Право на счастье - [24]

Шрифт
Интервал

И вот наконец Джим распахнул дверь спальни.

— Что это, скажи на милость? — возмутилась Джилли, правда, понизив голос до шепота.

Он в ужасе оттащил любовницу к лестнице. Страшная догадка пронзила его, и Джим вернулся, чтобы удостовериться. Сорвав с жены одеяло, он проверил, дышит ли она. Лаура спала, забывшись в глубоком тяжелом сне. Взглянув на пустые капсулы снотворного, он пересчитал их и вышел. Джилли ждала его в вестибюле.

— Какого черта? — прошипела она. — Я думала, ты посадил жену в самолет и отправил в Чикаго.

— Она, должно быть, вернулась, как только я уехал из аэропорта, и выпила изрядное количество снотворного.

— Боже мой! Ты думаешь, она видела все?..

При мысли о том, что могла увидеть жена, у него спазматически сжались внутренности. Нет, это невозможно, она спала.

— Я уверен, она давно спит. Лаура выпила мощную дозу. Ты знаешь, Лаура ужасно боится летать самолетом. Должно быть, в этот раз что-то ее напугало сильнее обычного. Может, дополнительная проверка двигателей или еще что-нибудь в этом роде. Я буду присматривать, пока она не проснется.

— Ну, я лучше пойду. Господи, как только подумаю, что она была здесь, когда я с тобой внизу… Бедняжка! Хочется мне, чтобы ты оказался прав. Для ее же блага. Позвони утром, когда выяснишь, что случилось.

— Джилли, мне очень жаль.

— И мне тоже.

Джиму оставалось только наблюдать, как обладательница самого пленительного тела — последний секс-символ Голливуда — покидает его, уходит из его жизни. Джилли не вернется к нему, поскольку ненавидит компромат и интриги. Обо всем, что хотела, она сообщила сразу — приятные, ни к чему не обязывающие постельные игры.

Джим присел у постели жены. Он узнает правду, когда Лаура проснется. Все долгие годы их совместной жизни она ни разу не солгала ему, ни разу не предала. Она была просто не способна вести двойную игру. Неужели теперь их брак рассыплется? И хочет ли он этого? А готов ли он провести с женой остаток жизни в благодарность за поддержку, которую оказывала Лаура, когда он учился в медицинском?.. За рождение сыновей?.. За ту ношу, что она несла на своих плечах, пока он всего себя посвящал медицине? Действительно ли он обязан Лауре своей жизнью? Его совесть шептала: «Да», — но Джим ее не слышал.

Глава 7

Жить в свое удовольствие

Пич положила трубку на рычаг и сразу услышала тихий стук.

— Майлз, это вы?

— Да, мадам. Сара тоже приехала. Не желаете позавтракать?

— Да, пожалуйста. Через пару минут я буду готова.

Пич быстро встала и накинула халат. Надо убрать в ванной до того, как Винни, виляя хвостиком, побежит туда, и она поспешила открыть слугам. Пока она говорила с Сарой, Майлз все убрал.

— Сара, я только что переговорила с мистером Беллером. Если это не будет вам в тягость, я хотела бы пригласить их сегодня на ужин.

— Все будет сделано, мадам. Мы закупили необходимое еще позавчера.

Раздался телефонный звонок. На этот раз ей звонила Мэгги узнать, все ли в порядке с домом.

— Мэгги, дорогая, мне здесь все очень понравилось. Каждая вещь на своем месте. Я очень довольна. У вас какие-нибудь проблемы?

Мэгги замялась. Она так и не научилась говорить о деньгах без стеснения.

— Мне очень неловко об этом напоминать, но я не получила причитающуюся мне по договору сумму за последние четыре недели.

Пич была в шоке. Мэгги пришлось долго подыскивать слова, чтобы не подливать масла в быстро разгорающийся огонь на другом конце провода.

— Мистер Петрони наложил запрет на оплату по счетам. Единственное условие, при котором он дал бы мне возможность закончить работу и оплатить труд художников и рабочих, — это мой отказ от получения жалованья.

— Господи, зачем он это сделал?! Простите меня, Мэгги. И это после той великолепной работы, которую вы для меня сделали! Он не имел права так поступать.

— Я не знала, как мне быть, — продолжала Мэгги. — Муж настаивал на том, чтобы я все бросила, но я просто не могу оставить дело незаконченным.

— Мэгги, я сегодня же все улажу. Даю слово. Завтра вы получите чек. И я хочу, чтобы вы знали, что я в восторге от вашей работы. У меня нет слов, чтобы выразить свое восхищение.

— Я знаю, что вы обо всем позаботитесь, Пич. Спасибо за участие и за то, что вы мне доверили свой дом. Я сама получила огромное удовольствие от того, что делала… кроме объяснений с мистером Петрони.

— Давайте на следующей неделе пообедаем вместе. Как поживает Лаура? — спросила Пич.

— Я была слишком занята и ни с кем не встречалась.

Беседа закончилась, и Пич, дрожа от гнева, набрала номер Стива. Трубку взяла, видимо, секретарша Стива.

— Стив на месте? — спросила Пич.

— Сейчас он занят. Кто звонит?

— Его мать.

— Подождите минуточку, миссис Малони. Сейчас я его найду.

Через несколько секунд в трубке раздался голос сына:

— Мама?

— Сынок, как у тебя дела? Я прилечу как только смогу, первым же свободным рейсом!

— С тобой все в порядке, мама? Мне позвонила Анна и рассказала о случившемся в миланском аэропорту.

— Со мной все хорошо. Ничего страшного не произошло, хотя, должна тебе сказать, как только я оказалась в наших старых добрых Штатах, сразу позвонила твоей сестричке и попросила ее вернуться жить домой, но ты ведь знаешь Анну…


Еще от автора Кейт Коскарелли
На первых ролях

Не способная противостоять властному честолюбию матери, обрекшей ее на гибельные соблазны мира кино, героиня романа К. Коскарелли «На первых ролях» погибает, оставив собственной дочери завет: не повторить ее горькой судьбы.


Абсолютный порядок

В тот самый миг, когда Дэн Холлидей, вернувшись домой, обнаружил, что его обожаемая жена Кейк исчезла, он понял – что-то случилось. Но мог ли он вообразить, что привычный счастливый мир грозит вот-вот рухнуть, что Кейк волею случая оказалась втянутой в политическую интригу? События развиваются стремительно и угрожающе, и вскоре Кейк уже приходится бороться за собственную жизнь...


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…