Прекрасная мечта - [36]

Шрифт
Интервал

Неужели у нее чуть-чуть порозовели щеки? Лейн передернул плечами и сунул руки в карманы. Выбор был, прямо скажем, небогатый – провести ночь на задворках какого-нибудь из магазинов на Мейн-стрит, откуда его выгонят, когда магазин откроется, или вернуться домой и попытаться незаметно проскользнуть в конюшню.

На улице его может задержать шериф.

А ночевать под открытым небом без оружия не очень-то улыбалось.

Он бросил свою шляпу на стол, расправил тулью и рукавом смахнул с нее дорожную пыль.

– Я полагаю, мне лучше устроиться на полу, мэм, если вы не возражаете.

Она покачала головой.

– Нисколько. Не думаю, что смогла бы спокойно уснуть, зная, что один из моих учеников в данный момент проводит ночь под открытым небом. Завтра я поеду с тобой на ранчо и объясню твоему дяде, что ты был у меня, в полной безопасности.

Вдруг он осознал, что ему неловко смотреть ей в глаза.

Но Рэйчел ничего не заметила.

– Мне в любом случае хотелось побеседовать с вашей домоправительницей. Мисс…

– Эвой Эдуарде.

– Именно. Эвой Эдуарде. Она мне показалась хорошим человеком. Мне бы хотелось пригласить ее в город.

Он наконец поднял глаза и улыбнулся.

– Это было бы очень мило с вашей стороны, мэм. Мисс Эва – настоящая леди. Она так добра ко мне. Я сомневаюсь, что если бы на ее месте был кто-то другой, все сложилось бы именно так.

– Да, – согласилась она, – я даже представить себе это боюсь.

Он подождал, пока мисс Рэйчел взяла лампу и пошла по направлению к гостиной. Она пересекла комнату и остановилась на пороге, откуда начинался узкий коридорчик.

– А ты понимаешь, что я должна буду им рассказать, что ты всю прошлую неделю прогуливал школу?

Лейн кивнул.

– Я так и думал, что вы скажете. Но дядя Чейз просто не сможет стать еще более бешеным, чем уже есть, даже если подлить масла в огонь, правда?

Стук в дверь заставил их обоих встрепенуться. Лейн подхватил свою шляпу и рванулся в сторону кухни.

– Погоди, – сказала она. – Не вздумай снова сбегать, Лейн. Этим ты ничего не добьешься.

В полной нерешительности он топтался в дверном проеме между гостиной и кухней и ждал, пока она направлялась к входной двери. Она отодвинула кружевную занавеску и всмотрелась в темноту за окном, потом обернулась к нему.

– Стой на месте, – прошептала она и чуть-чуть приоткрыла дверь.

Когда Лейн узнал голос шерифа Маккенны, он весь напрягся и поспешил скрыться в темной кухне.

– Я заметил лошадь Кэссиди-младшего у крыльца, мисс Рэйчел, когда делал последний обход города. У вас все в порядке?

– Все прекрасно, шериф. Похоже, Лейн немного повздорил со своим дядей, что вполне объяснимо после того, что произошло сегодня, и ему пришлось уехать из дома. Но я отвезу его обратно утром.

– Я могу устроить так, чтобы он переночевал сегодня в камере, мэм, если вам так будет спокойнее. Никогда не знаешь, чего ожидать от этих Кэссиди.

Лейн мысленно проклял Стюарта Маккенну и всех в этом городе, за исключением мисс Рэйчел.

– Он мой ученик, шериф. Он будет вести себя хорошо. Кстати, мальчик уже спит.

Мальчик. Узнают ли они когда-нибудь, что мальчиком он никогда не был? Что его детство закончилось, когда ему было четыре года?

Он слушал, как она убеждает Маккенну, что с ней будет все в порядке и что бояться ей нечего. Наконец, нехотя согласившись с ее доводами, шериф ушел. Лейн вышел на свет и смотрел, как Рэйчел запирает дверь. С тяжким вздохом она прислонилась к ней, и, казалось, собиралась с силами, прежде чем повернуться к нему.

– Вы правда меня не боитесь? – спросил он.

– Нет, – без колебаний ответила она. – Конечно, нет.

Он хотел поблагодарить ее за все, но слова застряли в горле. Вместо этого он произнес:

– Тогда увидимся утром.

– Обещай, что без меня не уедешь, – попросила она, одной рукой придерживая полы халата.

– Не уеду, – пообещал он. И он не обманывал. Ему, несомненно, понадобится поддержка, когда он завтра лицом к лицу встретится со своим дядей.

ГЛАВА 7

Как же можно впихивать в себя завтрак еще до восхода солнца?

Полусонная, Эва сидела за кухонным столом и листала апрельский номер «Дамского домашнего помощника», который купила за пять центов перед своим отъездом из Шайенна. Она надеялась, что чтение колонки рекламных объявлений отвлечет ее от непрестанного мычания телят, толпившихся в загоне в ожидании своей очереди на клеймение. Бездумно переворачивая страницы, она подумала, что работа на ранчо уже кипит – и это еще до того, как на небе погасла последняя звезда. С таким распорядком жизни в «Конце пути» она никогда не сможет свыкнуться.

Она поерзала на стуле. Локти ее лежали на столе, а между ними – открытый журнал. Подперев одной рукой голову, она изучала рекламу салатного соуса Дарки. Интересно, есть ли он в магазине Карберри? На той же странице было изображено серебряное блюдо для фруктов. Эва разглядывала его с тайной завистью. Она окинула взглядом кухню. Даже если бы у нее были деньги на покупку этой безделушки, такой предмет выглядел бы нелепо в грубом бревенчатом доме, на фоне наспех сколоченных столов и стульев, покрытых воловьей кожей.

Эва закрыла журнал и встала, собираясь налить себе чашечку кофе, а потом пойти в окутанную полумраком гостиную. Она едва успела достать чашку с полки, как с улицы до нее донеслись вопли ужаса, боли и отчаяния.


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Полевой цветок

По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.