Преобладающая страсть. Том 1 - [22]

Шрифт
Интервал

– Потому что мне хочется иметь то, чего у меня здесь не будет, – деньги, власть, славу.

Валери удивленно покачала головой:

– А я за этим не гонюсь. По крайней мере, за властью и славой. Слишком хлопотно и веселого мало. И, кроме того, надо постоянно быть начеку, чтобы у тебя это все не отняли. Представить себе не могу, как можно впутываться в такую канитель.

– У тебя всегда была куча денег, поэтому ты привыкла получать все, чего захочешь. Чертовски легко притворяться, что ничего не желаешь, когда у тебя все есть, и ты можешь получить даже больше того, что имеешь, не пошевельнув пальцем.

– Ну ладно, – мягко согласилась Валери. – Ты права. Стоит ли из-за этого спорить?

– Извини, – бросила Сибилла, опустив голову и снова заливаясь нервным румянцем. – Я слишком разволновалась, потому что придаю этому вопросу огромное значение.

– Придаешь значение тому, чтобы получить то, чего не имеешь?

– Придаю значение тому, чтобы получить все, чего ни пожелаю.

– О да, это очень большие запросы, – задумчиво сказал Ник.

Наблюдая за спором девушек, Ник заметил, что сидящие в ресторане посетители не спускают с них глаз, отчасти завидуя ему. Обе они были неординарны. Откровенно и ошеломляюще красивая Валери сильно контрастировала с темноволосой Сибиллой, удивительно светлые, почти экзотические глаза которой придавали весьма интригующий вид ее внешности. Валери была одета в джинсы и изумрудно-зеленую шелковую блузку, а Сибилла – в изящную, строгую черную юбку и белый свитер. Девушки сильно отличались друг от друга даже манерой вести разговор. Валери, раскованная, даже небрежная в суждениях, разительно отличалась от неуверенной в себе, старающейся показать себя сильной и временами смущавшейся Сибиллы. Две девушки были настолько непохожи, что Ника удивляло даже подобие какой-либо дружбы между ними, хотя бы и случайной. Ник заметил, как быстро Сибилла пробежала взглядом по наряду Валери, когда они только прибыли на телестудию. И для него было совершенно очевидно, что Валери и не подумала о том, чтобы перещеголять подругу. Сибилла всегда внимательно слушала Валери, время от времени перенимая ее жесты. Она была одномерна в своей всепоглощающей целеустремленности, чего нельзя было сказать о Валери, часто переключавшейся на отвлеченные темы. Сибилла производила впечатление студентки, запоминающей урок, чтобы суметь ответить на экзамене.

– А мне многое по плечу, – продолжала она, – если у меня есть цель, которую я хочу достичь.

Ник поймал испытующий взгляд Сибиллы и отметил, что глаза Сибиллы, как драгоценные камни, многое сулят, но еще больше утаивают. «Интересная, целеустремленная женщина, – подумал он про себя. – Однако я благодарен судьбе за то, что нашел свою звезду». И он незаметно пожал ладонь Валери. С ней он чувствовал себя намного счастливее, чем раньше, когда встречался с другими женщинами, даже такими интересными, как Сибилла Морган.

– А ты? – обратилась к Нику Сибилла.

Стараясь подцепить кусочки курицы, она неумело повертела в руках палочки и отложила их в сторону, притворившись сытой. Взглянув на Ника, она продолжала:

– Ты учишься, значит, можешь преуспеть в любых делах, не так ли? Ты вооружен знаниями. И стоит ли тратить долгие годы на ожидание чего-то эфемерного?

Ник проникся к ней чувством жалости и одновременно удивился тому, что женщина может одновременно и не желать познать окружающий ее мир, и занять в нем какое-то особое место.

– Я приехал сюда, чтобы учиться, – ответил он, широко улыбнувшись и желая прекратить спор. – Звучит безнадежно скучно, не правда ли?

– Но не для того же, чтобы превратиться в кабинетного червя? – попыталась зацепить его Валери.

– А что ты скажешь по поводу ученых, которые вместо занятий наукой глазеют на кукольные спектакли? – возразил он.

– Они не совсем безнадежны. И не скучные. Ну, может быть, так, слегка, – добавила она с юмором. – Надо же, приехал в колледж, чтобы учиться… очень неординарно звучит.

Сибилла наблюдала за ними, едва сдерживая досаду при виде не спускающего с Валери взгляда Ника. От Ника не ускользнул ее взгляд. Заметив это, Сибилла, смутившись, снова взялась за палочки. Она постаралась разместить их на ладони, приспособив между указательным и другими пальцами.

«Проклятье, – подумала она. – Ник с Валери так ловко орудуют ими. Еда двумя деревяшками – удел завсегдатаев ресторанов – без постоянной тренировки с ними сыт не будешь».

Но она справилась с искушением попросить вилку и, помучившись немного, с грехом пополам освоила экзотический прибор. По этой причине Сибилла пропустила часть беседы, но ей хотелось вернуться к их разговору, и она сказала:

– Не может быть, чтобы ты приехал сюда только за тем, чтобы получить знания.

– Это правда, – согласился Ник. – Еще я приехал в колледж, чтобы встретиться с Валери, хотя совсем не знал ее еще три месяца назад.

– Ну а если серьезно, за чем еще? – не отставала Сибилла.

– А больше ни за чем, – просто ответил он, думая о том, как бы перестроиться на более легкую тему. – Я чувствую себя самым счастливым человеком, когда нахожу то, о существовании чего не подозревал еще вчера. Впереди у меня очень много работы, за которую я примусь сразу после окончания колледжа, месяца через два. Но я не сидел сложа руки все эти семь лет, я готовился к этой работе, вот и все.


Еще от автора Джудит Майкл
Обманы

Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…


Спящая красавица

Пятнадцатилетняя Анна Четем подверглась насилию и, не найдя поддержки в семье, была вынуждена убежать из дома. И только через много лет, став известным адвокатом, она смогла вернуться в родной город, чтобы защитить свою семью и собственную честь. Здесь ждут Анну опасность, заговор врагов и... первая любовь.


Наследство

Джудит Майкл — псевдоним супружеской пары, писателей Джудит Барнард и Майкла Фэйна. Их романы «Обманы», «Правящая страсть», «Наследство» и другие вышли тиражом более 11 миллионов экземпляров.Героиня романа «Наследство» Лора Фэрчайлд случайно знакомится с эксцентричным стариком Оуэном Сэлинджером, главой гостиничной корпорации, и становится его доверенным лицом Она получает доступ к аристократическим кругам Бостона и вызывает пылкую страсть племянника Оуэна — Поля. Однако смерть Оуэна и судебное разбирательство разбивают ее мечты и настраивают семью Сэлинджеров против нее.


Преобладающая страсть. Том 2

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.


Паутина

Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…


Золотой мираж

Извечная «сказочная» мечта — внезапно разбогатеть, найдя «кубышку с золотом», — в романе Джудит Майкл осуществляется буквально: героиня выигрывает по лотерейному билету огромную сумму денег. Однако, новая, «роскошная» жизнь не удается, приносит разочарования, окружает ненужными неверными людьми. Вернуть себе чувство полноценности и нужности в жизни помогают подлинно «золотые» душевные качества героини — сила духа, верность в любви, чувство ответственности перед людьми.


Рекомендуем почитать
Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.