Праздник ожидания праздника - [23]
Мы еще некоторое время проходим под холмом, на котором стоит дом моего
двоюродного брата, и он еще сверху следит за нами, и я, зная, что он сейчас
жалеет меня, и чтоб угодить его сочувствию,
стараюсь выглядеть еще
согбенней.
А идти все трудней и трудней. Пот льет с меня рекой, ноги дрожат и,
кажется, вот-вот согнутся и я растянусь прямо на земле. Я выбираю глазами
впереди какой-нибудь предмет и говорю себе: "Вот дойдем до этого белого
камня, и я сброшу свою кладь, вот дойдем до этого поворота тропы, а там и отдых, вот дойдем... "
Не знаю почему, но это помогает. Может, дело в том, что, репетируя
преодоление последнего отрезка дороги, я оживляю надежду, мечту на отдых,
которую мертвит слишком тяжелый, слишком однообразный путь.
Неожиданно дедушка останавливается у изгороди кукурузного поля. Он
пригибается и прислоняет свою вязанку к изгороди. Только бы дойти до него, только бы дотянуть...
И вот он снимает с моего плеча вязанку и ставит рядом со своей.
Мы с дедушкой усаживаемся на траву, откинувшись спиной на изгородь.
Блаженная, сладкая истома. Позади нас кукурузное поле, впереди на десятки
километров огромная равнина, с огромной стеной моря во весь горизонт.
Широкий и ровный ветерок тянет с далекого моря,
шелестит в кукурузной
листве.
-- В прошлом году с этого поля взяли сорок корзин кукурузы, -- говорил
дедушка, -- а я здесь брал в самый плохой год шестьдесят...
"Господи, да мне-то что?” -- мелькает у меня в голове, и я забываюсь.
До того сладко сидеть, откинувшись спиной на изгородь и потной шеей
чувствовать ровный, прохладный ветерок, а то вдруг за пазуху пробьется
струйка воздуха или за ворот рубашки и холодком протечет по ложбинке спины.
И так странно и хорошо сидеть, вслушиваясь, как тело наполняется и
наполняется свежестью и никак не может переполниться, это наполнение как-то
сливается с упругим ровным ветерком, с высоким могучим небом, откуда
доносится дремотный, мерцающий звон жаворонков, с лениво перепархивающим от
стебля к стеблю шелестом кукурузы за спиной.
Я знаю, что дедушка сейчас ждет моего вопроса, но мне неохота разговаривать, и я молчу.
-- А почему? -- не дождавшись вопроса, сам себе его задает дедушка и
отвечает: -- Да потому, что я трижды мотыжил, а они
дважды, да и то видишь
как?
Дедушка легко встает и быстро перелезает через изгородь. Я бы сейчас за
миллион рублей не встал с места. Все же я поворачиваю голову и слежу за ним сквозь щели в изгороди.
-- Этот надо бы срезать, -- говорит дед и вырывает из земли уже рослый
стебель кукурузы, -- в этот, и этот, и этот...
Даже я сейчас вижу, что мотыжили плохо, траву у корней кукурузы срезали
небрежно, просто завалили землей, и теперь она снова проросла. Через
несколько минут дедушка перебрасывает через изгородь большую охапку кукурузных стеблей.
-- Лентяи, лоботрясы, бездельники, -- бормочет дед, приторачивая
кукурузные стебли к своей вязанке.
Мне почему-то представляется, что вся деревня сидит в тени деревьев и с
утра до вечера слушает всякие истории, и при этом все сидят, закинув свои
палки поперек шеи, у всех руки лежат на палках, безвольно свесив кисти. Я
смотрю вниз. Под нами котловина Сабида, справа от нее голый зеленый склон,
на котором видны отсюда черные и рыжие пятна пасущихся коров. Густей лес
темнеет во всю котловину. И только местами зелень светлее -- это грецкие
орехи. Они выше самых высоких каштанов, светло-зелеными холмами высятся их кроны над лесом.
-- Дедушка, -- спрашиваю я, -- откуда эти грецкие орехи в лесу? Может, раньше там кто-нибудь жил?
-- А-а, -- кивает дедушка, словно довольный тем, что я наконец-то их
заметил, -- это я их повсюду рассадил и виноград пустил на каждый орех.
Мне странно, что дедушка, такой маленький, мог посадить такие
гигантские деревья, самые большие в лесу. А раньше мне казалось, что
когда-то в этих местах жили великаны, но потом они почему-то ушли в самые
непроходимые дебри. Может быть, их обидели или еще что -- неизвестно. И вот
эти грецкие орехи да еще развалины каких-то крепостных стен, которые иногда
встречаются в ваших лесах, -- все, что осталось от племени великанов.
-- Когда я сюда перебрался жить, здесь не то что орехов, ни одного
человека не было, -- говорит дедушка.
-- И ни одного дома? -- спрашиваю я.
-- Конечно, -- говорит дедушка и вспоминает: -- Я случайно набрел на
это место, здесь вода оказалась хорошая. А раз вода хорошая, значит, жить
можно. Когда я вернулся из Турции, мама женила меня на твоей бабушке, а то
уж слишком я был легок на ногу. Бабка твоя тогда была совсем девочка. Года
два она ложилась с моей мамой, а потом уже привыкла ко мне. А когда мы
переехали сюда, у нас уже был ребенок, а из четвероногих у нас была только одна коза и то чужая. Одолжил, чтобы ребенка было чем кормить. А потом у нас
все было, потому что я работы не пугался...
Но мне скучно слушать, как дедушка любил работать, и я его перебиваю.
-- Дедушка, -- говорю я, -- ты когда-нибудь лошадей уводил?
-- Нет, -- отвечает дедушка, -- а на что они мне?
-- Ну а что-нибудь уводил?
-- Однажды по глупости телку увели с товарищем, -вспоминает дедушка, подумав.
-- Расскажи, -- говорю я, -- все как было.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этот том собрания сочинений вошли рассказы Фазиля Искандера про Чика. «Детство Чика» — эпос об особенном, но настоящем, отличающемся от мира взрослых, и увлекательном, полном доверия к окружающему миру детства. Вместе с озорным и пытливым парнишкой Чиком, любящим размышлять о жизни на кроне старой развесистой груши, окунитесь в беспокойную атмосферу школьной жизни, а также узнайте о первых жизненных уроках и попытках отстоять свое «я».
Палитра Искандера — это терпкий юмор, язвительная сатира, тонкая лирика и высокая романтика. В последнее десятилетие усилились философские и трагические тона его прозы. Ими проникнуты включенные в сборник новые повести и рассказы, в которых слиты воедино актуальность, традиция и вечность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Сандро из Чегема" - главная книга Фазиля Искандера, юмористический эпос, плутовской роман, где ярко и мощно проявился неповторимый талант автора, увлекающего нас на великий многоцветный карнавал жизни, радостный, трагический и прекрасный.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Фазиль Искандер – писатель, понятный каждому и любимый всеми, наделенный неповторимым и грандиозным литературным даром и чутким сердцем, воспринимающим даже малую боль и несправедливость. Мудрая и вечная философия жизни, всепобеждающий смех, изысканная лирика – книги Мастера не отпускают, к ним возвращаешься и пленяешься вновь. Все написанное Фазилем Искандером радует и изумляет, завораживает, очаровывает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фазиль Искандер. Рассказы разных летПо изд.: Ф. Искандер. Стоянка человека. Повести и рассказы. СП «Квадрат», 1995.