Превратности любви - [4]
Клэнси выискивала в растерянных карих глазах правду.
- Это было на самом деле? Почему? Что же заставило тебя устроить свидание с ... эээ...
- Женщиной? Это не грязное слово, Клэнси, дорогая.
- А могло бы быть. Знаешь, я сказала “мужчины”, когда мы отправились в это твое путешествие в Страну чудес.
- Ну, Алиса, поскольку ты не проявила никакого интереса ни к одному из мужчин, с которыми я раболепно организовала для тебя свидания, мне пришлось попробовать что-то другое... или другую.
- Но... почему она?
- Кармен прекрасная девушка, Клэнси. Она добродушная, забавная, жизнерадостная и, самое главное, одинокая.
Клэнси мысленно обозрела список.
- Хорошо, это правда. Но давай не забывать женскую часть. Я не гей!
- Уф! - Голди пожала плечами. - А что в этом плохого?
Блондинка зарычала и выбежала вон, а позабавленная Минерва Голдберг поспешила к телефону.
*****
Клэнси, затаив дыхание, все воскресенье ждала звонка от Голди, но это были тщетные надежды. Она не знала, нужно ли вздохнуть с облегчением или обеспокоиться. К вечеру понедельника, она была довольна, что весь инцидент с Кармен Пратка остался позади.
*****
По дороге домой с работы, она остановилась у местного супермаркета, чтобы запастись продуктами. В последнее время ее холодильник ворчал из-за того, что его желудок был пуст, а она никогда не игнорировала ворчание своего холодильника.
Нежный звук ужасной музыки висел в воздухе, как неприятный запах, пока она взад-вперед бродила по проходам, медленно заполняя корзину покупками.
- Покупатели, у нас есть специальные предложения в овощном отделе. В течение следующих десяти минут... - Клэнси не стала ждать, чтобы услышать оставшуюся часть сообщения. Любое специальное предложение в овощном отделе было по ее части.
Однажды она взяла Голди с собой, но никогда не повторяла этого снова. Старушка была убеждена, что “мюзак” была работой дьявола, с подсознательными сообщениями, похороненными в металлических звуках, чтобы заставить ее покупать больше. Может быть, это было и так. Ну, вот она спешила в овощной отдел, потому что громкоговоритель зазвал ее туда.
Она присматривалась к нескольким помидорам, когда вздрогнула от легкого хлопка по плечу. Ее рука сжалась в кулак, и у нее в ладони лопнул небольшой помидор. Томатное пюре засочилось сквозь пальцы, медленно капая на стойку ниже.
- Вау. Трудненько тебе будет подсохнуть, - Кармен улыбнулась расстроенной девушке. Она собиралась позвонить Голди и поблагодарить за доставленное веселье.
- Нет, нет, нет, нет, - заскулила Клэнси. - Только не это.
- Ага, это самое,- Кармен стремглав подлетела к блондинке. - Каково же было мое удивление, когда я увидела твой соблазнительный зад у прилавка с помидорами. Я сказала сама себе: “А вот и Клэнси Фитцджеральд, своей собственной персоной, и это твой шанс пригласить ее на ужин”.
- Нет, - Клэнси торопливо огляделась, ища какое-нибудь место, куда можно было бы бросить раздавленный помидор.
Кармен схватила пластиковый пакет с соседней стойки и открыла его, приглашая девушку бросить бедный томат туда. Клэнси энергично потрясла рукой, чтобы избавить себя от приставших к ней семян, но те отказывались сдвинуться с места.
- Черт побери...- проворчала она. В расстройстве, она схватила пакет и вытерла об него пальцы. - Спасибо, - сказала она неохотно, передав Кармен смятый пакет с томатным пюре.
- Я заеду за тобой в семь часов, - Кармен завязала пакет и засунула его под груду огурцов.
- В твоих мечтах, - Клэнси положила три неповрежденных помидора в корзину, прежде чем двинуться дальше.
- И то, правда. В последнее время мои мечты все сбылись, - Кармен последовала за Клэнси, когда та пошла к салатам. - Так, что тут у нас?- Брюнетка осмотрела содержимое корзины Клэнси. - Ммм... чечевица, бобы, орехи, помидоры. Напомни принести немного мяса, когда я приду к тебе домой.
- Ко мне домой? Ну уж, нет! Никакого ужина у меня дома! - Боже мой, да эта девчонка такая настырная!
- Даже не поужинаем в “Сизарс”?
Ресторан был одним из самых модных мест в городе, и Кармен очень хотелось бы там побывать. Но до сего времени у нее не было никого особенного, кого бы она хотела привести туда на ужин.
- Ты не сможешь зарезервировать столик на завтрашний вечер, как ни старайся. Чтобы туда попасть, требуется провести два месяца в листе ожидания, - Клэнси лениво изучала головку салата. - Тааак, вот оно что! Я буду в качестве замены на твоем свидании. Кто-то тебе отказал, да?
- Определенно, нет! - Это была пощечина эгу Кармен. - Ты у меня узнаешь, что у меня нет проблем со свиданиями...
- Не то, что у меня, ты имеешь в виду, - салат на мгновение был забыт.
- Нет! Вовсе нет. Не приписывай мне того, что я не говорила.
- Послушай, просто оставь меня в покое, хорошо? Я не собираюсь быть утешительным свиданием.
- Прекрати! Ты не утешительное свидание. Я хочу пойти с тобой! - Голос Кармен медленно повысился, пока не привлек внимание небольшой аудитории.
- Ага, сходи с ней.
- Что за свидание?
- Да, заткните эту женщину, ради Бога!
Каждый выдал свой совет.
- Нет! И это окончательно!
- Хорошо, тогда хотя бы выпьем по стаканчику. Да ладно, всего лишь выпьем по одному, а потом я отвезу тебя домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие происходит в 1860 году. Для Клариссы Хьюз все начинается с обыденной поездки к своему отцу в Японию, которая оборачивается поездкой полной смертельных опасностей - похищением и страхом за свою жизнь. Но её судьба резко меняется с появлением таинственного незнакомца - самурая, который освобождает её из плена. А может быть, именно этот одинокий мститель является для неё более серьёзной угрозой, чем все те мужчины, которые так настойчиво стремятся убить её?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.