Правильное дыхание - [4]

Шрифт
Интервал

— Что–то мне это как–то… пахнет рыбкой.

— Понимаю, но тем не менее. Ну и, разумеется, мы прекрасно осознавали, что втравили себя в нехорошую, да что там, ужасную ситуацию, нарушение всех норм, полнейшее безобразие — так что выбор оставался один: или всю жизнь страдать из–за содеянного и в конце–концов наглотаться иголок, или тихонько любить друг друга и не дергаться. А поскольку мы оба были люди рациональные, то выбрали наиболее приемлемый для психического — и вообще — здоровья вариант. Меня аморальная составляющая всего этого вообще меньше занимала, то есть, скорее веселила, чем ужасала, он мучался куда больше — но тоже не слишком продолжительное время. — Довольно осматривает две одинаково красиво запакованные коробки и вдруг замирает:

— И вот в какой из них теперь что?! Фу на вас на всех! — раздраженно начинает расковыривать одну коробку.

— А что за травма? Маня говорит, была!

— Ты ж сама сказала — о травме не хочешь — не говори. Вот я и не хочу.

Маня, поучительно:

— А кроме того это будет хро–но–ло–гисски неправильно. Сильно опередит события.

У дочки разыгрывается фантазия:

— Неужели он тебя бросил?

Мама взирает на нее с картинным укором.

— Нет, я тоже не в состоянии представить себя мужчину, который мог тебя бросить (Маня певуче: «И женщину…»), но мало ли, я вон раньше и представить себя не могла, чтобы у тебя могло бы с учителем быть… — запуталась в «бы».

— Да я и позже себЕ такого никогда не могла представить. Вот сколько сама ни преподавала — причем и в институте! — и подумать–то о таком противоестественно. Что школьники, что студенты (хоть и глазки строили, бывало) — все одно — твои дети. Может, это дело в силе родительского инстинкта — он проецируется. А может, и нет. И тем не менее. Но у нас был редкий случай, так вот все сошлось, и обстоятельства, и характеры, наверное… И да, никто никого не бросал, — подписывает ярлычки на подарках, чтобы точно не перепутать. — Так, сворачиваем вечер воспоминаний, тем более это утро и у нас еще куча дел.

— А вечером дорасскажешь?

— До? Там если уж рассказывать, то затянется до не знаю скольких. И ничего я рассказывать не собираюсь, сама не понимаю, какого мы вообще начали это все обсуждать.

— Нам просто интересно, Ооль, — Манино урчание сродни тяжелой артиллерии.

— А тебе–то чего интересно? Ты и так всё знаешь.

— И не всё! Хотя ладно, так и быть, из тебя пока вытянешь, а я уж расскажу ребенку, как смогу, вот слушай, кука…

— Маня! Только попробуй! — насупившись. — Шантажистка, тоже мне.

— Гони–гони все по порядку, Ольга, со всеми душедральными подробностями.

— Вот как раз душедральные подробности — это точно не по моей части, то есть не то чтобы я ими до сих пор была сильно травмирована, но вспоминать противно. А раз они часть подоплеки, то никуда не денешься. Поэтому–то я никогда и не собиралась тебе это все рассказывать, вот кому оно надо… — явно тянет резину.

— Мне надо, надо, давай!

— И потом это все предыстория, пока до сути доберемся, индюшка стухнет…

— А мы с перерывами. Валяй предысторию, Оль.

— Ну ладно, — все равно тянет, — не знаю, с чего начинать… Ну вот вызывает как–то наша классная мою маму в школу… Нет, тоже не то… Надо бы, конечно, наподольше это растянуть, с саспенсом там, со слезодавлением, но не хочу–не буду.

Дочка:

— Как с чего начинать, ну вот, была ты до 7-ого класса такая вся тихая и застенчивая, а к 7‑ому зацвела физично и… и?

— Стоп–стоп, а кто сказал про «застенчивая»? Застенчивая — это у нас ты была. Тихая — еще может быть, не трепушка, но рот открою — и, как мама говорила: «лучше бы ты и дальше молчала». Со временем пообтесалась, стала подипломатичнее, но скорее просчитывая, чем от страха что–то там не то сказануть. И сутулости этой типичной не было стеснительной — что, наверное, тоже подвело, наравне с голоском и… физишностью, да. Хотя ничего там особенно ого–го не было, просто у первой это все обнаружилось и вкупе с осанкой и не знаю уж там чем произвело какое–то совершенно неадекватное впечатление на пацанов — причем старших, наши–то были в этом плане еще совсем маленькие. Своих у них что ли не было… А тут еще надо учитывать, что школа у нас была частично блатная, то есть были и генеральские там всякие детки, и партийные, и был наоборот какой–то процент шпаны из ближайших дворов — небольшой, так как школа была спец–английская. Поначалу со шпаной было больше неприятностей — они после школы подкарауливали, но тут я подстраховывалась, ходила с солидной компанией, как–то проносило. Один раз как–то, помню, дежурила в классе одна после уроков — это значит, полы мыла — Светка заболела, а где Светка, там была и компания, начиная с Вади и заканчивая кучей подружек, — так что подстерегли, когда одна выходила. Но тут мне дичайше повезло — потому что у нас в школе имелся такой фольклорный практически персонаж как Петровна со шваброй — уборщица, клининг леди, то есть, которая, ура–ура, оказалась поблизости и огрела их — нет, не шваброй, но такими матюгами, что я сразу заодно и выучила много всего полезного. Привела меня к себе в подсобку, дала водички попить и говорит в том плане, что вот сегодня тебе свезло, а дальше хто его знаить. Я подумала, действительно, надо что–то радикально предпринимать, чтобы не искать все время охрану. Поспрашивала людей — а тогда, в конце 80‑ых, как раз началимного было всяких полулегальных клубов — Вадькин старший брат карате занимался, например, но каратЕ (карАти — это у вас так) меня не очень вдохновляло, так как пока этой ногой размахнешься, да еще и издали… А вот что делать, если уже схватили и держат? На ушу еще многие ходили, но его позиционировали как гимнастику, мне этого было мало. Дзюдо поблизости не было, и тут мне кто–то посоветовал одного чувака, который тоже под видом китайской гимнастики преподавал «вот то самое, чем в Шао — Лине всех фигачат». Я про Шао — Линь имела смутное понятие, но почему–то решила попробовать — и хорошо пошло. Маме сказала, что хочу ходить на аэробику, чтоб возмещать отсутствие физ–ры, так что она радостно заплатила за полгода вперед, что потом оказалось очень удачным — но она вообще приветствовала мое пребывание вне дома, это с Никитой как–то было связано, насколько я понимаю, боялась, что малый тоже говорить не захочет под моим влиянием, хотя он–то…


Рекомендуем почитать
Синагога и улица

В сборник рассказов «Синагога и улица» Хаима Граде, одного из крупнейших прозаиков XX века, писавших на идише, входят четыре произведения о жизни еврейской общины Вильнюса в период между мировыми войнами. Рассказ «Деды и внуки» повествует о том, как Тора и ее изучение связывали разные поколения евреев и как под действием убыстряющегося времени эта связь постепенно истончалась. «Двор Лейбы-Лейзера» — рассказ о столкновении и борьбе в соседских, родственных и религиозных взаимоотношениях людей различных взглядов на Тору — как на запрет и как на благословение.


Невозвратимое мгновение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.


Женщина - половинка мужчины

Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.


Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.