Приказ - [113]

Шрифт
Интервал

Затем хозяйка дома начала потешаться над профессором Рингвальдом, которому власти обещали спокойную работу, а теперь к профессору в квартиру подселили две рабочие семьи.

— Рингвальд, естественно, — продолжала она, — начал протестовать, но это ему нисколько не помогло. Правда, вскоре удалось выяснить, что произошло досадное недоразумение, оказалось, что есть еще и крупный торговец по фамилии Рингвальд, к которому, собственно, и намеревались подселить рабочих. Однако дело сделано, и теперь уже ничего нельзя исправить…

Алторяи со смехом запротестовал:

— Оставим разговоры о политике, доктор Радо хотя и либерал, но человек остроумный. Он говорит: «Существует такой вид спорта, который намного опаснее воздухоплавания, он обходится намного дороже, чем игра на скачках, и захватывает больше, чем рулетка. Этот спорт называется политикой». Я предлагаю сегодня этим не заниматься.

Однако хозяйка дома не восприняла совета супруга и сказала, что десятки тысяч рабочих семей, проживающих в пригороде, хотят переехать в новые, лучшие квартиры.

Младшая дочка хозяев, та, что была некрасива, захватив с гусарской лихостью поручика Карпати, потащила его в соседнюю комнату, села за рояль и начала ему что-то играть.

С этого момента разговор в гостиной принял мелодраматическую окраску. Хозяйка дома непременно хотела знать, будет ли новая война или нет.

Эдит подсела к Марошффи и начала его атаковать с вызывающим кокетством:

— Ну а как вы думаете? Будет новая война?

Вместо Марошффи ей ответил капитан Бертоти.

— Я глубоко убежден, — сказал он уверенно, — что очень скоро против нас начнется новое наступление со всех сторон.

Пятидесятилетний Бертоти говорил хриплым басом. У него была большая лысина, однако он не носил парика, хотя в то время это было в моде у пожилых лысых господ.

Супруга Алторяи, вопреки ожиданию Денешфаи, восприняла этот ответ абсолютно спокойно.

Однако Жулье вступил в спор с капитаном Бертоти.

— Люди, которые задают тон в правительственном совете, такие, как Кун, Бем, Ландлер, настроены довольно оптимистически. По их мнению, некоторое время вооруженного конфликта не будет, так как Совет четырех стран Антанты не смог прийти к единому мнению. Парижская «Фигаро» откровенно выболтала точку зрения американского генерала Таскера Г. Близа, который считает, что нельзя спровоцировать военный конфликт до тех пор, пока не будут испытаны сила блокады, искусство дипломатии и решимость внутренней оппозиции. Клофац, разумеется, охотно предпринял бы наступление, но среди пражских рабочих начнутся беспорядки. Что же касается Братиану, то он хоть завтра готов предпринять новое наступление, однако опасается русских со стороны Бессарабии. Ну а сербы? У них полно своих забот, они все еще спорят о своих границах с итальянцами, болгарами, албанцами, более того, даже с греками и румынами.

Все это было произнесено спокойным и несколько дидактическим тоном.

— Пока войны не будет, — продолжал он.

Старшая дочь хозяина дома, красивая Эдит, еще ближе подсела к Марошффи и спросила:

— А вы какого мнения об этом?

— Я не знаю, когда начнется новая война, — ответил ей Альби, — однако нет никаких сомнений в том, что и до нее дойдет очередь.

— Я же настроен оптимистически, — не соглашался с ним Жулье.

Бертоти, как и Жулье, говорил спокойным, даже бесцветным тоном:

— Секреты Антанты выбалтывают не только «Фигаро» и английские и французские газеты, о них чирикают на каждом дереве даже наши воробьи. Французский министр иностранных дел каждый божий день стучит по столу Совета четырех и требует: «Необходимо наступать, пока еще не поздно!» Американский представитель в Вене Халстет говорит то же самое. Ллойд-Джордж делает вид, что выступает против войны, но, идя навстречу требованиям Черчилля, передает Братиану сто тысяч орудий, и незамедлительно. Еще не принято окончательное решение, будет война или не будет, однако Франше д’Эспере уже разработал вместе с начальником генерального штаба румынской армии план наступления. Клофац тоже готов к этому. Сто два батальона противника готовы к наступлению. А сербские солдаты больше уже не братаются с нашими солдатами, что они охотно делали до этого. Населенные пункты, расположенные в пограничных районах, отрезаны от внешнего мира. Жители их сообщают красным войскам о том, чтобы те открывали огонь по любым войскам, какие будут приближаться к ним. Это, так сказать, мелкие наблюдения, но они очень о многом говорят.

И все-таки Жулье оставался при своем мнении.

— Они даже морально не готовы к наступлению, — сказал он. — В румынском генеральном штабе хорошо знают, что в комитате Бихар в тридцать одном селе все мужчины, румыны по национальности, просили записать их в Красную армию. Довольно красноречивым фактом является и то, что возвращающиеся из Италии чешские и словацкие легионеры, вернее говоря, значительная часть, а их набралось до двух батальонов, вступили в венгерскую интернациональную бригаду. В довершение всего необходимо учесть еще два обстоятельства: русины готовы повернуть оружие против румын, а из Австрии в Пешт отправились несколько групп красных добровольцев, чтобы вступить в ряды венгерской Красной армии. Все эти события отнюдь не свидетельствуют о том, что Антанта считает благоприятным момент для начала наступления. Англия, Америка и Италия с ревностью взирают на территориальные притязания Франции в Центральной Европе.


Рекомендуем почитать
Сухих соцветий горький аромат

Эта захватывающая оригинальная история о прошлом и настоящем, об их столкновении и безумии, вывернутых наизнанку чувств. Эта история об иллюзиях, коварстве и интригах, о морали, запретах и свободе от них. Эта история о любви.


Сидеть

Введите сюда краткую аннотацию.


Спектр эмоций

Это моя первая книга. Я собрала в неё свои фельетоны, байки, отрывки из повестей, рассказы, миниатюры и крошечные стихи. И разместила их в особом порядке: так, чтобы был виден широкий спектр эмоций. Тут и радость, и гнев, печаль и страх, брезгливость, удивление, злорадство, тревога, изумление и даже безразличие. Читайте же, и вы испытаете самые разнообразные чувства.


Скит, или за что выгнали из монастыря послушницу Амалию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста. Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.


Сердце волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.