Прелестное создание - [7]
Рассмеявшись ей в губы, Лэндон прервал поцелуй.
— Похоже, кому-то понравилось.
Не позволив ей ответить, он начал целовать и облизывать ее горло, прерываясь лишь для того, чтобы осторожно прикусить плоть. Фиона извивалась под ним во власти двойственных ощущений и, прежде чем успела что-нибудь понять, футболка была уже задрана до талии.
Отстранившись, Лэндон посмотрел Фионе между бедер. Она была застенчивой по своей природе, но теперь ее дикая сторона вырвалась на волю. Раздвинув ноги еще шире, Фиона с трепетом смотрела, как дыхание Лэндона становится все тяжелее. Она разглядывала выпуклость на его штанах, и то ли он прочитал ее мысли, то ли просто догадался, но в следующую секунду был уже без брюк и рубашки. Лэндон разделся так быстро, что у Фионы голова пошла кругом.
«Ты на самом деле пойдешь до конца? Всерьез собираешься отдаться мужчине, о котором не знаешь ничего, кроме имени?»
Боксеры на нем ничуть не скрывали твердый член, однако, несмотря на глупость и нелепость ситуации, Фиона не могла заставить себя остановиться. Она хотела Лэндона, хотела секса с ним, даже если они больше никогда не увидятся. Фиона всегда верила, что на все в мире есть свои причины. Она ни в коем случае не была шлюхой, лишь женщиной, знающей, чего хочет. И она хотела Лэндона.
Глава 5
Лэндон чего-то ждал. Возможно, отказа? Но Фиона не собиралась говорить «нет».
Поскольку она ничего и не сказала, он воспринял ее молчание, как знак согласия. Накрыв Фиону своим телом, Лэндон снова поцеловал ее. По время поцелуя они передвинулись, пока она не оказалась на спине и не обхватила ногами его узкую талию. Он начал медленно покачивать бедрами, натирая киску под трусиками. Фионе хотелось контакта кожей к коже, но в таком положении основание члена давило на клитор, что ощущалось удивительно. Она не была готова остановиться.
Фиона буквально истекала, пока не почувствовала, что у нее насквозь промокло нижнее белье. Мог ли Лэндон ощутить ее влагу? Было ли смазки так много, чтобы пропитать ткань его боксеров? Проведя ладонью по бедру Фионы, он забрался под футболку и через пару мгновений добрался до грудей. На ней не было лифчика, поэтому стоило ему прикоснуться к ее голой коже, и она почувствовала контакт всем телом.
— Ох…
Фиона хотела сказать, насколько ей хорошо, но сумела выдавить из себя только возглас. Из-за губ Лэндона на ее горле и из-за члена, прижавшегося ей между ног, она оказалась на грани разрядки.
— Это неправильно, — сказал Лэндон, однако не прерывал поцелуев и не прекращал подаваться к Фионе бедрами.
Да, неправильно, но кого это волновало? Если бы ей можно было сделать одну-единственную глупость, она бы выбрала секс с Лэндоном. Поэтому Фиона ничего ему не ответила, лишь еще больше повернула голову в надежде, что он поймет намек. Она не хотела, чтобы он передумал, ведь ее тело словно горело в огне.
— Подожди, — Лэндон отстранился и посмотрел на нее.
— Подождать? — Фиона тяжело дышала и молилась, чтобы он не останавливался.
«Он действительно только что это сказал? Не может ведь он просто взять и прекратить?»
Отойдя от нее, Лэндон исчез за дверью ванной. Фиона осталась лежать в гостиной с округлившимися от шока глазами. Она была уже на грани кульминации, а он так легко ушел. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Лэндон вернулся.
В его руке была маленькая блестящая квадратная упаковка из серебристой фольги. У Фионы бешено заколотилось сердце. Она на самом деле собиралась это сделать? Заняться сексом с незнакомцем? Они пробыли вместе всего-то несколько часов.
Остановившись рядом, Лэндон внимательно посмотрел на Фиону.
— Если ты не хочешь, скажи мне сейчас.
От того, как хрипло и властно он говорил, у нее поджались пальцы ног. Она не отказалась бы ни за что на свете.
— Я хочу, — сглотнув, ответила Фиона.
«Ошибка или нет, я сосредоточусь на «здесь и сейчас».
Лицо Лэндона отражало голод, от которого у нее опалило все тело. Так медленно, что каждое его движение почти причиняло боль, он снял боксеры. Опустив взгляд к вздыбленному члену, Фиона округлила глаза.
«Святая матерь божья».
Естественно, орган был толстым и длинным. Каждая часть тела Лэндона была великолепна, поэтому вполне логично, что он оказался одарен, как жеребец. Должно быть, Фиона смотрела на него несколько долгих минут, поскольку вскоре он откашлялся. У нее от смущения запылали щеки. Когда она все же подняла взгляд к его лицу, то увидела застывшее на нем напряженное выражение.
— Если продолжишь так на меня смотреть, я возьму тебя, как дикое животное.
И Фиона ничуть не возражала. Надев презерватив, Лэндон вновь накрыл ее собой и умелыми руками задрал на ней футболку. Холодный воздух окутал оголившееся тело, отчего по коже пробежали мурашки. Твердая грудь Лэндона была гладкой на ощупь, и Фиона, вжавшись в нее, застонала от удовольствия.
Она так увлеклась поцелуями, что не заметила, как его рука оказалась между телами. Лэндон тер клитор через нижнее белье, пока Фиона не начала извиваться. Возбуждение подскочило на уровень сродни лихорадке. Прежде чем Фиона поняла, Лэндон сдвинул трусики вбок и прижал головку члена к ее входу. Прервав поцелуй, он посмотрел ей в глаза.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.