Усталый и промокший, он все равно был самым красивым мужчиной из всех, кого Джорджия встречала. Но она все же заставила себя отвести взгляд.
«Держи себя в руках, девочка, — велела она себе. — Этот парень настроен враждебно против тебя».
Кроме того, внешность — только красивая оболочка. Он ее противник, и ей нужно хорошо сыграть свою роль. Милый Уилл, который к этому времени мог уже превратиться в ее родственника, если все прошло удачно, и ее любимая сестра Фейт рассчитывали на нее. Она должна забыть о привлекательности Джексона Брэдшоу и думать только о том, что он намеревается разрушить счастье ее дорогой сестры. Причем не имея на то никаких оснований, насколько знала Джорджия.
Уилл поведал ей о прошлом Джексона, и она теперь знала о том, что, когда ему было двадцать, его оттолкнула девушка, в которую он был влюблен и на которой собирался жениться. Как потом выяснилось, отец Джексона не одобрял их отношений. Уверенный, что ее интересует только состояние семьи Брэдшоу, он тайно встретился с ней, убедил порвать с Джексоном и заплатил большую сумму денег, чтобы она исчезла. Эта история, а также ранняя смерть матери, по мнению Уилла, наложили отпечаток на всю дальнейшую жизнь брата. Он, мол, никогда уже не сможет поверить женщине, какие бы чувства к ней ни испытывал. И к несчастью, эта подозрительность касалась не только женщин, с которыми он встречался, но и тех, с которыми встречался Уилл.
Это и в самом деле была грустная история, думала Джорджия, направляясь к Джексону. Но у нас у всех есть свои грустные истории. Она знала это слишком хорошо. Собственный неудачный опыт не дает человеку права ломать жизнь другим.
Он окинул ее взглядом, когда она на секунду задержалась в дверях.
— Ну и где он?
— Понятия не имею, о ком вы говорите, — спокойно сказала Джорджия, глядя на него невинными глазами.
— Конечно, имеете, черт побери! Не надо делать большие глаза и хлопать ресницами. На меня не подействуют ваши чары, мисс Прайс, как бы вы ни были очаровательны, — заверил он ее. — Я пролетел две тысячи миль, три часа вел машину из аэропорта до этого Богом забытого городка, расположенного невесть где. Я раз пять чуть не заблудился, а последнюю милю вообще шел пешком под проливным дождем. — Голос Джексона сначала был спокойным, но потом от злости он перешел почти на крик и теперь с ненавистью смотрел на Джорджию.
— Пусть Уилл выйдет ко мне. Я устал играть в ваши игры.
Джорджия удивленно взглянула на него — у нее не было слов, — а потом расхохоталась, прикрыв рот ладонью. Может быть, это было нервной реакцией на его угрозы. Или защитным рефлексом, попыткой показать, что его гнев ничуть ее не напугал.
Но ситуация на самом деле была смешной, если подумать. Джексон Брэдшоу был слишком увлечен своей миссией. Это было видно по блеску его глаз. Он действительно верил, что примчался в последнюю минуту, чтобы помешать ей выйти за Уилла Брэдшоу, который, как ему казалось, прятался в каком-то укромном уголке дома.
— Не вижу ничего смешного в моих словах, мисс Прайс, — произнес он сухо.
— Пожалуйста, зовите меня Джорджия, — вежливо предложила она, — и давайте говорить спокойно, а то мы с вами кричим друг на друга.
— Прекрасно, Джорджия, — согласился он сквозь зубы. — А теперь вы пойдете и попросите Уилла спуститься и встретиться со мной, или я сам обыщу этот дом, включая чердак и подвал.
— Делайте что хотите, — махнула она рукой. — Но вам это ничего не даст. Уилла здесь нет.
Джексон быстро оглядел комнату, словно ожидал, что его брат вылезет из-под дивана или выйдет из-за занавески, затем снова посмотрел на Джорджию, очевидно обдумывая свои последующие действия.
— Может, вы и правду говорите, — сказал он наконец, задумчиво потирая подбородок. — Сомневаюсь, чтобы мой брат прятался, оставив свою прекрасную защитницу один на один с драконом.
Джорджия наблюдала, как он подошел к окну, выглянул, потом задернул занавеску. Уфф, ее никогда еще не называли прекрасной защитницей. Это было немного старомодно… но так мило.
— Тогда объясните, почему его здесь нет? — настаивал Джексон. — Вы что, суеверны? По вашему мнению, жениху не положено видеть невесту до того, как она появится в церкви, и все такое?
— Я совсем не суеверна, — честно призналась она. — Но Уилл — да. Забавная черта характера для ученого, не так ли?
— Весьма, — мрачно ответил он. — Где он? Вам лучше сказать мне это прямо сейчас и тем самым избавить вас обоих от неприятностей, — предупредил он.
— Я не знаю, — просто ответила она. Когда он недоверчиво уставился на нее, она добавила: — Честно не знаю.
Джексон хотел что-то сказать, но только вздохнул. Интересно, он теперь оставит ее в покое или начнет все заново?
Джорджия настороженно наблюдала, как он осматривает комнату, словно видит ее впервые. Его взгляд сделался оценивающим и одновременно презрительным. Ничего удивительного! Это был взгляд богача и сноба. Он жил в роскоши и имел все лучшее, что могла ему дать жизнь: учебу в частной школе и престижном колледже, особняк в Коннектикуте, роскошные апартаменты на Парк-авеню… Она же выросла в заштатном городке, точь-в-точь таком, как Суитуотер, и покинула дом сразу же после окончания школы, когда забеременела.