Прелестная беглянка - [5]
Он подошел к водителю, сказал ему несколько слов. Водитель кивнул и отвернулся, не заглушая мотора. Матео подошел к Бейли и сел рядом:
— Куда вы собирались сейчас идти? У вас есть где остановиться?
— Я надеялась пожить несколько дней у подруги, но она, оказывается, в отъезде. Я переночую в отеле.
— А платить за номер вы собираетесь из денег, что одолжила вам бабушка?
— Одна-две ночи…
Матео смотрел на такси, думал о предстоящих днях отдыха в Канаде с группой холостяков, но, когда Бейли встала, он мгновенно принял решение:
— Идемте в дом!
Бейли кинула взгляд в сторону такси — счетчик был включен — и вопросительно посмотрела на Матео.
— Вас такси ждет, — напомнила она.
Он подошел к такси, расплатился — таксист разулыбался при виде банкнотов, — и машина уехала. На улице снова стало тихо.
Потрясение, которое он увидел на усталом лице Бейли, сказало ему все яснее слов.
— Я так или иначе думал о том, чтобы отказаться от первой части своей поездки, — объяснил Матео свой поступок. — Давайте зайдем в дом, раз уж я никуда не уехал.
— С целью? — со слабой улыбкой спросила Бейли.
— Поговорить, — с такой же улыбкой ответил Матео. — К тому же вы сами сказали, что вам негде остановиться, а деньги, что дала вам моя бабушка, вы намерены ей вернуть, разве нет? Глупо их тратить, раз уж вам предлагают бесплатную крышу над головой.
— Я не боюсь работать. — Бейли снова зевнула.
— Не сомневаюсь, — кивнул Матео, — но вам сначала не помешало бы отдохнуть. Так что заходите, я покажу вам гостевую комнату.
— Спасибо, но лучше я пойду своей дорогой.
Матео поднял брови:
— Вы меня боитесь?
— А вы бы не боялись на моем месте?
Матео ненадолго задумался.
— Может быть. Но у вас есть гарантия.
— Это какая? — нахмурилась Бейли.
— Вы знакомы с моей бабушкой, — усмехнулся Матео.
Бейли заколебалась. В общем-то вряд ли ей стоит опасаться Матео, но все-таки… Все-таки внешность обманчива. С другой стороны, принять душ и сразу завалиться спать… Бейли едва не застонала от замаячившей перед ней перспективой. «Если что, — решила она, — закроюсь изнутри».
Она кивнула, и Матео, словно догадавшись о ее мыслях, с улыбкой распахнул перед ней входную дверь.
— Ванная рядом, — сказал он, когда, поднявшись по широкой лестнице и пройдя длинный коридор, они вошли в роскошно обставленную комнату. — Чувствуйте себя как дома. Если что-нибудь понадобится, я буду внизу.
Бейли проводила взглядом удаляющуюся широкую спину. Когда шаги Матео стихли на лестнице, она закрыла тяжелую дверь, все равно чувствуя себя как-то не слишком уверенно. Непонятно только, что вызвало это чувство? Да, конечно, дом Матео, включая эту комнату, впечатляет, но все-таки дело не в этом: у ее отца, довольно успешного юриста, в Нью-порте дом тоже не маленький — с пятью спальнями и теннисным кортом. Да и его машины никак нельзя назвать дешевыми. Когда-то, когда жива была мама, родители Бейли проводили свои отпуска на дорогих курортах…
Впрочем, стоило признать, что подобную роскошь, с которой был обставлен дом Матео, Бейли видела впервые. Чего только стоил мягкий белоснежный ковер на полу и дорогие золотые портьеры в гостевой комнате! С другой стороны, зачем одному человеку столько всего? Главное — не размеры, а чтобы в доме было уютно. И чтобы было с кем поговорить или просто посидеть рядом…
Под теплым душем Бейли простояла довольно долго, несмотря на охватившую ее невероятную усталость. В сон она провалилась за считаные секунды.
Проснулась Бейли, когда в комнате уже было темно. Сердце громко стучало в груди. Ей снился сон. В этом сне она снова была в Каза-Буоне. На ней было скромное подвенечное платье, а Эмилио, стоя в конце длинного, плохо освещенного коридора, манил ее к себе…
Когда сердцебиение немного утихло, а глаза привыкли к темноте, Бейли огляделась. Комната была ей незнакома. Зато память подсказала: она в Сиднее, пусть и в доме незнакомого ей мужчины. Впрочем, пока она спала, ничего, кажется, не случилось. И Бейли снова улеглась на подушки, вспоминая Матео Селеку и эффект, который оказала на нее его потрясающая внешность. Да уж, его бабушку нельзя было упрекнуть в необъективности, когда она описывала своего внука: Матео Селека — мужчина видный. И если бы у Бейли было другое место, где она могла бы остановиться и отдохнуть, она ни за что бы не согласилась принять его предложение.
Бейли полежала еще немного, но желудок напомнил ей, что неплохо бы подкрепиться. Мысль о еде заставила ее позабыть о внешности Матео Селеки и его влиянии на ее душевное равновесие.
Одевшись, она тихо спустилась по лестнице и отправилась на поиски кухни. Наверное, было некрасиво красться по чужому дому ночью, но что, если Матео спит? К тому же он сам предложил ей чувствовать себя как дома. Если она съест сэндвич, хозяин дома не обеднеет.
Кухня оказалась, как и все в этом доме, великолепной — огромной, со сверкающей стальной мебелью, с гладкими черными мраморными столешницами. Удивительно, но огромный холодильник оказался почти пуст. Впрочем, Матео собирался уезжать, так что в этом был смысл.
Бейли все-таки нашла остатки жаркого — возможно, то, что осталось от его ужина, — и немного хлеба. Положив мясо между двумя хлебными ломтиками, Бейли откусила кусок и с наслаждением прожевала. Повернувшись, она увидела стеклянные панели от пола до потолка, разделявшие кухню и веранду. Тускло освещавшие внутренний двор фонари тем не менее позволяли видеть аккуратно подстриженные кусты, растущие в правильном геометрическом порядке, которые чередовались со статуями. Жуя сэндвич, Бейли оглянулась. Кажется, Матео правда спит, а кроме них, в доме никого больше нет. Так что ничто не может помешать ей подышать свежим воздухом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…