Отраженная страсть

Отраженная страсть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Современные любовные романы, Любовная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 30
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Отраженная страсть читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

"Дейл! Посмотри в подвале! На днях поступили новые вещи!"

"Спасибо, мистер О'Брайен!"

Я знаю этот магазин и другие, подобные ему, как свои пять пальцев. Каждую свободную минуту я прочесываю блошиные рынки, портовые антикварные лавки и эти маленькие магазинчики, торгующие подержанной мебелью, в вечных поисках того неуловимого предмета, который принесет мне успех. Не поймите меня неправильно, я люблю реставрировать старую мебель, но все же хочу, чтобы настал день, когда в моей жизни все изменится.

Как только я покинула стены школы, то стала работать в одной большой фирме, торгующей антиквариатом, укрепив тем самым, мою любовь ко всяким старым вещам. Но подобно любой большой организации, мои работодатели больше интересовались политикой, а не реставрацией и сохранением красивой мебели. И это разбивало мое сердце.

Итак, теперь я работаю одна и, как говорят в народе, я должна "платить по своим счетам". Поскольку у меня нет известности или больших денег, чтобы сотрудничать с состоятельными людьми, мне приходится подрабатывать, реставрируя старую мебель для тех семей с постоянным доходом, которые хотят иметь какую-то часть "старого мира" для своего нового дома. Это мой хлеб с маслом, и это позволяет оплачивать мои счета.

Давай же, Дейл, разве ты за этим пришла?

Я тянусь к выключателю, шарю в темноте, пока не нащупываю привычную деталь. На мгновение, свет ослепляет меня, ярко освещая комнату, забитую всевозможными предметами, начиная от книжных шкафов, буфетов и изголовий кроватей до некоторых вещей, которые не поддаются описанию. Я осторожно спускаюсь по лестнице, чувствуя, как скрипят ступени под моим небольшим весом. Представляю, как они стонут под еогромным весом мистера О'Брайна.

Ближе всего ко мне находятся самые новые поступления. Более старые вещи вынуждены медленно собирать на себя пыль и пауков от долгой спячки в подвале. Ни одна из них не покинет своего места до тех пор, пока наверху что-нибудь не продастся.

Сейчас я охочусь за большим шкафом для одного клиента. Заказчику не важен его возраст, лишь бы он не был похож на современный шкаф. Нельзя сказать, что я осуждаю его. Сегодняшняя мебель - вся из стали и хрома. А что может сравниться с запахом настоящей древесины и старой кожи, который проникает в комнату с воспоминаниями о давно забытых годах. Возможно, у некоторых этот запах ассоциируется с бабушкиным домом, но для меня это уже история.

Этот магазин - моя последняя остановка перед тем, как я вернусь на свой чердак. Я безуспешно проходила большую часть утра. И именно здесь я обнаружила пару новых больших шкафов. Быстро пробираюсь по узкому проходу в попытке взглянуть на них. Неудивительно, что мистер О'Брайн никогда не спускается сюда, он застрял бы между мебелью.

Один из них слишком уж современен, а вот другой… Я быстро проверяю его состояние, безуспешно пытаясь заглянуть внутрь через узкую щель приоткрытой двери. Хмм… возможно. На нем нет никакого ценника, и я надеюсь, что мне это по карману. Пытаясь рассмотреть его со всех сторон, я протискиваюсь между недавно завезенными вещами.

Я просто не могу ничего с собой поделать и все еще надеюсь, что где-нибудь в этой куче хлама мое большое будущее. Я бегло просматриваю подборку старых картин, сиротливо прислоненных к стене. Обычно, я не интересуюсь предметами искусства, но иногда вот так рассматриваю картины, чтобы иметь об этом хоть какое-то представление. Могу же я позволить себе такую слабость? Я просмотрела с полдюжины полотен, но мне ничего не понравилось. Все-таки, моя любовь - мебель, а не искусство.

За картинами спрятано старинное зеркало ... Его рама привлекла мое внимание. Она была покрытая толстым, потрескавшимся слоем отвратительной бледно-голубой краски. И это заставило меня поежиться. Подозреваю, что под этим слоем скрыто еще много подобных омерзительных слоев. Не могу сказать что, но есть в этом зеркале что-то такое, что заинтересовало меня.

Я поднимаюсь по лестнице вверх, вцепившись мертвой хваткой за поручни, поскольку деревянные ступени скрипят под моими ногами, прогибаясь под весом. Как они, вообще, доставляют сюда товары? Возможно, мне лучше этого не знать.

Наверху я нахожу внушительного вида мужчину - хозяина магазина, который сидит с кружкой кофе в руке за столом, склонившись над утренней газетой. Именно в этой позе я застаю его всякий раз, когда посещаю это место. Он смотрит на меня поверх своих очков, взгромоздившихся на его большом  носу.

"Нашла что хотела?"

"Возможно, еще не знаю. У вас там стоит большой шкаф. Не тот, который розового цвета, а другой, с небольшой резной панелью в верхнем углу".

"Да. Его доставили только вчера".

"Сколько он стоит?"

"Только для тебя, милая… как на счет двухсот долларов? Ты же мой лучший клиент".

Ого, двести долларов. Если я его куплю за эту цену, то мне ничего не останется.  Хотя, с другой стороны, он отвечает всем требованиям клиента и обычно хозяин доставляет мне вещи бесплатно. Давай подумаем: хочу ли я тратить свое время на поиски чего-то более дешевого? Признаться, не особо. У меня слишком много работы дома.


Еще от автора Эрика Лоусон
Превратности любви

Клэнси Фитцджеральд 29 лет. Она одинока, и она девственница. И как считает ее тетя, это - смертельный случай. Минерва Голдберг пускает в ход все хитрости сватовства, чтобы организовать для Клэнси традиционные свидания. Теперь пришло время организовать для нее необычное свидание.Редактор моды Кармен Пратка делает Минерве одолжение и соглашается пойти с Клэнси на свидание вслепую. Клэнси отказывается признать то, что остальной мир давно уже знает. Кармен берет на себя личное обязательство не только убедить Клэнси, что та лесбиянка, но и то, что Клэнси именно та женщина, которая ей подходит на все сто.


Ангел мести

Действие происходит в 1860 году. Для Клариссы Хьюз все начинается с обыденной поездки к своему  отцу в Японию, которая оборачивается поездкой полной  смертельных опасностей - похищением и страхом за свою жизнь. Но её судьба резко меняется с появлением  таинственного незнакомца - самурая, который освобождает  её из плена. А может быть,  именно этот одинокий мститель  является для неё  более серьёзной угрозой, чем все те мужчины, которые так настойчиво стремятся убить её?


Рекомендуем почитать
Vanitas vanitatum et omnia vanitas!

ШЕЛЛЕР, Александр Константинович, псевдоним — А. Михайлов (30.VII(11.VIII).1838, Петербург — 21.XI(4.XII). 1900, там же) — прозаик, поэт. Отец — родом из эстонских крестьян, был театральным оркестрантом, затем придворным служителем. Мать — из обедневшего аристократического рода.Ш. вошел в историю русской литературы как достаточно скромный в своих идейно-эстетических возможностях труженик-литератор, подвижник-публицист, пользовавшийся тем не менее горячей симпатией и признательностью современного ему массового демократического читателя России.


Веселый Таи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Суперфрау из ГРУ

Биография крупнейшей советской разведчицы ХХ века, немки по национальности Рут Вернер, урождённой Урсулы Кучински, по мужьям Гамбургер и Бёртон. Полковник ГРУ и известная писательница, радистка и резидент — Рут Вернер, она же «Соня», начинала свою шпионскую карьеру под руководством Рихарда Зорге в Китае. Накануне II мировой войны создала агентурную сеть в Швейцарии («Красная капелла») и сыграла немаловажную роль в похищении секретов атомной бомбы. И это только часть её боевого пути.В книге использован материал из архива ГРУ (соавтор — полковник В. В. Бочкарев — ветеран ГРУ, председатель секции стратегической разведки ГРУ, председатель ветеранской секции ГРУ лично встречался с ней в СССР и в Германии).Рассчитана на широкий круг читателей.


Прощай, КГБ

Эта книга написана человеком, много лет прослужившим в органах государственной безопасности. Разгром КГБ, развал СССР, две Чеченские войны, терроризм и бандитизм – все это личная боль автора. Авторитарное правление Бориса Ельцина, унизительные зарубежныекредиты и создание бесстыдно роскошной кремлевской империи «Семьи», безграничная власть олигархов, высокопоставленных чиновников и полное бесправие простого населения – вот, по мнению Аркадия Ярового, подлинная трагедия нашей многострадальной Родины. В книге фигурируют имена известных политиков, сотрудников спецслужб, руководителей России и других стран.


Его тайное увлечение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Небо, под которым…

Когда вокруг собираются чёрные тучи и понимаешь, что хуже быть уже не может. Когда в голове крутится только одна мысль, что что-то идет не так, и нужно срочно менять свою жизнь. Что может быть проще как собрать свои вещи в сумку, сесть в машину и показать средний палец через окно всему, что недавно было частью твоей жизни. Зачем искать решение проблем, когда можно оставить всё позади и сбежать. Начать новую жизнь там, где никто тебя не знает, попытаться исполнить свои мечты. Делать только то, что действительно нравится и не о чём не заботится.


Исцеление

Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.


Произнося желания

Будьте осторожны в своих желаниях...Обычно Эспен Эдвардс сделает всё что угодно для своей эксцентричной лучшей подруги Миши, но на этот раз ей кажется, что это уже чересчур. План прост: всё, что Эспен нужно сделать — это написать несколько желаний и зачитать их вслух в новолуние. Но каким бы скептиком она ни была, Эспен всегда держит слово. И вот она шепчет Вселенной каждое из желаний, обдумывая всевозможные «а что, если». Кто бы не хотел продвинуться по службе, переехать в новый дом или стать неотразимой богиней секса?Но после исполнения желаний, заветных слов, развеянных по ветру, Эспен не станет удачливее.


На контракте

Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад.


Дополнительные рассказы

Дополнительные рассказы к серии книг «Все запутано» Эммы Чейз.  "Сучки наносят ответный удар" и "Медовому месяцу конец!".    .