Прелестная беглянка - [16]
Бейли взглянула на него. Он казался расслабленным, улыбка не сходила с его лица, он смеялся — у него был глубокий, волнующий смех. Или этот смех волновал только ее? Когда их взгляды встретились и она прочла в его глазах одобрение, Бейли забыла про недавний перелет из Европы, про усталость, накопившуюся в течение дня. Ей показалось, что именно здесь, в этом ресторане, в компании Натали и Алекса, они и встретились с Матео впервые.
— Должна признаться, — сказала Натали, бросая взгляд поверх меню на Алекса, — мне нравится не думать, что заказывать на ужин.
— Я помогу, — с готовностью согласился Алекс.
— Люблю тебя за это. — Натали коснулась поцелуем щеки мужа и взглянула на Бейли: — А вам нравится готовить, Бейли?
— Как вам сказать? Я, конечно, умею готовить, но не как шеф-повар. И мне хотелось бы научиться готовить итальянскую еду. — Бейли вспомнила про те блюда, что ей довелось попробовать в Италии, и ей сразу захотелось попробовать их еще раз: ароматные, вкусные — просто восхитительные!
Натали кивнула в сторону Матео:
— А вы знаете, что ваш друг немного повар?
Ее друг? Когда это Матео успел в него превратиться?
Надеясь, что никто не заметил разлившегося по ее щекам румянца, Бейли лишь бросила:
— Вот как?
— Мы ходим к нему на ужин минимум раз в месяц, — добавила Натали.
— Ничего особенного, — вступил в разговор Матео. — Так, кое-какие блюда попроще, как воспоминание об Италии.
— Он готовит такие французские блинчики — пальчики оближешь! — Натали причмокнула.
— Французские блинчики? — помедлив, переспросила Бейли.
— Матео жил во Франции до того, как перебрался в Италию, — ответила Натали и тут же прикусила губу. — Кажется, я проболталась, — сказала она, с раскаянием взглянув на Матео.
Тот лишь улыбнулся, показывая, что все в порядке. Стоило Бейли подумать о том, какая была жизнь у Матео во Франции и почему он перебрался в Италию, тот вдруг сказал, как если бы догадался о ее так и не заданном вопросе:
— Первые шесть лет жизни я провел в детском доме.
Перед глазами Бейли замелькали картинки мрачного здания с темными коридорами и скрипящими кроватями, с детьми, которым так сильно не хватает любви и ласки… Такое невозможно представить и уж тем более не в случае с Матео Селекой! Ее губы несколько раз беззвучно зашевелились, но единственный звук, который ей в конце концов удалось произнести, был «о-о-о».
Должно быть, все было написано на ее лице, потому что Матео сказал:
— Да нет, все было не так уж плохо. Воспитатели были хорошие люди. Мы ни в чем не нуждались.
— Сейчас Матео состоит в числе спонсоров, — вставил Алекс, держа в руке винную карту и подзывая официанта.
Бейли обмякла на стуле. Ну конечно! Ведь вчера Матео говорил именно об этом! Просто она никак не думала, что те, у кого есть деньги, часто стараются помогать тем, кто в них нуждается.
Бейли считала, что для многих благотворительность служила скорее саморекламой и не была связана с искренним желанием помочь. Именно поэтому она даже не подумала о том, что для Матео поездка во Францию носит столь личный характер, что Матео может ездить туда специально для того, чтобы помочь тем, кто, как когда-то и он сам, живет в детском доме. К таким же одиноким детям…
— На что жить таким детям? — Матео налил себе воды. — Для таких детей даже совсем немного — это лучше, чем ничего.
— Не скромничай, — сказал Алекс.
— Не удивлюсь, что однажды ты вернешься с кем-нибудь из тех, кто живет в том доме, — добавила Натали.
— Боюсь, долго придется ждать, — ровным тоном ответил Матео.
Но его взгляд, когда он это произносил, был далеким и задумчивым. Уж не думал ли Матео об этом серьезно? Например, он мог бы взять на воспитание ребенка, когда женится…
Натали сказала что-то еще — кажется, насчет десерта, — но Бейли пропустила ее слова мимо ушей. Теперь ей виделся Матео, играющий со своим ребенком, а рядом с ними, глядя на них и улыбаясь, находилась его жена, миссис Селека. Черты ее лица были довольно неопределенны, но это было точно не ее, Бейли, лицо! Само собой, так как муж ей пока совершенно не нужен, тем более не после того, как она сбежала от неожиданно свалившегося ей на голову жениха! Когда-нибудь, возможно, и у нее появится семья, но не сейчас. Пока она более чем счастлива быть одной. Быть свободной.
Бейли бросила украдкой взгляд на Матео. Думал ли он примерно так же, как и она, тем более что, глядя на Алекса и Натали, не мог не видеть, как они счастливы вместе? А может быть, Матео уже искал себе жену, которая согласилась бы стать матерью для его приемного ребенка?
Заканчивая десерт — тающий во рту шоколадный торт, — Бейли уронила кусочек на платье. Издав стон, она взглянула вниз. Капля шоколада медленно стекала в вырезе платья. Осторожно она попыталась пальцем смахнуть каплю, но лишь размазала ее. А ведь платье, скорее всего, стоило больших денег, и, что самое неприятное, ей его одолжили!
«Ну что за неряха!»
Бейли повернулась к Натали и торопливо сказала:
— Я сдам его в чистку. Я заплачу.
Натали отмахнулась:
— Не стоит. К тому же после рождения ребенка я в него не влезу. Кстати, у меня куча одежды, которая сейчас мне мала. Может быть, вы возьмете что-нибудь еще? Все равно висит просто так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…