Практический курс английского языка 1 курс. Ключи - [27]

Шрифт
Интервал

Нп~м I p-fC— Hih Ннктьч-инН –да ■нмшк-пг-. Ih
М – Основной курс
Л: I said they hadn't got any refrigerator.
3. A: He won't be able to make a report tomorrow. B; What did you say?
A: I said he wouldn't be able to make a report tomor­row.
4.a: my friend isn't a coward. B: What did you say?
A: I said my friend wasn't a coward.
5. A: Mary can shoot well. B: What did you nay?
A: T said Mary could shoot well, fi. A: My brother hasn't had dinner yet. B.What did yon say?
A: J said my brother hadn't had dinner yet.
7. A: We'll clean the windows on Monday. B: What did you say?
A: I said we'd clean the windows on Monday.
8. A: They've gone further along. B: What did you say?
A: I said they'd gone further along. 9– A: She ia having a bathe.
B: What did you say?
A: I said she was having a bathe. Ю– Л: The boy's teasing a dog.
R: What did you say?
A: 1 said the boy was teasing a dog. 11. A: They're about to dive off that raft.
B: What did you say?
А: Г said they were about to dive off that raft.
Ex. XXIX, p. 246
Once in Berlin, Remarque, the author of "All Quiet on the Western Front", was talking to an American girl.
The American, speaking in German, asked Remarque why he had never visited the United States. He answered he knew only a few sentences in English.
The girt inquired what the sentences were.
Remarque named five very short everyday phrases. The girl exclaimed that with that vocabulary he could tour her country from Main to California.
Ex. XXXI, p. 247
а) Давайте отправимся ва пикник
Пикники пользуются популярность» у женщин, де­тей и некоторых мужчин, которые знают, как развести костер. Дети обожают пикники главным образом потому, что, как правило, на пикниках не бынаот столов и, Следо­вательно, никаких застольных манер, и потому, что у них пои ил нитси блестящая возможность поесть того, чего им обычно есть нельзя. Поскольку ланчи на пикнике почти всегда одни и те же и. следовательно, не требуют большой фантазии, женщинам не приходится напрягаться, чтобы придумывать меню.
Многое, конечно, зависит от конкретного дня. Ти­пичная погода для пикника бывает трек пидоп. Либо это сумеречная погода, обещающая временами ливни по утрам, с прояснениями после полудня; либо утром солнечно и жарко с грозовыми линиями после обеда; либо постоянная изморось на протяжении всего дня. Но поскольку большая часть ланча заготовлена заранее, то ничего больше придумывать не надо. В конце кон­цов, между тем, чтобы съесть ланч, заготовленный за день-дна до этого, или промокнуть до нитки, большого выбора нет. Площадки для пикни нон обычно располо­жены на берегу водоема на какой-либо возвышенности. Последняя из этих характеристик весьма существенна, так как ии один пикник ire считается удавшимся, если детям некуда упасть или пе с чего свалиться. Также во­доем, естественно, предполагает наличие у вас с собою рыбиловных принадлежностей. Невозможно припом­нить, чтобы кто-то когда-либо поймал хоть одну рыбку ио время пикника, но рыбалка всегда служит отличной причиной дли того, чтнбы не вертеться под ногами, когда выполняется тяжелая работа.
Ланч — зтд самый главный признак пикника. Жа­реный цыпленок популярен всегда. Затем, как правило, яйца в мешочек. И почти все остальное, что упаковано в жестянки н бумажные пакеты, сойдет для пикника. Эти упаковки очень пажны, так как после поедания содер­жимого, их разбрасывают вокруг и тем самым помечают место стоянки. Имбирное пиво тоже следует взять с собой именно затем, чтобы вспомнить, что вы забыли открывал­ку дома. Как бы то ни было, всегда найдется хоть один из присутствующих, ктоанает,как Открыть бутылку облом­ком камня.
Как только еда и всяческая утварь распакованы, на повестке дня — разведение костра. Собирание хвороста для костра обеспечивает занятие для людей, которые не знают, чем бы развлечься.
После того как лаич съели, пикник идет на спад. Но всегда имеется возможность для кого-либо чуть не уто­нуть, или наступить на осиное гнездо, или вывихнуть лодыжку. Тем не менее, вы должны оставаться там да­леко за полдень, иначе вы не почувствуете, что хорошо провели время. Чтобы усугубить ситуацию, кто-нибудь предложить спеть.
Пикники, чтобы против них ни говорили, имеют свои преимущества. По крайней мере, во многих сердцах они пробуждают мысль о правоте старой поговорки, что в гос­тях хороша, а дома — лучше. ь| picnics are popular with, children are fond of, to have an ex­cellent opportunity, require little imagination, not to have to trouble about, much depends on, typical picnic weather, threatening with occasional showers, a steady drizzle, getting a soaking, picnic grounds, situated on a body of water, taking fishing tackles along, an excellent excuse, for getting out of the way, the most important feature of the picnic, to open a bottle on, collecting wood, getting drowned, running into a hornets' nest, twisting an ankle, have a good time, to make matters worse, have their advantages, there is no place like home
Lesson Sevemeen ■ 101
Ex. XXXII, p. 240
В то утро, когда мы покидали Ливерпуль, погода была замечательная, и мы собирались хорошо провести время. Капитан сказал нам, что будет тепло и спокойно всю дорогу до Нью-Йорка, Я все еще помню некоторых пассажиров. Была одна пожилая дама, которая собиралась навестить сына в Бостоне. Потом еще был человек, который соби­рался начать новую жизнь в Канаде. Оба они пошли ко дну вместе с кораблем. Первый и второй день были очень хорошими. Я подумал, что скоро у меня будет прекрасный солнечный загар. Затем, вечером второго дня капитан ска­зал нам, что погода будет немного хуже, чем оясидалось, но это долго не продлится.

Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 2 курс

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Библейский греческий язык в писаниях Ветхого и Нового завета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Латинская терминология в курсе анатомии человека

Учебное пособие предназначено для студентов медицинских вузов, лечебных факультетов университетов, изучающих анатомию человека, топографическую анатомию, клинические дисциплины. Прежде всего, оно будет полезным при подготовке к экзамену по нормальной анатомии.Пособие содержит перечень русских и латинских терминов, насчитывающий 1022 наименования анатомических образований, рекомендованных для подготовки к экзамену по анатомии человека.


Чешский язык. Пособие по развитию речи

Данное пособие предназначено для всех изучающих чешский язык. Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания сложности, включают в себя элементы разговорной речи и страноведческие реалии. Сборник построен по тематическому принципу, включает в себя учебные тексты, тексты для домашнего чтения, а также газетно-публицистические статьи.


Ругательства на 15 языках

Туризм в России приобретает все большую популярность. Люди едут за границу, чтобы познакомиться с культурой и историей стран, встретиться с друзьями-иностранцами, сделать покупки, провести деловые встречи, отдохнуть. Они общаются с коренными жителями либо через переводчика, либо по классическому разговорнику, либо на том литературном иностранном языке, который выучили в школе. Но иногда, очутившись в каком-нибудь пабе, на трибуне стадиона или просто в нетрезвой компании, они чувствуют себя чужаками, не понимающими ни слова…Наш небольшой словарь не учит ругаться, он помогает понять ту речь, которую русский человек может услышать на улицах пятнадцати наиболее часто посещаемых россиянами стран мира.Возрастное ограничение: 16+.


Заявление Рэндольфа Картера [with w_cat]

Вниманию читателей предлагается книга Говарда Лавкрафта "Заявление Рэндольфа Картера".Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.***.