Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - [128]
Иваново детство § 166
Иванушка § 54
Иванушка-дурачок § 123 п. 2 прим., § 165 прим.
Иван-царевич § 123 п. 2 прим.
иван-чай § 198 прим.
Иваны, не помнящие родства § 158
Игры доброй воли § 179
Иегова § 180
иезуит § 7 п. 1
иерархия § 7 п. 1
иероглиф § 7 п. 1
из- § 82
избалована и избалованна § 101
избалованнее § 101
избалованный § 98 п. 1
избиратель § 36 прим. 2
избить § 82
изваянный § 60
извека § 136 п. 6
из века в век § 137 п. 4
известинец § 55
известинский § 55
извёстчатый § 86
извне § 136 п. 1
изгарь § 35 п. 1
из года в год § 137 п. 4
издавна § 42, § 136 п. 2 б)
издали § 136 п. 6
издание «Газета» § 195 б)
издание «Еженедельный журнал» § 195 б)
Издательство § 201
издательство «Наука» § 192
издевательский § 43
изжаренный § 98 п. 2 а)
изжелта-красный § 42, § 129 п. 2
изжить § 89
изжога § 18 п. 5
из-за § 141 п. 2
из-за границы § 137 п. 5
иззябнуть § 93
излагать § 35 п. 1
изложение § 35 п. 1
изложить § 35 п. 1
Измаил-бей § 124 п. 3
измеренный § 60
измождённый § 97 прим.
изначала § 136 п. 6
изнеможённый § 97 прим.
изнизу § 136 п. 6
износить § 82
изнутри § 137 п. 5
изо-§ 117 п. 3
изобары § 117 п. 3
изобильненский § 55
изоляция § 44
изотермический § 117 п. 3
из-под § 141 п. 2
из-под мышек § 137 п. 5
из-под спуда § 137 п. 5
из раза в раз § 137 п. 4
израненный § 60
из рук в руки § 137 п. 4
изъезженный § 27 п. 1 а)
изъян § 27 п. 1 а) прим.
изыскивать § 12 п. 2
−ик § 50
икебана § 34
икона § 186
икона Донской Божией Матери § 186
Ил-18 § 120 п. 2
Ил-62 § 208 прим. 3
илл. (иллюстрация) § 209
иллюзия § 107
иллюстрация § 107
Ильин § 11 п. 3
Ильин день § 183
Ильинское-Хованское § 126 п. 1
Ильичом § 18 п. 1
Илья Муромец § 123 п. 2
Илья-пророк § 123 п. 2 прим., § 181 прим. 1
им. (имени) § 209
−им- § 59
имена § 53
именной § 53
именослов § 66
имечко § 48
иммиграция § 107
имморальный § 117 п. 1
−имость § 59
император § 64 п. 3 а), § 196
Император Японии § 201
импресарио § 107
имя (имени) § 53
имя-отчество § 120 п. 1
имяславие § 66
имятворчество § 66, § 117 п. 4
ингредиент § 7 п. 1
Индо-Гангская равнина § 169
индюшачий § 49
индюшечий § 49
иней § 44
инерция § 9
−инец § 55
инженер § 37
инжиниринг § 37
−инк- § 51
−инк(а) § 55
Инка § 109
Инна § 107
инонациональный § 117 п. 1
инопланетянин § 117 п. 1
−инств- § 55
Институт международных отношений § 190
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН § 189
Институт русского языка имени А. С. Пушкина § 157
интеллигентщина § 86
интенсификация § 66
интервьюер § 7 п. 2
интермеццо § 24
интернациональный § 117 п. 1
интернет-проект § 120 п. 4
интеръекция § 27 п. 1 б)
интра- (интро-) § 38 прим. 2
интразональный § 38 прим. 2
интрамолекулярный § 38 прим. 2
интриганский § 83
интриганство § 83
интроверт § 38 прим. 2
интроекция § 7 п. 2, § 38 прим. 2
интроскопия § 38 прим. 2
инфекция § 37
инфицировать § 37
Информационно-аналитический центр Федерации фондовых бирж России § 189
Информационное телеграфное агентство России § 189
инфраструктура § 117 п. 1
инъекция § 27 п. 1 б)
инъецированный § 27 п. 1 б)
Иоанн Богослов § 180
Иоанн Креститель § 180
Иоанн Павел II § 123 п. 3
Иоанн Предтеча § 180
Ипатьевская летопись § 194
Ипполит § 107
«Ирония судьбы, или С лёгким паром» § 195
иррациональный § 117 п. 1
ирригация § 107
ИРЯ РАН (Институт русского языка Российской академии наук) § 205 прим. 1
Исаак Ньютон § 159
Исаакиевский собор § 194
искорка § 64 п. 3 а)
искусать § 82
искусный § 83
искусство § 95
исписанный § 98 п. 2 а)
исповедовать § 61
испод- § 82
исподлобья § 82
исподнизу § 82
исподтишка § 82
исполненный, исполнена § 102
иссиня-чёрный § 42, § 129 п. 2
иссохнуть § 82
исстари § 93, § 137 п. 5
Иссык-Куль § 126 п. 5, § 169 прим. 3
−ист § 81 п. 2
−ист(ый) § 81 п. 2
историография § 65
истринский § 55
истца (истец) § 83
исчерпанный § 88
исчислить § 82
итак § 140 п. 2
Италия § 64 п. 3 в)
итого § 92, § 140 п. 2
−и(ть) § 63
иуда § 158
−иц- § 52
−ичий § 49
−ишн- § 56
ишь § 32
ищу § 88 прим.
Июльская монархия § 179
июньский § 30 п. 2 а) прим.
Ия (к Ие) § 71 п. 2
Йейтс § 26 п. 3
Йеллоустонский § 26 п. 3
Йемен § 26 п. 3
Йена § 26 п. 3
Йенсен § 26 п. 3
Йёринг § 26 п. 3
Йиглава § 26 п. 3
йога § 26 п. 2
Йоганнес § 26 п. 2
йогурт § 26 п. 2
йод § 26 п. 2
Йокосука § 26 п. 2
йомен § 26 п. 2
Йорген § 26 п. 2
Йорик § 26 п. 2
Йорк § 26 п. 2
Йоркшир § 26 п. 2
йот § 26 п. 2
йота § 26 п. 2
йотация § 26 п. 2
Йошкар-Ола § 26 п. 2, § 169 прим. 3
йошкар-олинский § 129 п. 1
йошкаролинцы § 119 п. 5
Йыги § 26 п. 3 прим.
−ка § 143 п. 1
кабаре § 9
кабатчик § 87
кабы § 140 п. 3
кабэшный (от КБ) § 204
кавычки § 34
кагор § 199 прим.
кагэбэшник § 204
кагэбэшный § 8 п. 3
каждодневный § 128 п. 3 а)
казанские достопримечательности § 177
казанский § 30 п. 2 а) прим.
Казанский вокзал § 175
Казанский кремль § 177
Казанский университет § 177
казанцы § 30 п. 2 а) прим.
казарменный § 45
казацкий § 85
казино «Арбат» § 192
казнённый § 98 п. 2 б)
казус белли § 122 п. 3
каинова печать § 166
как бог на душу положит § 181 прим. 3
как будто § 142 п. 2
как-нибудь § 135 б)
как ни верти § 78 п. 4 б)
как-никак § 118 п. 2, § 141 п. 1
как ни кинь § 78 п. 4 б)
как ни крути § 78 п. 4 б)
какой-либо § 135 б)
какой-нибудь § 135 б)
какой-никакой
Справочник содержит сведения об обстоятельствах «окончательного решения еврейского вопроса» нацистскими оккупантами в различных городах и селах Крыма в 1941–1944 гг. В статьях, расположенных по географическому принципу, приводятся данные об этапах нацистского геноцида по отношению к евреям, местах, датах и способах уничтожения еврейского населения, оккупационных карательных органах, ответственных за преступления, численности погибших.Издание адресовано историкам, социологам, преподавателям средних и высших учебных заведений, краеведам, а также всем, кто интересуется проблемами истории Крыма, Холокоста и Второй мировой войны.
Я не раз удивлялся и открывал для себя новое: ну, откуда этот парень может знать это? А это? Сколько же ему понадобилось сменить подержанных автомобилей, чтобы узнать всё это? И прочитав всю эту книгу, я ни разу не испытал чувства протеста, несогласия с автором. Поэтому и рекомендую ее вам, дорогой читатель, – с чистой совестью. Юрий Гейко, журналист, автор и ведущий программы «Автоликбез» на «Авторадио».
Издание знакомит читателя с увлекательной историей зарождения и становления столичного футбола, его великими победами и горькими поражениями, славными традициями, сложившимися на протяжении более чем векового периода. Впервые документально обобщена и представлена обширная и интересная информация обо всех московских командах, тренерах и игроках, когда-либо выступавших в клубном первенстве Москвы (до 1936 г.), в высшем и первом эшелонах отечественного футбола, на крупнейших международных турнирах, рассказано о вкладе москвичей в успехи нашей национальной сборной команды.
«С Америкой на „ты“ — это второе издание справочника о современной Америке. Он адресован, в основном, тем, кто собирается или уже приехал в США. Автор книги Борис Талис, гражданин Америки, как и любой другой иммигрант, прошел нелегкий путь адаптации, не по наслышке знает о трудностях, с которыми сталкиваются те, кто волею судьбы оказываются в незнакомой стране, и искренне стремится им помочь.Из книги вы узнаете все самое важное о жизни в США! От государственного и политического устройства страны до житейских советов и пословиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.