Пойми меня - [39]
— О да. Он прислал очень забавное на прошлой неделе… — продолжил он.
В дверь позвонили снова. Джорджия открыла. На этот раз принесли заказанные напитки. Когда официант ушел, Джексон налил им обоим. Джорджия сделала спасительный глоток. Но она все равно не могла признаться.
Джексон посмотрел на часы.
— Надеюсь, я не задерживаю тебя, Джорджия? Когда у тебя назначена встреча? — Он специально подчеркнул интонацией последнее слово или ей показалось?
— О… да, мне пора одеваться. — Джорджия взглянула на часы. Было почти полседьмого. Кто-то должен прийти через пару минут, чтобы сопровождать ее в ресторан. — Ой, извини, Джексон. Мне действительно нужно готовиться. Ты можешь остаться и побыть с Ноем.
Джорджия вскочила с дивана и направилась в спальню. Черное шелковое платье. Его надо достать из чемодана и повесить, чтобы складки разгладились.
Джексон последовал за ней.
— А Ной? Он идет с тобой?
— Ной? Нет, конечно, нет, — ответила Джорджия через дверь. — За ним присмотрят, — объяснила она.
— Присмотрят? Кто? Ты думаешь, это благоразумно?
— Все будет хорошо. Это друг моего друга, — сказала она неопределенно.
Вообще-то Джорджию очень волновала эта проблема, и помощник редактора выразила желание посидеть пару часов с Ноем, пока все будут в ресторане.
Она быстро сняла одежду и переоделась. Так, а где туфли? Черные туфли, специально предназначенные для выхода в свет?
— Слушай, у меня есть идея. Почему бы мне не остаться с Ноем? — сказал Джексон.
— Тебе? — Джорджия освежала макияж и чуть не попала карандашом себе в глаз. — О нет, Джексон! Это так мило с твоей стороны — предложить, но я не могу согласиться.
— Почему нет? — настаивал Джексон. — Я хочу. Честно. Мы хорошо проведем время.
— Ма, можно я останусь с Джексоном? Пожалуйста! — услышала Джорджия умоляющий голосок Ноя по ту сторону двери. Это отвлекло его даже от гигантского телевизора, заметила она.
— Хорошо, вы меня уговорили. Надеюсь, все будет в порядке.
— Конечно, — сказали они хором.
Джорджия открыла дверь.
— Ого! — уставились они на нее.
— О, мама, ты выглядишь потрясающе.
— Очень мило, — сказал Джексон, но его глаза говорили намного больше.
Джорджия улыбнулась и направилась в гостиную.
— Спасибо.
Телефон зазвонил. Джексон стоял ближе всех и поднял трубку. Джорджии показалось это невежливым, но она поняла, почему он так сделал.
— Да, она здесь, — ответил он охрипшим голосом. Нахмурившись, он протянул ей трубку. — Это тебя. Твой парень ждет внизу в холле.
Она готова была поклясться, что он ревнует. От этого ее сердце наполнилось счастьем. Она обрадовалась, что не сказала ему правду. Пусть помучается еще немного. Это пойдет только на пользу.
Джорджия быстро поговорила с Марком Бекманом, молодым человеком из рекламного отдела, которого послали сопровождать ее.
— Я пошла, — сказала она Ною и Джексону. — Не позволяй ему много есть. И проверь, чтобы он почистил зубы перед сном.
— Не волнуйся, я присмотрю за ним, — пообещал Джексон. — Когда ты вернешься?
— Не знаю. Не слишком поздно, я думаю, — пообещала она.
— О'кей, не торопись… но у меня назначена встреча завтра утром. Я бы не хотел опоздать.
— Хорошо, я запомню, — ответила Джорджия. — Что-нибудь еще?
— Кажется, да. — Джексон порылся в кармане и достал мобильный телефон. — Возьми это, на всякий случай. Я буду знать, как найти тебя.
Он показал, как им пользоваться.
— Спасибо. — Джорджия положила телефон в сумочку. Она поцеловала Ноя на прощание и помахала Джексону. — Желаю хорошо провести время.
— Тебе тоже, — выдавил сквозь сжатые зубы Джексон.
Встреча за ужином прошла очень удачно. Все были добры к ней и сделали столько комплиментов ее книгам, что она почувствовала легкий приступ тщеславия.
Все были в восторге от ее новой книги. Специалисты по рекламе говорили, что ей, наверно, придется совершить турне и посетить книжные магазины в других городах. Менеджеры по маркетингу говорили о доходах с продаж. Они использовали слишком много профессиональных словечек, так что Джорджия не всегда понимала, о чем речь. Но она надеялась, что редактор все ей объяснит потом, когда они встретятся наедине. Одно было совершенно очевидно: все здесь были уверены, что очень скоро Джорджия станет знаменитой. Знаменитой и, возможно, богатой.
Эта мысль вызывала радость. Она вся трепетала, стоило ей только подумать о таких перспективах.
Но что значил ее новоприобретенный успех без Джексона? Если его не будет рядом, ни деньги, ни слава не принесут ей счастья.
Пока работники издательства говорили между собой, она думала о Джексоне. Кроме того, он так часто звонил ей за вечер и проверял, чем она занимается, что телефон в конце концов пришлось отключить.
Ужин закончился, и Джорджия вернулась домой. Она ехала в лифте одна, чувствуя, что жизнь прекрасна. Она даже собиралась рассказать Джексону обо всем. О ее книгах и настоящих чувствах к нему.
Это был рискованный шаг. Он может разрушить все одним неосторожным движением. Но зачем тогда вообще нужна жизнь, если ты очень сильно любишь и не можешь сказать правду?
Она вошла в номер и обнаружила Джексона читающим на диване. Он снял пиджак, галстук и даже туфли. Рубашка была расстегнута, и она увидела колечки темных волос на груди.
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…