Право на счастье - [20]
Она стыдилась доверия и заботы, с какими относился к ней Дрейк Малони. Грэйс знала, что при всем своем богатстве и влиянии он винит себя в том, что произошло. Но с возвращением сил Грэйс чувствовала потребность в независимости.
Как-то после ужина в один из редких вечеров, когда Малони был свободен, он пригласил ее прокатиться в новой спортивной машине. Кейси осталась на попечении Кейти, которая относилась по-матерински и к Грэйс, и к ее ребенку. Необходимо отметить, что, хотя Грэйс и жила в одном доме с Малони и иногда они вместе ужинали, отношения их оставались довольно официальными. Она согласилась на прогулку, потому что собиралась ему сообщить, что больше не хочет быть для него обузой.
Легкий ветерок трепал ее густые каштановые волосы, и, сбавив скорость, Дрейк завел с ней разговор:
— Грэйс, не могу тебе даже объяснить, как я сожалею о том, что случилось.
— Мистер Малони, произошел несчастный случай. Вашей вины здесь нет. За рулем были не вы. И кроме того, я сама выскочила на проезжую часть. Я очень благодарна за все, что вы для меня сделали, но вы ни в чем не виноваты.
— Может быть, и нет, мне лучше знать. Я торопился. Мне не хотелось приехать в театр после поднятия занавеса, и я сказал шоферу, чтобы он забыл об ограничениях скорости и не беспокоился о штрафе. Этого никогда бы не произошло, будь жива моя жена и будь она со мной в машине. Я могу только благодарить Бога за то, что вы остались живы.
Грэйс спросила себя, сможет ли она рассказать ему правду и освободить его от чувства вины. Или лучше промолчать, обеспечив тем самым безбедное существование себе и Кейси, играя на его ответственности? Она внимательно посмотрела на Малони и увидела в нем очень ранимого человека, которого смогли разглядеть очень немногие.
— Нет, мистер Малони. Вы не сбили, а спасли меня. Пожалуйста, продолжайте вести машину, пока я буду говорить. И не смотрите на меня, а то я не смогу ничего рассказать.
Она глубоко вздохнула и нырнула в прошлое, возрождая в памяти боль и унижение, которые ей пришлось пережить. Она рассказала ему мрачную историю своей юности, не упустив ни одной черной детали.
Малони повез ее домой. Помогая выйти из машины, он обнял ее и прижал к груди. Они долго стояли молча.
— Грэйс, старая мудрость гласит, что тот, кто спас чью-то жизнь, приобрел на нее право. Может, я спас твою жизнь, может, так было ниспослано свыше. Кто знает! Может быть, ты и права. Но сейчас, когда твоя жизнь спасена, мы должны сделать ее достойной. Я знаю, что ты хочешь оставить прошлое в прошлом. Значит, завтра мы обсудим твое будущее, и запомни: ты больше не одна.
Он поднес к губам руку Грэйс и поцеловал ее. Затем, резко повернувшись, пошел к себе. Ужасная история, которую он только что услышал, взволновала и расстроила Малони, но он был восхищен мужеством Грэйс. Она заслуживала помощи.
На следующий день было принято решение, что Грэйс пойдет учиться на косметолога. Дрейк, не афишируя этого, снял для нее недалеко от школы квартиру, хорошо обставил и обещал ежемесячно переводить деньги на ее счет в банке. Однако Малони настоял на том, чтобы маленькая Кейси продолжала жить с ними до той поры, пока Грэйс не закончит школу и не станет работать. Тогда и только тогда может пойти речь о независимости.
Шло время, и мечты Грэйс понемногу стали воплощаться в жизнь. Она открыла свой салон и благодаря связям Дрейка сразу стала причесывать кинозвезд. Иногда Грэйс занимала деньги у Малони, но считала делом чести отдавать долги. Их дружба для обоих была чем-то совершенно особенным.
И вот однажды, когда она уже встала на ноги, Дрейк позвонил из Сент-Луиса и попросил приехать на свадьбу. Грэйс помогла молоденькой и очень красивой невесте с прической и косметикой, и после этого Дрейк попросил ее о первом и последнем одолжении:
— Грэйс, она молода и красива, как и ты. Я очень люблю Пич и хочу, чтобы ее окружали друзья. Если моей жене когда-нибудь понадобится твоя помощь, будь рядом с ней. Обещаешь?
И Грэйс дала ему слово.
Хозяйка роскошного салона еще раз обвела взглядом зал. Да, это реальность. Затем она села в белый «мерседес» рядом с шофером, и машина рванула с места. Странно, почему Кейси решила приехать домой в такое горячее для преподавателей время? Сердце заныло от тревожного предчувствия. Неужели она никогда не перестанет волноваться за свою дочь?
Глава 6
Лаура
— Джим, ну пожалуйста, я не хочу лететь без тебя, — продолжала хныкать Лаура, стоя в очереди на посадку в авиалайнер.
— Глупости, милая! Как только лекарство начнет действовать, ты будешь чувствовать себя совсем по-другому.
Испытав некоторые угрызения совести, Лаура нащупала в кармане жакета две таблетки успокоительного. Джим хотел сделать ей укол, но она настояла на том, чтобы заменить инъекцию таблетками. Раз уж все равно придется путешествовать в одиночестве, лучше, чтобы голова оставалась ясной. Кроме того, лекарства все равно не помогут против того ужасного страха, какой она всегда чувствовала перед полетами.
Пассажиры поднялись на борг, и стюардесса в недоумении смотрела на женщину, оставшуюся у трапа. Джим чмокнул ее в щечку на прощание, но она не торопилась отпускать его руку.
Не способная противостоять властному честолюбию матери, обрекшей ее на гибельные соблазны мира кино, героиня романа К. Коскарелли «На первых ролях» погибает, оставив собственной дочери завет: не повторить ее горькой судьбы.
В тот самый миг, когда Дэн Холлидей, вернувшись домой, обнаружил, что его обожаемая жена Кейк исчезла, он понял – что-то случилось. Но мог ли он вообразить, что привычный счастливый мир грозит вот-вот рухнуть, что Кейк волею случая оказалась втянутой в политическую интригу? События развиваются стремительно и угрожающе, и вскоре Кейк уже приходится бороться за собственную жизнь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…