Правила диктует любовь - [16]
Она пожала плечами:
— Не знаю даже. В вас есть что-то такое, от чего мне сразу приходит на ум мюзикл «Вестсайдская история».
Спенсер весело расхохотался. На щеке у него обозначилась симпатичная ямочка.
— Привычка пикироваться по всякому поводу и без повода?
— Что-то в этом роде. — Адди отвернулась. На нее, должно быть, напало безумие. Ведь она едва не поцеловала человека, которого совсем недавно обвиняла в мошенничестве. Повернувшись к нему, она сказала:
— Простите меня, Рид.
— Когда-нибудь, очень скоро, вы будете обращаться ко мне по имени, — сказал Спенсер и поцеловал ее.
В душе Адди порадовалась, что не поцеловала его первая. Утратив способность мыслить, она обняла его за шею и крепко прижалась к нему. Их губы слились, а дыхание смешалось в долгом чувственном поцелуе. Решетчатый забор за ее спиной закачался, а проезжавшая машина прогудела им, но Адди ничего вокруг не замечала: она упивалась его страстным поцелуем, позабыв обо всем на свете.
Спенсер запустил пальцы в ее волосы и наклонил ее голову назад так, чтобы открылась обнаженная шея, к которой он тут же приник губами. Даже с закрытыми глазами Адди видела огромные сияющие звезды на ночном небе.
Она вздрогнула, почувствовав, как ледяной осколок, слетевший с забора скользнул ей в брюки, и рванулась из его объятий.
— Эй, погоди!
Спенсер к тому времени уже успел расстегнуть ее пальто и засунуть руки под рубашку.
Снег на его перчатках, льдинка с ограды и ощущение холода ниже талии отрезвили ее.
— Лед. У меня лед в штанах, — запричитала Адди, кружа на месте и двумя пальцами пытаясь избавиться от неприятности. Однако льдинка заползала все дальше и дальше. — Ой-ой-ой! — Она решительно отвернулась от Спенсера и расстегнула молнию на штанах. Холодный воздух обжег кожу, но ей удалось-таки избавиться от ледышки. Старательно застегивая молнию, она услышала за спиной сдавленный смех. — Клянусь тебе, Рид, если ты посмеешь смеяться надо мной, через пару секунд испытаешь на себе, на что я способна.
Не успела она повернуться, как снова оказалась в его крепких объятиях. Холодные губы коснулись ее уха. Спенсер прошептал:
— Я не посмею смеяться над тобой. — Он прижал ее к борту машины. — Так на чем мы остановились?
Уперев ладони в его грудь, она попыталась отстраниться.
— Мы остановились на том, что задумали совершить большую ошибку.
Спенсер притянул ее к себе за концы шарфа.
— Нет, нет, я для этого достаточно благоразумен. — Он прижался к ней бедрами, и Адди почувствовала, как жаром опалило низ ее живота. — Это ты никак не можешь контролировать свои эмоции.
— Ты адвокат, — проговорила она, с трудом увертываясь от его губ и удивляясь невесть откуда взявшейся рассудительности. — А я всего-навсего клиент.
— Мой клиент — твоя двоюродная бабушка.
— Какая разница?
— Разница есть. — Спенсер опустил руки и прижался лбом к ее лбу. Она услышала, как он пару раз глубоко вздохнул. — Но я понял тебя.
Адди взялась за дверцу машины и открыла ее.
— Садись, поедем.
Спенсер захлопнул за ней дверцу, затем молча сел на водительское место.
Они вернулись к дому ее матери. Спенсер припарковал автомобиль рядом с машиной Адди. Немного помолчав, девушка развернулась лицом к нему, опираясь одной рукой на сиденье, а другой держась за приборную доску.
— Послушай, Рид… — начала Адди и тут же замолчала. Она не хотела испортить все поспешными действиями. Девушка взвешивала каждое слово, чувствуя свою правоту. — Я очень благодарна тебе за помощь. В самом деле благодарна. Но понимаешь, у нас ничего не выйдет.
Спенсер нахмурился.
— Что именно не выйдет?
Она моментально поняла его. Его брачное предложение и то, что происходило между ними всякий раз, когда они оказывались рядом, две разные вещи. А жаль!
— А ни то, ни другое!
Они оба дружно вздохнули.
— Адди, я не хочу, чтобы ты отказывалась от дома.
— Да я и не отказываюсь, — засмеялась она и поймала его ответную улыбку. — Да, сначала я не хотела принимать от нее наследство, но, признаюсь, сейчас передумала. Если Аделина зачем-то выставила безумные условия, то и я в свою очередь не так проста.
Он протянул руку и сжал ее колено.
— Надеюсь, не будет очередной экстравагантной выходки.
Хорошо, что они снова начали приятельскую пикировку. Так она чувствовала себя более свободно.
— Моя выходка будет состоять в том, что я выйду замуж за того, к кому я… — Она нерешительно замолчала.
— За того, к кому ты не почувствовала бы моментального влечения. — Он блеснул зубами в улыбке.
— Может быть, тебе покажется это удивительным, Рид, но я не ложусь в кровать с первым попавшимся парнем, даже если чувствую к нему влечение. Тем более не выхожу за него замуж.
Адди открыла дверцу и выскочила из машины, понимая, что, находясь рядом с ним, рискует совершить еще одну ошибку.
Спенсер склонился в сторону открытой пассажирской дверцы.
— Меня это не удивляет. — Он коротко рассмеялся. — Бедные парни, должно быть, убегают в ужасе, когда ты набрасываешься на них с бранью. Отчитываешь их, как суровая мать!
— Ты мне льстишь.
— Только пообещай мне, Адди, что не станешь ничего предпринимать, не подумав. — Спенсер говорил серьезно, словно требуя от нее очень важного для себя. — Если решишься на что-то такое, сначала дай мне знать, а потом хорошенько подумай хотя бы сутки. Договорились? Время у тебя есть.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…