Прелюдия к счастью - [114]

Шрифт
Интервал

Длинные полоски дельфиниума и наперстянки, густые шапки белых маргариток и изящные остроконечные макушки нежно-розового тысячелистника, которые росли вперемешку с травами и другими цветами, представляли собой все буйство красок и разнообразие форм. Должно быть, эта клумба и принадлежала Тесс.

Найджел был прав только в одном. Все это, действительно, выглядело несколько хаотично. Но, как художник, Александр уловил продуманность, которая скрывалась за всем этим. Все цвета и формы сливались друг с другом так естественно, что казалось, эта клумба возникла сама по себе, казалось, что здесь поработала сама природа, а не человек. Все это выглядело диким, почти первобытным, но Александр нашел эту клумбу более красивой чем все остальные, более утонченные цветники поместья.

А Найджел собирался уничтожить все это. Он хотел ликвидировать этот милый уголок сада, принадлежащий Тесс. Александр вспомнил реакцию Тесс на заявление мужа. Она ни единым словом не выразила свой протест, и на ее невозмутимом лице невозможно было ничего прочитать, но Александр чувствовал, что за всем этим видимым спокойствием Тесс скрываются гнев и разочарование. И все же, казалось, что подобная реакция мужа ее ничуть не удивила. Как будто она знала заранее, что ее уголок сада все равно не понравится Най-джелу.

Неужели она действительно любит этого ограниченного и самовлюбленного человека? Александр с трудом мог в это поверить. Тесс не похожа на женщину, которая любит. Она совсем не выглядит счастливой.

Нет, все его знание характера Тесс подсказывало Александру, что Тесс не была довольна своим замужеством. Он так же чувствовал, что за этим скрывается что-то еще. Может быть, она действительно сбежала от мужа, потому что забеременела от другого человека, как он и думал раньше? Или же ее просто подтолкнуло на это отчаяние несчастливого брака?

Тесс сказала, что какие-то причины заставили ее оставить Сюзанну. Сначала он этому не поверил. Но теперь Александр начинал смотреть на все совсем другими глазами, и все это делало его еще более обеспокоенным и сердитым, чем раньше. И ему пришлось честно признаться себе, что больше всего его пугает и беспокоит пустой, безжизненный взгляд Тесс.

Что же за причины побудили ее оставить Сюзанну? Действительно ли она болела? Почему обманула его? У Александра было такое чувство, будто он пытается решить головоломку, ответ на которую стоит прямо перед его глазами, но он никак не может рассмотреть его.

Когда не следующее утро Тесс переступила порог оранжереи, Александр был уже там. Он с карандашом в руке стоял у окна. Александр слышал, как она вошла, и Тесс остановилась у порога. Возможность открыто, оставаясь незамеченной, свободно посмотреть на него была непреодолимым искушением, и она устремила на Александра свой изголодавшийся, любящий взгляд.

Волосы его были распущены, и Тесс подумала о том, где же на этот раз он потерял свою ленту.

Белая рубашка Александра была безукоризненна, на ней не было ни дырочки, ни пятнышка краски, и Тесс поняла, что теперь кто-то еще чинит и утюжит их. Он что-то рисовал в своем альбоме, и Тесс пыталась представить, сколько же рисунков там прибавилось с тех пор, как она почти год назад рассматривала его на лугу. Она смотрела, как руки Александра водят карандашом по бумаге и вспоминала, как эти руки касались ее с такой нежностью, которой она не знала раньше и которой больше ей никогда не испытать. Никогда больше не окажется она в объятиях Александра. Никогда больше не почувствует, как он ее ласкает. Тесс тихо обхватила себя руками, как бы пытаясь унять бешеный стук сердца. Она так любила Александра, но он никогда уже не будет принадлежать ей. И она никогда не будет принадлежать ему.

Почувствовав на себе взгляд Тесс, Александр обернулся и увидел ее, стоящую у порога. Отойдя от окна, он положил альбом на стол и указал ей на стул.

— Давайте, начнем.

Тесс села на стул, расположившись в той же позе, что и вчера. Но Александр поднес карандаш к холсту, взглянул на нее и покачал головой. Подойдя к ее стулу, он принялся расправлять складки желтого шелкового платья Тесс. А затем, выпрямившись, заглянул ей в лицо.

Тесс встретилась взглядом с темными глазами Александра, пытаясь скрыть он него свои чувства. Но невозможно было вычеркнуть из памяти и то, что было между ними. Невозможно было спрятать свои чувства, когда Александр стоял так близко от нее.

Тесс почувствовала, как все ее тело напряглось, когда Александр внезапно потянулся к ней руками.

— НЕ ДОТРАГИВАЙСЯ ДО МЕНЯ, АЛЕКСАНДР. НЕ НАДО. Я ЭТОГО НЕ ВЫНЕСУ.

Его пальцы коснулись щеки Тесс и замерли. Он понимал, что должен отойти, но ее кожа была так нежна. Александр провел кончиками пальцев по впалой щеке Тесс, и когда она открыла было рот, чтобы остановить его, скользнул кончиками пальцев к ее губам, чтобы заставить ее молчать.

— НЕ ГОВОРИ ЭТОГО. НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ. Пальцы его скользнули дальше к нежной линии ее подбородка, и Александр почувствовал, как она дрожит.

Он должен был задать ей свои вопросы. Но, заглянув в лицо Тесс, понял, что не сможет этого сделать. Александр хотел спросить, любит ли она своего мужа, но боялся услышать ее ответ. Он приподнял голову Тесс и слегка повернул ее в сторону, потом опустил руку и отошел.


Еще от автора Лаура Ли Гурк
Как избавиться от герцога за 10 дней

Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.


Свадебный переполох

Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…


Истинное сокровище

Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..


Пари с маркизом

К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…


Она не принцесса

Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона.Лючию необходимо выдать замуж, – и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки!Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники?Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...


Грешная жизнь герцога

Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…