Пожар любви - [42]

Шрифт
Интервал

— Честно? По-моему, нет. Иногда мне кажется, что я подошел совсем близко, но все считают мои гипотезы невероятными.

Как всегда, любопытство придало Лили смелости.

— Могу поспорить, что они далеко не такие невероятные, как мои! — с вызовом воскликнула она.

— Спорим! Ты первая.

Она выпрямилась и приняла самую величественную позу.

— Я считаю, что эти раскопки помогут мне найти верный путь в поисках Эльдорадо. «Все! — пронеслось у нее в голове. — Сказала! — думала она с облегчением. — Может быть, теперь я добьюсь даже большего, чем папа. Он будет мной гордиться».

— Эльдорадо? Один из семи городов Цибола? — У Бенни сделался такой вид, будто он вот-вот засмеется.

— Да.

— Лили, — начал он простодушно, — город городов, Эльдорадо, — это просто рекламный трюк, которым пользовались испанцы в пятнадцатом веке, чтобы заманить своих соотечественников или французов исследовать и осваивать Новый Свет. Эльдорадо никогда не существовал. Правда, когда Коронадо наблюдал некоторые индейские города на закате, они казались ему сделанными из золота, но на самом деле это было не так. И если кто-нибудь скажет, что «золотой город» существует, значит, тебя просто дурачат. Извини.

Лили чуть не заплакала, и только упрямство не позволило ей это сделать. Ей не хотелось верить тому, что сказал Бенни. Отец был умным человеком! Зачем он сказал ей неправду? Почему направил по ложному следу? Что он здесь делает, если Эльдорадо ни при чем? Что же ему нужно на самом деле? Неужели он собирается всю жизнь ее обманывать?

Самым обидным казалось то, что отец считал ее такой глупенькой. Возможно, именно поэтому он требовал, чтобы она держала рот на замке. Конечно же, он что-то искал. Ей очень хотелось узнать что.

— Ладно, — сказала она Бенни. — Теперь послушаем твою гипотезу.

Бенни откашлялся.

— Должен сказать, что мои предположения не столь популярны.

— Понимаю. Давай, — потребовала Лили. Она взглянула на Арта и увидела, что тот уже ухмылялся. Над ней по крайней мере никто не смеялся открыто.

— Я считаю, что тысячи лет назад на нашей планете побывали инопланетяне и мы потомки сыновей богов и дочерей человека. Сыновья богов — пришельцы с иных планет, а дочери человека — первые гомо сапиенс, населявшие Землю в те времена. В этой теории я не одинок. Французский ученый Жак Валле посвятил ей несколько докладов и книг. Сегодня нас незначительное меньшинство, но я верю, что те же самые инопланетяне все еще посещают нас.

Лили фыркнула, потом рассмеялась:

— Это самая безумная идея, какую я когда-нибудь слышала!

— И с тобой солидарны три четверти всего научного мира, — обиженно заметил Бенни.

Мария потрепала Лили по плечу.

— Видишь? У каждого из нас свои мечты и фантазии. Возможно, было бы лучше, если бы мы мыслили, как доктор Рубенталь, а?

Лили заглянула в темные глаза Марии. Конечно, она права. Однако Лили не могла избавиться от своих сомнений без достаточных доказательств. Несколько посещений библиотеки в Хьюстоне наверняка разрешили бы их. Лили решила, что с этого момента она будет вести собственное исследование и делать выводы сама.

— Ладно. Кажется, мне пора на отдых, — сказала она.

— Отличная мысль! — воскликнули все трое в один голос.

Вернувшись в свою палатку, Лили обнаружила, что отец все еще не вернулся от профессора Келли. Она легла на подстилку, скрестив руки под головой, и уставилась на лампу Колемана, висевшую в центре.

От навязчивых мыслей у нее закружилась голова. Она бы ни за что не поверила, что Джей Кей мог делать что-то не то. Неужели он и вправду гоняется за миражем? Сама не зная почему, Лили не сомневалась в Бенни и Марии. Она сомневалась в своем отце. Это было так не похоже на нее. Или нет? Может, она просто видела его в новом, более ярком свете? И он казался ей не таким, как в прошлом году. Мать предупреждала, что взросление сильно изменит ее жизнь, но Лили совсем не нравилось, какое направление принимали эти изменения.

«Я же люблю папу. Как он мог меня обмануть? — Ее глаза наполнились слезами. — Почему он мне не доверяет?»

Лили смахнула слезу рукой. Эти люди сегодня вечером… они, похоже, не доверяли ее отцу. Подумав об этом, Лили вспомнила, как быстро Мария прервала Арта. И это не первая инсинуация в отношении Джей Кея за время экспедиции. Почему они не уважают отца?

Должно быть, это из-за того, что он не профессор и у него нет печатных трудов. Она слышала, как Джей Кей как-то говорил, что ученый либо публикуется, либо погибает. Ей было хорошо известно, как много времени и сил уходит у него на поддержание «Древностей». Догадывалась она и о том, что у него всегда были другие цели на раскопках. На самом деле Дж. К. Митчелла не волновал раздробленный палец Пакаля. А этих людей волновал. Отец хотел найти Эльдорадо.

Лили ударила кулаком по своей маленькой подушке. «Эльдорадо!» Но «золотой город» не существует. Отец просто должен знать об этом.

Значит, в Йашчилане они не могли найти никаких ключей к его загадке. Насколько можно было судить, Джей Кей приехал сюда, чтобы вытянуть что-то из доктора Рубенталя. Но почему вдруг доктор Рубенталь стал так много значить для отца? Неужели он придумал всю эту историю с Эльдорадо только для того, чтобы отвлечь ее?


Еще от автора Кэтрин Лэниган
Все или ничего

Фоторепортер Морин Макдональд отправилась в Техас на ранчо, доставшееся ей по наследству, полная решимости покорить этот суровый и дикий край. Она не боялась опасностей, но не могла предположить, сколь ожесточенной окажется борьба за ее сердце, разгоревшаяся между двумя отважными мужчинами Брендоном Уильямсом, миллионером-нефтепромышленником, готовым пожертвовать всем ради любви, и Александром Котреллом, человеком, не останавливающимся ни перед чем ради достижения своей цели Морин предстояло сделать выбор — и оказаться во власти неистового чувства, способного изменить всю ее жизнь…


Волшебное очарование Монтаны

Он — преуспевающий брокер из Чикаго, сугубо городской человек. Она девушка, выросшая в уединенной хижине в горах, вдали от людей и цивилизации. Они нашли друг друга в горах Монтаны — нашли, чтобы никогда не разлучаться.


Рекомендуем почитать
Вампиры в Салли Хилл

Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.


Светик-трехцветик. Часть 2

Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Немчиновы. Часть 2. Беспокойное лето. Послесловие

Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.


Время лечит?

Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.


Непорочность

Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…


Сердце мое

Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…