Повесть о Федоте Шубине - [93]
Ученый немец Иоганн Бернули в путевых записках о России счел должным также высказать свое впечатление, оставшееся от посещения мастерской Шубина: «Повел меня барон фон Аш к искусному скульптору и члену Академии художеств Шубину. Мы не застали его дома, но в его студии видели много прекрасных вещей его работы. Особенно хороши бюсты фельдмаршала Румянцева, Захара Чернышева, вице-канцлера Голицына и графа Петра Шереметева, — все они поражают разительным сходством…»
Известный в то время в Петербурге архитектор Ринальди, зная, что многие вельможи перестали давать Шубину заказы и что скульптор часто нуждается в средствах, решил уговорить его работать с ним вместе. Ринальди пришел к Шубину на квартиру и предложил ему выполнить шестнадцать барельефов для украшения Исаакиевской церкви.
— Федот Иванович, я ничем вас не буду стеснять, — заявил Ринальди, — ни ценой за труд, ни указаниями. Работайте, как вы говорите, по своей собственной выдумке…
— Спасибо за доверие, господин Ринальди, но я боюсь не оправдать ваши надежды. — И, вскинув высоко голову, Шубин пояснил: — Вы, архитектор, предлагая мне такой заказ, цените мои способности, но, признаться, я не люблю принимать такие заказы. Разве благородного арабского коня запрягают возить дрова! Нет, нет, я не хотел бы связываться… — Не желая быть слишком резким, Шубин не договорил до конца свою мысль.
— А я не хотел вас обидеть, Федот Иванович, и пришел к вам с добрыми намерениями.
Шубин подумал и снова стал отказываться:
— Спасибо, на хлеб себе и семейству как-нибудь добуду. Если же я отжил как скульптор для знатных персон, то пока мои руки способны держать резец, я все-таки буду трудиться… Не удивляйтесь, господин Ринальди, если в «Петербургских ведомостях» вы не раз встретите мой призыв такого содержания: «На Васильевском малом острове, между Большим и Средним проспектом на 5-й линии, в доме 176 продается (такое-то!) изделие академика Федота Шубина по весьма сходной цене». Нужда чего не делает?! Говорят — нужда и камень долбит и кошку с собакой роднит. Я предпочту умереть с «благородной упрямкой», как говаривал Ломоносов, но кривить душой не хочу, дабы себя не возненавидеть…
— А разве я уговариваю вас душой кривить?!
Удалось тогда Ринальди уговорить скульптора принять заказ с собственными шубинскими сюжетами на тему жертвоприношения. Шубин погрузился в работу. Наконец барельефы, изображающие «жертвоприношение», были изготовлены и привезены из мастерской Шубина на показ в контору строительства. Иностранные архитекторы восхищались трудами русского скульптора. Сам Ринальди, так страстно мечтавший соединить искусство архитектора с шубинскими произведениями, увидев его работу, сказал:
— Такие барельефы Ватикан, и Лувр, и Британский музей иметь не отказались бы…
Но заказы для Исаакиевской церкви должны были быть одобрены представителями высшего духовенства, которые в клобуках, в шелке и бархате явились для просмотра шубинских творений.
Были и представители от Академии художеств, в том числе и Гордеев. Все они сначала осмотрели и приняли несколько чьих-то икон с изображением угодников и перешли к барельефам.
— Чья сия работа и что она изображает? — полюбопытствовал петербургский митрополит и посмотрел вопрошающе на Ринальди.
— Это работы господина надворного советника и академика Федота Ивановича Шубина, — ответил Ринальди и показал на стоявшего рядом с ним скульптора.
— Так. А что изображено здесь? — повторил вопрос митрополит.
— Жертвоприношение, — односложно ответил хмурый Шубин, не вдаваясь в пояснения.
— Хм, жертвоприношение? — промычал себе под нос митрополит и вместе со свитой стал внимательно рассматривать барельефы.
Гордеев, распахнув лисью шубу, увивался вокруг митрополита и что-то тому нашептывал.
Когда работа была осмотрена, митрополит вздохнул и, обратись к членам комиссии, сказал:
— Жертвоприношение в барельефах Шубина не заслуживает похвалы и недостойно быть помещено в храме святого Исаакия…
Гордеев украдкой злорадно покосился на Шубина. Странно, тот был спокоен и невозмутим. «Может, глуховат стал Федот, не расслышал владыку», — подумал Гордеев. Ринальди побагровел и спросил:
— Ваше высокопреосвященство, почему?.. Поясните!
— Жалею, что вы, господин архитектор, не видите сами причин, заставляющих отвергнуть барельефы, — как бы удивляясь, проговорил митрополит. — Изображения Шубина не убеждают смотрящего на них в любви к богу. Вы взгляните глубокомысленно на лица этих людей, что приводят животных к жертвенникам, дабы отдать в жертву всевышнему. Разве написано на лицах радение бескорыстно служить богу? Не вижу радения! Паче того, лица высечены на мраморе с видом сожаления, якобы люди не жертву богу приносят, а у них насильно отбирают их последнюю домашнюю животину…
Дальше митрополит не нашел слов для пояснения и сказал лишь, что он не может дать своего позволения освятить барельефы, ибо то искусство, которое не служит богу и государю, служит лукавому.
Шубин горестно усмехнулся и, слегка склонив голову, понизив голос, проговорил:
— Ваше высокопреосвященство, и вы, глубокоуважаемый коллега Ринальди, мне, как творцу рассматриваемых вами предметов, не очень удобно говорить в защиту их. Судите-рядите. Я помолчу, послушаю…
Подзаголовок этой книги гласит: «Повествование о Петре Первом, о делах его и сподвижниках на Севере, по документам и преданиям написано».
Автор этой книги известен читателям по ранее вышедшим повестям о деятелях русского искусства – о скульпторе Федоте Шубине, архитекторе Воронихине и художнике-баталисте Верещагине. Новая книга Константина Коничева «Русский самородок» повествует о жизни и деятельности замечательного русского книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина. Повесть о нем – не обычное жизнеописание, а произведение в известной степени художественное, с допущением авторского домысла, вытекающего из фактов, имевших место в жизни персонажей повествования, из исторической обстановки.
Имя Константина Ивановича Коничева хорошо известно читателям. Они знакомы с его книгами «Деревенская повесть» и «К северу от Вологды», историко-биографическими повестями о судьбах выдающихся русских людей, связанных с Севером, – «Повесть о Федоте Шубине», «Повесть о Верещагине», «Повесть о Воронихине», сборником очерков «Люди больших дел» и другими произведениями.В этом году литературная общественность отметила шестидесятилетний юбилей К. И. Коничева. Но он по-прежнему полон творческих сил и замыслов. Юбилейное издание «Из жизни взятое» включает в себя новую повесть К.
«В детстве у меня была копилка. Жестянка из-под гарного масла.Сверху я сделал прорезь и опускал в нее грошики и копейки, которые изредка перепадали мне от кого-либо из благодетелей. Иногда накапливалось копеек до тридцати, и тогда сестра моего опекуна, тетка Клавдя, производила подсчет и полностью забирала мое богатство.Накопленный «капитал» поступал впрок, но не на пряники и леденцы, – у меня появлялась новая, ситцевая с цветочками рубашонка. Без копилки было бы трудно сгоревать и ее.И вот под старость осенила мою седую голову добрая мысль: а не заняться ли мне воспоминаниями своего прошлого, не соорудить ли копилку коротких записей и посмотреть, не выйдет ли из этой затеи новая рубаха?..»К.
Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».