Обманы

Обманы

Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…

Жанр: Современные любовные романы
Серии: Лики Любви , Обманы. Паутина №1
Всего страниц: 205
ISBN: -
Год издания: 1998
Формат: Полный

Обманы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Часть первая

Глава 1

Сабрина Лонгворт стояла у витрины антикварного магазина Ко Фу на улице Тян-Чин и размышляла, приобрести ли ей фантастические, вырезанные из нефрита шахматы или же бронзовую лампу в виде дракона. Ей хотелось купить и то и другое, но если она станет покупать все, что ей понравится за время двухнедельной поездки по Китаю, то домой придется возвращаться нищей.

Когда придет Стефания, нужно спросить, что она думает по этому поводу. Может быть, купить лампу для Стефании? Если вообще Стефания позволит покупать для себя подарок.

Стоя внутри темного, загадочного магазинчика, мистер Су Гуан разглядывал через стекло витрины американскую леди, поражаясь ее красоте. Мистер Су, художник и антиквар, учился в Америке, где был влюблен в светловолосую девушку, которая приняла его в свою постель и научила ценить не только восточную, но и западную красоту. Но еще никогда мистер Су не видел такой совершенной красоты, как у этой незнакомки. Ее каштановые волосы, отливавшие бронзой, были уложены в пучок и заколоты эмалевыми гребешками, гравированными золотом. Изящный овал лица, большие синие глаза, благородный, красиво очерченный рот. Мистеру Су захотелось предложить ей свою помощь. Он заметил, что, несмотря на невысокий рост, незнакомка выглядела королевой на фоне людей, проходивших мимо. Время от времени леди оглядывалась, но в основном она изучала витрину магазина.

Из всего, что было выставлено там, ей, видимо, понравились два предмета. Мистер Су решил пригласить леди и показать ей редкие антикварные вещицы, приберегаемые им только для знатоков, которые могли бы оценить их по достоинству. Улыбаясь от всей души, он сделал шаг вперед, но остановился, в удивлении открыв рот: в окне витрины он увидел, что американская леди вдруг… раздвоилась.

Их действительно было две, и они были совершенно одинаковые. Даже шелковые платья, приобретенные, как сообразил мистер Су, в магазинчике неподалеку, тоже были одинаковые. Но у него не осталось времени для размышлений и догадок, поскольку через минуту обе леди вошли в его лавку.

В дверях они остановилось, чтобы дать глазам привыкнуть к полумраку магазина, освещенного свечами и керосиновыми лампами. Мистер Су шагнул вперед и поклонился:

— Добро пожаловать. Вы позволите мне угостить вас чаем?

Та леди, которая вошла первой, протянула руку:

— Мистер Су? Я Сабрина Лонгворт. Я писала вам о закупке товара для «Амбассадора», моего антикварного магазина в Лондоне.

— Леди Лонгворт! Я ожидал вас. Однако сейчас я вижу, что вы не одна. Вас двое!

Она засмеялась:

— Это — моя сестра, Стефания Андерсен из Америки.

— Америка! — Мистер Су засиял. — Я учился в Америке. В Институте искусств в Чикаго. Миссис Андерсен посмотрела на сестру.

— Мир тесен, — сказала она. — Мой дом как раз к северу от Чикаго, в городе Эванстон.

— Ах, я там посещал университет. Ну, проходите, проходите, выпьем чаю. — Мистер Су был вне себя от восторга. Одинаковая красота, одинаковые голоса: тихие и мягкие, мелодичные, с легким неуловимым акцентом. Как же это: одна приехала из Америки, а другая из Лондона, но обе говорят явно с европейским произношением? Они учились в Европе, решил мистер Су, и, суетясь у чайного столика, он расспрашивал их о поездке по Китаю, о торговцах-антикварах, оплативших эту поездку.

— Леди Лонгворт, — сказал он, предлагая чашку. Она засмеялась и посмотрела на сестру. Потрясенный мистер Су переводил взгляд с одной на другую. — Я допустил ошибку. — Он поклонился. — Миссис Андерсен, простите меня. Она улыбнулась.

— Не нужно извиняться. Нас часто путают. — Она посмотрела на сестру. — Домохозяйку из Эванстона и лондонскую леди.

Мистер Су не понял, но успокоился. Они не обиделись. Он продолжил разговор и после того, как они выпили несколько чашек чаю, показал им свои редчайшие сокровища.

Леди Лонгворт, как с удовольствием отметил мистер Су, держала антикварные вещицы с уважением и по достоинству оценивала их как специалист. Впрочем, обнаружил он, она сама была опытным торговцем. Она интуитивно почувствовала, когда он поднял цену максимально, насколько мог в пределах государственных расценок, и не стала тратить времени на размышления: то ли купить, то ли отправиться в другой магазинчик.

— Сабрина, смотри!

Миссис Андерсен опустилась на колени перед принадлежавшей мистеру Су коллекцией антикварных магических предметов и стала перебирать вещицы.

— Я куплю одну для Пенни и Клиффа. Нет, я лучше куплю две, чтобы сохранить мир и спокойствие в доме.

Двигая костяшки на счетах своими быстрыми пальцами, мистер Су подводил итог покупкам леди Лонгворт, включавшим резные шахматы, бронзовую лампу, выставленные в витрине. Сюда же он приплюсовал цену доставки товара морем в Лондон. Потом он выбрал из коллекции магических вещиц резное изделие из слоновой кости и протянул его миссис Андерсен:

— Примите от меня с наилучшими пожеланиями, и, увидев ее удивленный взгляд, добавил: — Вы будете в восхищении от этой вещи, но тут же положите ее на место, как только узнаете цену. Пожалуйста, примите ее от меня в подарок. Вы делали покупки для ваших детей. А это вам.


Еще от автора Джудит Майкл
Спящая красавица

Пятнадцатилетняя Анна Четем подверглась насилию и, не найдя поддержки в семье, была вынуждена убежать из дома. И только через много лет, став известным адвокатом, она смогла вернуться в родной город, чтобы защитить свою семью и собственную честь. Здесь ждут Анну опасность, заговор врагов и... первая любовь.


Наследство

Джудит Майкл — псевдоним супружеской пары, писателей Джудит Барнард и Майкла Фэйна. Их романы «Обманы», «Правящая страсть», «Наследство» и другие вышли тиражом более 11 миллионов экземпляров.Героиня романа «Наследство» Лора Фэрчайлд случайно знакомится с эксцентричным стариком Оуэном Сэлинджером, главой гостиничной корпорации, и становится его доверенным лицом Она получает доступ к аристократическим кругам Бостона и вызывает пылкую страсть племянника Оуэна — Поля. Однако смерть Оуэна и судебное разбирательство разбивают ее мечты и настраивают семью Сэлинджеров против нее.


Преобладающая страсть. Том 1

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.


Преобладающая страсть. Том 2

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.


Паутина

Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…


Золотой мираж

Извечная «сказочная» мечта — внезапно разбогатеть, найдя «кубышку с золотом», — в романе Джудит Майкл осуществляется буквально: героиня выигрывает по лотерейному билету огромную сумму денег. Однако, новая, «роскошная» жизнь не удается, приносит разочарования, окружает ненужными неверными людьми. Вернуть себе чувство полноценности и нужности в жизни помогают подлинно «золотые» душевные качества героини — сила духа, верность в любви, чувство ответственности перед людьми.


Рекомендуем почитать
Гномики в табачном дыму

Грузинский прозаик Тамаз Годердзишвили, геолог по профессии, начал публиковаться в 60-е годы. Он — автор нескольких сборников рассказов и повестей. Героев Тамаза Годердзишвили отличает стремление к деятельной жизни, творческое отношение к избранному делу и любовь к людям.


Драко Малфой и Невозможное счастье

сиквел к фанфику «Драко Малфой и Солнечный путь». Длинная и занудная повесть в нескольких stories, повествующая о жизни семейства Поттер-Малфой и их друзей, о том, как Северус Снейп обрел любовь и счастье, о том, что случилось с Люциусом Малфоем, о Сольвейг Малфой-Поттер, и о последней схватке с Сами-Знаете-Кем. Фик закончен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: очень мало канонического ГП, очень много оригинальных персонажей, а также крайне негативное отношение автора к некоей мировой державе, которая слишком много на себя берет.


Заговор на Нуич-стрит

Коррумпированная верхушка таинственного суперпроизводства оказывается под контролем Ньюича – предателя Дома Синанджу.Америка и ее последняя надежда – Римо Уильямс попадают в смертельную ловушку, поставленную преступными заговорщиками. Все против Римо и Чиука – и древняя восточная легенда, и наемные убийцы мафии, и смертоносное искусство Ньюича...


Вторжение по сценарию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Planets

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Укрощение строптивых: Много шума из ничего

Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?


Темная сторона города

Спокойная девушка, Софи, даже не подозревала что её ждёт, приедь она по делам сестры в другой город на пару недель. Красочный исторический город с прекрасной архитектурой поразил девушку с первых минут. Но она ни за что бы не догадалась что этот город не так уж и мил, как кажется на первый взгляд. Особенно в тёмное время суток. В первый раз в жизни ей предстоит пережить столько опасных ситуаций, завести столько друзей и даже влюбиться...


Венецианские каникулы

Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений.


Премьер-министр

Гэвин: Элли Монтегю умна, нежна и настолько прекрасна, что невозможно не смотреть на нее. Она, также, стажер в моем офисе. В офисе премьер-министра Канады. Это я. ПМ. Она зовет меня так, потому что, когда она называет меня «сэр», я становлюсь жестким, а она становится взволнованной. Но пока она мой стажер, я не могу запустить свои руки в ее клубнично-светлые волосы и показать ей, что еще я хотел бы, чтобы она сделала своим прелестным розовым ротиком.Элли: То, насколько сильно мне нравится ПМ, меняется ежедневно.


Ангел для Эмили

Эмили, скромный библиотекарь из маленького американского городка, сбивает машиной собственного ангела-хранителя. Ему приходится задержаться на земле, и это становится началом самого неожиданного любовного приключения Эмили.


Любовницы президента

Красавец Билл уверенно движется сначала к губернаторскому, а потом — и к президентскому креслу. Но на пути ему встречается слишком много женщин. Кто-то из них готов помочь, а из-за кого-то о Белом доме приходится забыть…


Любовь и дым

Добротная интрига, оригинальные характеры, красавица героиня, коварный злодей, необходимость выбора между чувством и долгом и счастливый конец — все это вы найдете на страницах романа. Увлекательный сюжет, высокое мастерство и искренность автора заставляют читателя испытывать волнующее чувство сопереживания...