Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - [129]
какой попало § 135 б) прим. 2
какой-то § 135 б)
как раз § 142 п. 2
как-то § 135 б)
как то (перед перечислением) § 142 п. 2
как только § 142 п. 2
калачик § 50
Калачов и Калачёв § 18 п. 3 прим. 2
калий § 44 прим. 1
калийный § 44 прим. 1
Калининград § 125 п. 1
Калининградское издательство «Деловой мир» § 192 прим.
калмыцкий § 85
Калужская область § 157
калужский § 90
калькуттский § 109
кальцит § 16
КамАЗ § 200 прим. 1, § 208 прим. 1
каменноугольный § 130 п. 1
каменный § 95
каменный век § 179 прим. 6
каменоломня § 65
Каменск-Уральский § 126 п. 2
каменщик § 30 п. 3
камер- § 120 п. 7
камерный оркестр «Виртуозы Москвы» § 192
камер-паж § 120 п. 7
камер-юнкер § 120 п. 7
камер-юнкерский § 129 п. 1
камер-юнкерство § 120 п. 10
камнедробилка § 65
Камское Устье (посёлок) § 169 прим. 1
камушек § 54
Камчатка § 158
Камышин (Камышином) § 73
Канев (Каневом) § 73
каннский § 109
каноэ § 7 п. 2
каноэ-одиночка § 120 п. 2
кантианский § 43
канцлер § 196
каньон § 3 п. 3 б)
капелла § 9
Капелла Возничего § 178
каппа-фактор § 120 п. 3
каприччо § 21, § 87 прим.
капюшон § 18 п. 7
каравай § 34
караван-сарай § 120 п. 4
карагандинский § 55 прим. 1
карате § 9
кардинал § 185
Карл Смелый § 159
карманный § 95
карманьола § 3 п. 3 б)
Кармен § 9
каротель § 198 прим.
картина «Бурлаки на Волге» § 195 а)
картина «Девушка, освещенная солнцем» § 195 а)
касание § 35 п. 1
касательно § 35 п. 1
касательство § 35 п. 1
касаться § 35 п. 1
кас — кос § 35 п. 1
касса § 107
кассета § 107
Кастро Рус § 124 п. 1 прим. 1
катовицкий § 85
Католикос-Патриарх всея Грузии § 185
Катон Старший § 159
Катрин Денёв § 5 п. 3
катюша § 163
кафе § 9
кафе-автомат § 120 п. 2
кафедра иностранных языков § 193
кашемир § 176
кашлять § 76 п. 1
Каштанка § 157
кают-компания § 121 п. 1
каяться § 76 п. 3
квадриллион и квадрильон § 3 п. 3 б)
квази- § 66
квазиизлучение § 66
квазинаучный § 66, § 117 п. 1
квазиНИИ § 151 прим. 2
Кватроченто § 179
квашонка § 18 п. 5
кверху § 136 п. 6
квинтиллион и квинтильон § 3 п. 3 б)
квинтэссенция § 121 п. 2
квипрокво § 121 п. 3
кг (килограмм) § 209
кегельбан § 64 п. 3 б)
кегельный § 64 п. 3 б)
келий (род п. мн. ч.) § 64 п. 3
келийка (вар. келейка) § 64 п. 3
Кёльн § 4 п. 1 прим. 1
Кемаль-паша § 124 п. 3
кёнигсбергский § 4 п. 1 прим. 2
Керим-ага § 161
Кёр-оглы § 161
керченец § 55
керченский § 55
Кёстлер § 4 п. 1 прим. 1
кзади § 136 п. 6
киберпространство § 119 п. 2
Киев § 169
Киево-Печерская лавра § 186
Кизилъюрт § 27 п. 3
Кий (имя — о Кие) § 71 п. 2
кий (о кие, вар. о киё) § 71 п. 2
кикапу § 121 п. 3
кикуйю § 26 п. 3
киллер § 107
кило- § 117 п. 3
киловатта ый § 109
киловатт-час § 120 п. 4
килограмм-сила § 120 п. 4
километр § 117 п. 3
Ким Ир Сен § 123 п. 4, § 159
кимирсеновский § 129 п. 3 прим.
кино- § 117 п. 3
кино-Остап § 151
кинотеатр «Художественный» § 192
кино-, теле- и видеофильмы § 112
кинофильм § 117 п. 3
киношник § 91 прим. 1
киношный § 91 прим. 1
киноэкран § 6 п. 4 а)
киоскёр § 4 п. 1 прим. 1
кипячёный § 104 прим.
киржачский § 90
Кирила § 70 прим.
Кирилка § 109
Кирилл § 107
кирилло-мефодиевский § 130 п. 2
Кирилл ушка § 109 прим.
кисейный § 44 прим. 2
киселеобразный § 128 п. 3 а)
кисея § 44 прим. 2
кисло-сладкий § 129 п. 2
кисонька § 47
Китай-город § 125 п. 1
Китайгородский § 129 п. 1
кишок (род. п. мн. ч.) § 18 п. 5
кишочки § 18 п. 5
Клавдия § 44
кладбищенский § 55
клан — клон § 35 п. 1
кланяться § 35 п. 1
класс § 107
классный § 109
классовый § 109
клёванный и клёваный § 98 п. 3
клеить § 76 п. 3
клёцек (род. п. мн. ч.) § 64 п. 2
клещевой § 18 п. 3
клещовка § 18 п. 3
клеящий § 58
клиент § 7 п. 1
Клинцы § 15 п. 2
клинышек § 54
к лицу § 139
Клондайк § 158
клоунесса § 108
клубника «виктория» § 198
клюквенный § 97
клясть (клял) § 35 п. 2 прим. 3
к месту § 139
кнаружи § 139
кнессет § 191
Книга Памяти § 194 прим. 2
Книга рекордов Гиннесса § 194
книжонка § 18 п. 2
книзу § 136 п. 6
княжон § 18 п. 5
коадъютор § 27 п. 1 б)
кованный и кованый § 98 п. 3
ковёр-самолёт § 120 п. 1 б)
ко всякому § 41
ковш § 32
когда-либо § 135 б)
когда-нибудь § 135 б)
когда-то § 135 б)
кого угодно § 135 б) прим. 2
Кодекс законов о труде § 194
кое- (кой-) § 135 а)
кое о чём § 156
кое-где § 135 а)
кое-как § 135 а)
кое-какой (кое с каким) § 135 а)
кое-когда § 135 а)
кое-кто (кое у кого) § 135 а)
кое-куда § 135 а)
кое-откуда § 135 а)
кое-чей § 135 а)
кое-что (кое о чем) § 135 а)
кожобувной § 21 прим. 1
козьма-прутковский § 129 п. 3
Козьмодемьянск § 126 п. 1 прим. 1
кой-какой § 135 а)
койко-место § 120 п. 6 а)
кой-кто § 135 а)
койот § 26 п. 2
кока-кола § 199 прим.
кок-сагыз § 12 п. 1 прим.
колбаса «Докторская» § 199
колеблемый § 59
колеблющий § 58
колесико § 43
колея § 44 прим. 2
коллежский § 90
коллекция § 107
коломенский § 55 прим. 2
колонка § 109
колонна § 107
колонный § 96
Колосс Родосский § 194
колхоз § 119 п. 2
колхоз им. Кирова § 193
колышек § 54
коль скоро § 142 п. 2
кольдкрем § 121 п. 2
Кольский Север § 127
колющий § 58
командующий войсками § 196
комбинат «Трехгорная мануфактура» § 192
комедия дель арте § 122 п. 3
комиссариат § 43
комитеты Государственной думы § 189 прим. 4
Комияма-сан § 124 п. 5, § 161
комментировать § 107
коммерц-коллегия § 121 п. 1
коммуна § 107
Коммунистическая партия РФ § 189
комочек § 64 п. 2
компакт-диск § 121 п. 1
компанейский
Справочник содержит сведения об обстоятельствах «окончательного решения еврейского вопроса» нацистскими оккупантами в различных городах и селах Крыма в 1941–1944 гг. В статьях, расположенных по географическому принципу, приводятся данные об этапах нацистского геноцида по отношению к евреям, местах, датах и способах уничтожения еврейского населения, оккупационных карательных органах, ответственных за преступления, численности погибших.Издание адресовано историкам, социологам, преподавателям средних и высших учебных заведений, краеведам, а также всем, кто интересуется проблемами истории Крыма, Холокоста и Второй мировой войны.
Я не раз удивлялся и открывал для себя новое: ну, откуда этот парень может знать это? А это? Сколько же ему понадобилось сменить подержанных автомобилей, чтобы узнать всё это? И прочитав всю эту книгу, я ни разу не испытал чувства протеста, несогласия с автором. Поэтому и рекомендую ее вам, дорогой читатель, – с чистой совестью. Юрий Гейко, журналист, автор и ведущий программы «Автоликбез» на «Авторадио».
Издание знакомит читателя с увлекательной историей зарождения и становления столичного футбола, его великими победами и горькими поражениями, славными традициями, сложившимися на протяжении более чем векового периода. Впервые документально обобщена и представлена обширная и интересная информация обо всех московских командах, тренерах и игроках, когда-либо выступавших в клубном первенстве Москвы (до 1936 г.), в высшем и первом эшелонах отечественного футбола, на крупнейших международных турнирах, рассказано о вкладе москвичей в успехи нашей национальной сборной команды.
«С Америкой на „ты“ — это второе издание справочника о современной Америке. Он адресован, в основном, тем, кто собирается или уже приехал в США. Автор книги Борис Талис, гражданин Америки, как и любой другой иммигрант, прошел нелегкий путь адаптации, не по наслышке знает о трудностях, с которыми сталкиваются те, кто волею судьбы оказываются в незнакомой стране, и искренне стремится им помочь.Из книги вы узнаете все самое важное о жизни в США! От государственного и политического устройства страны до житейских советов и пословиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.