субботина «Мадонна и свиньи». В сборник вошли рассказы разных лет, в том числе «Старики», «Последнее путешествие Синдбада», «Новогодний подарок», «Ангел» и другие. В этих коротких, но емких историях автор переплетает сон и реальность, нагромождает невероятное и абсурдное на знакомые всем события, эмоции и чувства.


Двадцать веселых рассказов и один грустный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маска (без лица)

Маска «Без лица», — видеофильм.


Человек у руля

После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме.


Рассказы

Рассказы о бытии простого человека в современном безжалостном мире.