Преступление, помощь на дому, наказание, деньги, убийство пенсионерки - [6]
Лейла: Но ты же опять ничего не выиграла! Когда же ты наконец поймешь! Ты что забыла, как полгода назад проиграла почти все свое пособие, когда точно также придумала какую-то идиотскую систему выигрыша.
Ясмин(На своем языке). Потеряла 718 000 крон из-за двух матчей, не угадала всего два матча: Хэккен — Мьелльбю и Отвидаберг — Кафе Опера!
Лейла: Отвидаберг — Кафе Оп..?
Ясмин(На своем языке). Ты должна верить мне, доченька. Бог или пророк на этот раз был так близко, я почти могла коснуться его ног. И я подумала — наконец справедливость восторжествует, и я обрету мир и покой.
Лейла: Ну что обрела? Надул тебя твой Бог! На какие деньги мы теперь будем жить? Кто будет платить за квартиру, телефон, электричество?
Ясмин(На своем языке). Да… да… Но я… Я была уверена… Я же для вас старалась… Для вас… (Начинает плакать) Ну что я такого сделала? (Пауза)
ЛЕЙЛА молча смотрит на мать, та, в слезах, обхватив голову руками опустилась на стул.
Лейла: Мама… (ЯСМИН плачет). Не плачь… (ЯСМИН плачет). Успокойся… (ЯСМИН плачет). Перестань…
Ясмин(На своем языке). Я очень плохая мама.
Лейла: Ну мама…
Ясмин(На своем языке). Да какая же я мама…
Лейла: Мамочка…
Ясмин(На своем языке). Я самая плохая мама в мире, меня надо стереть с лица земли… Но моя болезнь все болит и болит, я просто думала… если выиграю… были бы деньги на лечение… И я снова стала бы вам хорошей мамой…
Лейла: Ну мама… Не говори так… Ты же знаешь… Все будет хорошо… Все образуется… Как-нибудь все образуется… Да расплатимся мы как-нибудь за квартиру. И на твое лечение найдем денег. Что-нибудь придумаем.
Сцена 11
БЬОРН один в своей квартире.
Бьорн (К публике).
Деньги, деньги, деньги! Все только и говорят, что о деньгах. Почему бы вместо этого..? Голубое небо, зеленые листья, ласковый ветерок, журчание воды… Но вообще… иногда… мне бы хотелось узнать, как это — работать с деньгами. Не на почте, не со словами и текстами, а с деньгами, деньгами, деньгами… К примеру в банке… Банковским служащим…
Неожиданно превращается в банковского служащего.
Сцена 12
БЬОРН — банковский служащий, сидит за столом в банке — напротив него РАСУЛ.
Расул: Ну да, кредит… Как это делается?
Бьорн(В роли банковского служащего). Кредит? Ну, все зависит от суммы.
Расул: Скажем, десять тысяч.
Бьорн: И еще от того, зачем вам нужны эти деньги.
Расул: Да? Это обязательно надо указывать?
Бьорн: Нет, не обязательно. Но вы же понимаете, что это банк. Вы должны предоставить нам гарантию, написать заявление, а мы проверяем платежеспособность клиента, его доходы и т. д. А кстати, сколько вам лет?
Расул: 22.
Бьорн(Улыбаясь). Ясно. Начнем с того, что, у вас должно быть постоянное место работы, стабильный доход и шведское гражданство.
Расул: Да я здесь родился!
Бьорн: Возможно. Но все равно, вряд ли вы соответствуете двум первым требованиям.
Расул(Очень тихо). Спасибо… козел…
Бьорн: Что вы сказали?
Расул(Встает). Ладно, проехали.
Бьорн: Ну-ка, повторите, что вы сказали!
Расул(Направляясь к выходу). Я все понял. Можете не провожать.
Бьорн: Вы врываетесь, чего-то требуете, угрожаете — знаете, с такими манерами вы ничего не добьетесь в нашем обществе, запомните, молодой человек.
Расул(Взрывается). ДА НАСРАТЬ Я ХОТЕЛ НА ТВОИ ВОНЮЧИЕ ДЕНЬГИ, МУДАК!
Выбегает.
Сцена 13
БЬОРН один, становится сам собой.
Бьорн(К публике). Отказы, ругань, унижения. Что ни скажи, что ни сделай — в ответ — одни оскорбления. Что бы ты ни делал в жизни, всюду встречаешь сплошное непонимание, неприязнь, отторжение. И вот, сидишь один в своей затхлой комнате. А время все бежит, бежит. Скоро мне тридцать. А время все бежит. Видно, придется и этот долбаный день рождения справлять в одиночестве…
Сцена 14
ЛЕЙЛА убирает в квартире МЭРТЫ. МЭРТА с закрытыми глазами неподвижно сидит в своей коляске.
Лейла: Эй…
МЭРТА с закрытыми глазами, не двигается.
Фру Мэрта…
МЭРТА с закрытыми глазами, не двигается.
Вы спите?
МЭРТА с закрытыми глазами, не двигается.
Вы в порядке?
МЭРТА с закрытыми глазами, не двигается.
Что с вами? Вы в порядке? Надеюсь, она не…
Испуганно подбегает к МЭРТЕ, трясет ее.
Мэрта: Что случилось? Отпусти меня! Противная девчонка, отпусти!
Лейла: Простите… мне показалось… Я испугалась, что…
Мэрта: Что я умерла? Как же, не дождешься!
Лейла: Что вы!
Мэрта: Ха, думала, будет на одного пенсионера меньше, за ту же зарплату и то же оплачиваемое рабочее время!
Лейла: Да нет, у нас не так работа устроена.
Мэрта: Ну ладно, Бог с ним, так что ты хотела?
Лейла: Что?
Мэрта: Ну, ты же чего-то хотела? Когда так по-хамски сказала мне «Эй». Перед тем, как начала меня трясти.
Лейла: А, тогда. Да нет ничего.
Мэрта: Так говори же, милочка, не стесняйся. Только там, в углу получше подмети!
Лейла: Ну… Я думала… Вы говорили тогда… Ну, на прошлой неделе, когда я к вам в первый раз пришла… Ну про деньги…
Мэрта: Деньги? Какие деньги?
Лейла: Ну вы предлагали одолжить.
Мэрта: Одолжить? Да что ты такое несешь, девочка моя милая!
Лейла: Вы говорили… Что ваш отец… моряк… Наследство?
Мэрта: Что ты там сочиняешь?
Лейла: Вы говорили, что у вас есть какие-то сбережения. Русский киот, залог, сбережения, вы предлагали одолжить деньги, наследство вашего отца, моряка.
«Ужасные дети» — одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным законам и ритуалам. Герои романа — Поль и Элизабет — с детства живут по правилам собственной игры, от которой ничто не может их отвлечь. И взрослея, они продолжают жить в своем мире, который обречен на столкновение с миром реальным…Также в сборник входит знаменитая пьеса «Адская машина».
Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.
«Иван и Сара» — пьеса о двух сумасшедших — немолодых русских актеров, — опрокинутых в новые обстоятельства жизни — в эмиграцию. В израильскую жизнь с ее древней героикой и современной эротикой смогут вписаться люди новые, полные сил, не знающие страха. Но как в нее вписаться двум немолодым репатриантам из России, мыкающимся на обочине этой чужой реальности, пронизанной солнцем и автоматными очередями? Они очень надеются, что их увидят и оценят коллеги из израильских театров. Нет денег, нечего есть и нечем платить за квартиру; сын служил в армии и куда-то исчез; они его ищут по всей стране и в чужой стране, без языка, они на дому репетируют сценки из спектаклей, в которых они когда-то играли… — несмотря ни на что.Пьеса посвящена особой, несгибаемой, вечной людской особи — Артистам.«Иван и Сара» — диалог любящих душ за мгновение до разрыва.
Сюжет пьесы основан на реальных событиях. На одном из заводов, в целях повышения производительности труда, была отключена система безопасности. В результате пресс раздавил одного из рабочих. Его молодая вдова — главный герой этой истории. Пытаясь добиться справедливости, она начинает борьбу против системы.«…Это пьеса с активной гражданской позицией, поэтому очень важен вопрос — с кем ее ставить — резонирует ли она с труппой. В нашем случае ответ — да. Чем больше мы работаем над ней со студентами, тем больше она всем нравится.В пьесе чувствуется влияние Брехта — на мой взгляд, ключевой фигуры театра 20-го века, гораздо в большей степени повлиявшей на современный театр, чем мы привыкли признавать.