Практический курс английского языка 2 курс. Ключи - [10]

Шрифт
Интервал

Something is wrong with my legs: all my joints ache and when I bend my knee, it hurts me. — У меня что-то с ногами: все сус­тавы ноют и больно сгибать колено.
The old mans sight is getting dim, his eyes are sore, swoller and itching. — У старика слабеет зрение, глаза у него воспали лись, опухли и чешутся.
Ex. VIII а), р. 73
Scarlet fever is an infectious fever, marked by the appearand on the second day of a bright red rash consisting of closely-se red spots. Shortly after the patient develops a high temperature and suffers from painful sore throat. On the third or fourth da] the rash starts to fade and in favourable cases the temperatun
Unit Two PAGE29
falls and the patient feels better. At the end of a week the rash usually disappears. Complete recovery may be expected within the following month. The complications of scarlet fever are very serious, the commonest being inflammation of the ear. Scarlet fever is essentially a disease of children and young persons.
Ex. XIII, p. 75
1. I must have caught (the) flu. 2. You had better consult a doctor. 3. The doctor felt my pulse, checked my heart and lungs and took my temperature. 4. She is in no condition to talk, she has got a terrible toothache. 5. I am shivering all over. I must have caught (a) cold. 6.1 cant read aloud, I have a sore throat. 7. There is nothing to worry about, he has been successfully operated on/his.operation has been a success. 8.1 think Ill take these pills for headache. 9. Why are you bare-headed in such weather? You have been seriously/gravely ill lately. Com­plications may set in./You may have complications. 10. Have you been X-rayed? 11. Here is the prescription. Take a tablespoonful of the mixture three times a day. 12. Have you sent for the doctor?
13. Youve get two bad teeth. You ought to/should go to a dentist.
14. The doctor asked the patient to strip to the waist and examined him. 15. Who will go to the chemists to have the prescription/ medicine made up? 16. If you hadnt followed the doctors directions, you wouldnt have recovered so quickly. 17. If I were you, I would keep to/follow a diet because there is something wrong with your stomach. 18. What a pity that the doctor forgot to prescribe a medicine for my running nose. 19. Why are you short of breath? Do you have a high blood pressure or is there anything/something wrong with your heart? 20. The child has scarlet fever. He will have to stay in bed for ten days or so/for about ten days.
Ex. XIV, p. 77
The scrap of paper was a bill for Mr. Strelnikovs appendicitis operation/operation for appendicitis (for the operation Mr. Strelnikov had undergone for appendicitis). One of us happened to see such a document for the first time in his life, and it was very interesting for him to read it. It ran, "Blood test — $25. Surgeons fee — $200. Anaesthesia – $35. Day in hospital – $200. TV – $3 per day." Altogether/In total/All in all kissing hisappendix goodbye/waving goodbye to his appendix/
PAGE30 Essential Course
getting rid of his appendix was to cost Mr. Strelnikov 1112 dollars. That included the doctors fee for the diagnosis, the cost of taking out the stitch, etc.
If Mr. Strelnikov had wished to extend his stay in hospital to seven days, which is standard/normal for our/this country, the bill would have become twice as big/long. However, as a citizen of a country where medical care is free, he didnt have to pay for the operation out of his salary/out of his pocket. It was the state that paid for him. And he stayed in hospital as long as Americans do, that is three days.
Ex. XVII a), p. 77
1. В Англии первичным медицинским обслуживанием за­нимаются семейные врачи, работающие в системе Государ­ственной службы здравоохранения. Оно включает услуги вра­чей, стоматологов, магазинов «Оптика» и аптек, выбираемых самим пациентом. Семейные врачи, работающие по договору с Государственной службой здравоохранения, имеют в сред­нем по 2250 пациентов. В случае болезни они ставят первона­чальный диагноз и либо прописывают соответствующий курс лечения, либо направляют больного к более узким специали­стам или на консультацию в больницу.
Многие больницы, работающие в системе Государственной службы здравоохранения, были построены в XIX веке, а не­которые, такие, например, как знаменитые больницы Св. Вар­фоломея и Св. Фомы, ведут свое происхождение от еще более ранних благотворительных учреждений.
Около 85% стоимости медицинских услуг оплачивается из налоговых поступлений, остальное покрывается за счет Государственной службы здравоохранения и тех денег, кото­рые пациенты платят за рецепты, лечение и протезирование зубов и очки. Органы здравоохранения могут также собирать добровольные пожертвования.
2. Никто не станет утверждать, что Государственная служба здравоохранения Великобритании работает идеаль­но. Многие врачи жалуются, что им приходится тратить уйму времени, заполняя бланки общенационального медицинского страхования, и что с таким огромным количеством пациен­тов им не хватает времени, чтобы пролечить хотя бы одного из них должным образом. А медсестры говорят, что им при­

Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 3 курс

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 2 курс

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Индийский этикет: речевой и невербальный аспекты

В учебнике представлен одноименный авторский курс, читаемый на восточном факультете СПбГУ студентам-индологам на третьем курсе. Цель данного учебника, как и данного курса, подготовленных по материалам литературы, кинематографа и полевых исследований, — ознакомление обучающихся с региональной спецификой межкультурной коммуникации, особенностями индийской материальной культуры, нормами поведения и различными этикетными формами, зачастую не имеющими аналогов в отечественных традициях, а также подготовка студентов к прохождению языковой практики в Индии и последующей практической профессиональной деятельности. Издание может представлять интерес для студентов-индологов, специалистов по этнографии, туризму, межкультурной коммуникации, переводчиков и бизнесменов, работающих с индийцами, а также для всех интересующихся индийской культурой.


Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике

Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания. В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.


Отечественная история IX—XIX вв.

Представленный учебник имеет новационный характер как в содержательном, так и методическом отношении. По новому, с учетом современных исследований, трактуются многие события отечественной истории. Впервые в  учебной литературе получили отражение некоторые конкретные факты российского исторического процесса. К каждой из глав прилагаются документы, отражающие содержание соответствующего исторического периода.Для студентов высших учебных заведений, а также для широкого круга читателей.


Ученик во взаимодействии с миром, знанием, самим собой. Новая стратегия, новые технологические решения

Учебное пособие посвящено проблемам детства в новой реальности изменений мира, ребёнка, модели детства. Авторы широко использовали материалы обсуждений за круглым столом «Полидисциплинарное видение социокультурных вызовов школе: дополнительность и оппозиции (2015 год)» (УлГПУ им. И. Н. Ульянова). Ульяновск, 2015.Формулируются ведущие идеи начальной, основной и старшей школы, отмечается рост субъектности воспитанников в условиях новой реальности – интеграции мира детей во взрослый, мир инклюзивной образовательной среды.


Предпринимательское право. Практический курс

Практический курс представляет собой систематизированное изложение материалов по курсу «Предпринимательское право». Он содержит задания по изучению нормативных актов, задачи, задания для тестирования, списки литературы по темам, а также сценарии деловых игр.Практический курс предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.


Современная зарубежная проза

Учебное пособие представляет всемирный литературный процесс нашего времени в многообразии авторских идейно-художественных миров. Основное внимание уделено становлению современного романа в литературе Англии (Дж. Барнс, И. Макьюэн, М. Эмис), США (Дж. Барт, П. Остер, М. Каннингем), Франции (П. Киньяр, М. Уэльбек, Ф. Бегбедер), Германии и Австрии (П. Зюскинд, К. Рансмайр, Э. Елинек), Италии и Испании (У. Эко, А. Барикко, А. П. Реверто), Латинской Америки (Г. Маркес, В. Льоса) и других стран (Ж. Сарамаго, О. Памук, Х. Мураками).