Пойми меня

Пойми меня

Джексон Брэдшоу, удачливый нью-йоркский бизнесмен, поздней дождливой ночью стучится в дверь маленького дома, затерянного невесть где. Зачем? Не может же он допустить, чтобы его брат женился на какой-то жадной до денег авантюристке!

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №743
Всего страниц: 41
ISBN: 5-05-005620-9
Год издания: 2003
Формат: Полный

Пойми меня читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кто-то стучал в дверь. Причем так сильно, что она запросто могла слететь с петель. Этот ужасный грохот ворвался в одурманенное сном сознание Джорджии Прайс.

«Ну герой, этот домик и так держится только на честном слове, зачем его доламывать окончательно?», — было первой мыслью, пришедшей ей в голову. Она села на постели, спустила ноги на пол и попробовала пригладить спутавшиеся за ночь волосы.

Стук продолжался.

— Ну ладно, ладно, угомонись, парень! — пробормотала Джорджия. Она натянула синий шелковый халатик и, включив свет, отправилась вниз.

Она не спешила, потому что не сомневалась в том, кто именно сейчас ломился в дверь, хотя с этим человеком она никогда раньше не встречалась.

Включенный свет, очевидно, приободрил незваного гостя, так как за дверью раздался крик:

— Я знаю, что ты дома, Уилл! Открой, черт тебя подери! Я не уйду, пока ты не откроешь! Ты меня слышишь?

Голос был низким, громким и агрессивным. Как Джорджия и ожидала, это был Джексон Брэдшоу, хотя она и не рассчитывала на его визит посреди ночи. Жених ее сестры Уилл Брэдшоу описал своего старшего брата, Джексона, как ужасного упрямца, и Джорджия предчувствовала бурную сцену. Но ломиться в дверь в такой час — это уж слишком!

Когда Уилл рассказывал о Джексоне, Джорджии казалось, что он преувеличивает. «Видно, нет», — решила она, когда дверь сотряслась от новой серии ударов.

Джорджия испугалась, что он может выломать дверь, особенно если узнает, что они водили его за нос. Все трое — она, Фейт и Уилл. Хотя этот план был придуман Уиллом. А Фейт только убедила Джорджию помочь влюбленным скрыться от гнева невыносимо властного брата.

Может быть, я излишне великодушна? — подумала Джорджия. Многие из тех, кого она знала здесь, в маленьком техасском городке Суитуотер, встретили бы ночного гостя выстрелом из ружья.

Но Джорджия не принадлежала к людям, способным держать дома оружие. Она даже не позволяла своему сыну Ною играть с водяным пистолетом. Кроме того, она была готова поспорить, что Джексон Брэдшоу был точь-в-точь как та собака, которая громко лает, но не кусает. Ладно. Он могущественный представитель крупной корпорации из Нью-Йорка. Ни больше ни меньше. Одного этого уже достаточно, чтобы занервничать. Но разве Уилл не говорил, что Джек не такой уж и плохой, если узнать его поближе?

Но сейчас человек, выкрикивающий ругательства по ту сторону двери, скорее напоминал героя самого настоящего ночного кошмара.

— И я буду стоять здесь всю ночь, если потребуется, — не унимался он.

Удивительно, что весь этот шум не разбудил Ноя. Но ее сын, слава богу, всегда крепко спал — это просто счастье, ведь у матери-одиночки и так забот невпроворот.

— Ну вот, сейчас начнется, — пробормотала она себе под нос, достигнув последней ступеньки. Сделав глубокий вдох, она затянула потуже пояс халатика и открыла дверь.

В глазах нежданного гостя пылал гнев.

— Вы определенно не спешили открывать эту чертову дверь, леди! Это и есть знаменитое техасское гостеприимство, о котором я столько слышал?

— Да вы имеете хоть какое-нибудь понятие о том, который сейчас час, мистер?

— Не притворяйтесь, будто не знаете, кто я такой, Джорджия Прайс, — проворчал он, прищурившись. — Что бесит меня больше всего, так это притворство — особенно когда оно исходит от женщины.

— Я уверена, что в мире существует множество других вещей, мистер Брэдшоу, которые вас бесят ничуть не меньше, — произнесла Джорджия с улыбкой.

— Я уверен, что мой брат все уже рассказал вам обо мне, мисс Прайс.

— Только о ваших худших чертах характера, — отозвалась она.

— Прекрасно! Я припомню это голубчику.

Он улыбнулся как ни в чем не бывало, скрестил руки на груди и подвинулся поближе к свету. Пока он окидывал ее долгим оценивающим взглядом, Джорджия тоже успела как следует рассмотреть его. Белые зубы, загорелая кожа, большой чувственный рот, в уголках губ собрались морщинки, как и возле уголков темных глаз. Выглядел он, что и говорить, потрясающе. «Опасный мужчина» — так она определила его для себя.

— Ну… вы не собираетесь пригласить меня войти? — спросил он наконец.

У Джорджии накопился большой опыт общения с мужчинами, пытавшимися ее запугать, — она умела осадить их. Но стоило ей взглянуть на Джексона, как у нее перехватило дыхание.

— Конечно, входите, — отозвалась она дрогнувшим голосом.

Когда он вошел в прихожую, Джорджия мысленно отругала себя за то, что так быстро подпала под его обаяние.

Уилл, рассказывая о своем брате, никогда не упоминал тот факт, что он у него такой чертовски привлекательный. Джексон обладал не прилизанной и смазливой внешностью фотомодели, а грубоватой мужественной красотой, которая и заставила сердце Джорджии биться чаще. Она попыталась скрыть свое смятение, отвернувшись к входной двери и украдкой наблюдая, как он спокойно направляется в гостиную. Черные, как вороново крыло, волосы, влажные от дождя, были откинуты со лба, открывая четкие линии лица: высокие скулы, волевой подбородок.

Джексон был небрит. Тонкая белая рубашка насквозь промокла и облегала мускулистую грудь и широкие плечи. Цветной шелковый галстук, явно сшитый на заказ и, наверное, баснословно дорогой, был повязан с нарочитой небрежностью. «Безнадежно испорчен дождем», — отметила она про себя, хотя была абсолютно уверена, что с его деньгами долго он огорчаться не станет.


Еще от автора Кейт Литл
Единственный

Когда-то Лорел и Коннора связала одна-единственная ночь любви. Прошли годы. Теперь Лорел грозит финансовый крах, и только Коннор может выручить ее из беды…


Рекомендуем почитать
Рассказы о поделочном камне

Поделочный камень издавна привлекал внимание человека. И сейчас он широко используется как для украшений, так и для изделий различного хозяйственного назначения. Цель книги — познакомить читателя с важнейшими поделочными камнями.В рассказе о каждом минерале автор подробно описывает историю его использования, природу и свойства, условия образования и места нахождения. Рассказы написаны простым языком, без формул и сложных выводов; вместе с тем все сведения даются на современном научном уровне, в свете новейших данных о строении Земли.


Глазами Лолиты

«Роман „Глазами Лолиты“ занимает особое место и в творчестве Нины Воронель, и в современной русской литературе. Новая проза о Лолите — другая, не набоковская. Нина Воронель смотрит на драматургию неравных отношений зрелого мужчины и девочки-подростка не глазами сжигаемого страстями Гумберта Гумберта (в романе — Юджина), а глазами вовлеченной в круговерть взрослых любовных коллизий Светки-нимфетки.»Евгений Бень, «Информпространство». Москва.


Мутант

Немало лет прошло уже после Взрыва, когда жесткая радиация впервые вызвала мутации и привела к децентрализации культуры. Из районов радиоактивного заражения появлялись странные создания, которые не могли размножаться и вымирали естественным путем. Хотя происходили и полезные мутации — появилось множество людей, обладающие телепатическими возможностями, но при этом абсолютно лысых.Как же тяжело и неуютно жить рядом с такими «уродами» нормальным людям, не умеющим читать чужие мысли. Как же много поколений должно смениться, сколько страданий и жертв нужно вынести, чтобы и телепаты и обычные люди почувствовали себя единым человечеством.Цикл рассказов «Baldy» впервые опубликован полностью в сборнике «Mutant» (1953; под псевдонимом Льюис Пэджетт (Lewis Padgett))


С любимыми не расставайтесь...

" С любимыми не расставайтесь.... и каждый раз навек прщайтесь, когда уходите на миг"...Иногда о поэте читатель и слушатель узнают по одному стихотворению, которое - случайно или не случайно узнал. Для поэта Александра Кочеткова, автора  "Баллады о прокуренном вагоне", это тот самый случай. Хотя оно не является единственным замечательным творением. А эта поэма, вы видите, действительно прекрасное стихотворение, редкая удача.


Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…