Повесть о Федоте Шубине - [12]

Шрифт
Интервал

— Тут, парень, не последние. Не будем скупиться: кто знает, увидимся ли впредь?..

Но пили они мало, зная меру и не теряя рассудка. Дудин сидел, облокотившись на столешницу, и уныло рассказывал:

— Чтоб, батенька, до кортика с портупеей дослужиться, много придется башмаков износить, ох много. Пока нас обучают артикулам с деревянным ружьем обращаться да малость барабанному искусству. А дальше — больше, все мучение впереди: и весь регламент морской назубок, как «Отче наш», знать заставят. И как в случае надобности караулом командовать, и все-все корабельные распоряжения знать и уметь призвести на деле в походе и гавани, и как пушками действовать, и как по компасу и звездам путь прокладывать, и как в бурю и в штиль парусами верховодить, чтоб все было к месту, без помех и ущерба… Да, брат, нелегкая службица предстоит. Одначе не отчаиваюсь, и на себя, на свою силу и смекалку уповаю. А случись война на суше и на море, тут, брат, на морской службе придется нам, матросам, хлебнуть соленого до слез…

Федот Шубной хотел сказать дружеское, сочувственное слово приятелю, но не успел и рта раскрыть, как за тем же столом, пристукнув тяжелой глиняной кружкой по столешнице, поднялся во весь рост бородатый мезенский зверобой и, вмешиваясь в разговор, сказал:

— Война, война, чего испугался! А с кем войне-то быть?

— Может, со шведом, не то с англичанкой, норвеги — те, ясно, народ не драчливый, — понимающе ответил Дудин.

— Швед после потасовки присмирел навеки! — возразил зверобой. — А что касаемо англичанки, то эта хитрая бесовка и без войны не худо нас разоряет…

В разговор вступились онежские лесорубы, соломбальские корабельщики, проводившие время за жбаном браги, даже молчаливые ваганы и те заговорили, и все в один голос, в лад друг с другом бранили самыми последними словами графа Шувалова, продавшего английскому купцу и промышленнику за бесценок на длительный срок огромные лесные пространства в пределах архангельского, онежского, мезенского и вологодского Севера.

И как ни молоды, и как еще ни несмышлены в таких делах были холмогорские земляки Федот Шубной и Никита Дудин, но и они не без ужаса узнали и восприняли здесь от понимающих людей весть о грабительских намерениях английского купца Дингли Гома, обещающих великое разорение черносошным, государевым крестьянам и прочим жителям русского Севера.

А суть этой кабальной сделки сводилась к тому, что Шувалов, получив от царицы дозволение продавать лес иностранцам, заключил с англичанином Гомом контракт, по которому Гом и приступил к опустошению лучших лесных массивов на Двине, Онеге, Мезени, на побережьях озер Лаче и Воже…

— Англичанин хитер и беспощаден, он не дубьем, так рублем, а прижмет да приберет к рукам — и оглянуться не успеешь, как окажешься в хомуте и кнут над головой. Этот похуже, повреднее всяких Бажениных окажется, — не унимался мезенец.

— Поживем — увидим. Лесу у нас много.

— Много? Да он наш, русский лес!

— В шею Гома!

— Надо так его, как на Онеге проучили…

— А чего там?

— Да штабеля лесные каргопольские мужики подожгли. Хотел Гом тертые доски в Англию отправлять, а вместо досок — дым к небесам.

— Так-то ему не барыш.

— Вот мы к тому и ведем: нынче не барыш, да потом не барыш, получай, заморский ловкач, шиш и катись восвояси. Нехристя не грех и огоньком обидеть…

Во хмелю и в табачном угаре расшумелись мужики-поморы, продолжая проклинать и ругать за самоуправство Шувалова и англичанина Гома за грабеж, узаконенный контрактом. Шубной и Дудин, отведав соломбальской бражки и подкрепившись пирогом с треской, вышли прогуляться на свежий воздух. С Белого моря дул ветер. На Мосеев остров набегали волны-беляки. У причалов в устье Кузнечихи покачивались, кланяясь мачтами и всей оснасткой, иностранные корабли. Друзья-приятели не спеша шли в сторону Адмиралтейства и флотских казарм. Дудину подходило время возвращаться, чтобы, избави бог от неприятностей, не опоздать к проверке. После недолгого молчания Федот сказал:

— А ведь пройдет годов десяток, и этот самый Гом лучшие леса у нас все выведет. Мужики не зря вопят.

— И раньше всего корабельную лиственницу да мачтовые сосны повыбирает. Корабельный лес в самой высокой цене у иноземцев, — понимающе добавил Дудин.

— При покойном государе Петре Первом не было иноземцам потачки. Он берег корабельные леса… Он бы никакому Шувалову не дал опростоволоситься. С головой был царь. Его и Ломоносов восхваляет в стихирах.

— Как же, знаю, — живо отозвался Дудин, — у моего батьки есть список рифмованный; от самого Ломоносова с его слов про Петра так записано:

…С каким усердием отечество любя,
Ужасным подвергал опасностям себя:
Смотря весь смертных род, смотря земны владыки,
Познают, что монарх, и что отец прямой,
Строитель, Плаватель, в полях, в морях герой.

Только вот мало ему бог дал веку, рано умер. Ты, Федот, почитай ту книжицу о его «Монаршей воле». Есть чего уразуметь. Там и о науках сказано — в назидание добрым людям на полезные дела.

— И прочитаю, и в памяти сохраню. Не знаю, когда и чем смогу отдарить тебя за те книги…

В поздний вечерний час у караульной будки при входе в казарму расстались они, и очень надолго.


Еще от автора Константин Иванович Коничев
Петр Первый на Севере

Подзаголовок этой книги гласит: «Повествование о Петре Первом, о делах его и сподвижниках на Севере, по документам и преданиям написано».


Повесть о Воронихине

Книга посвящена выдающемуся русскому зодчему Андрею Никифоровичу Воронихину.


Русский самородок

Автор этой книги известен читателям по ранее вышедшим повестям о деятелях русского искусства – о скульпторе Федоте Шубине, архитекторе Воронихине и художнике-баталисте Верещагине. Новая книга Константина Коничева «Русский самородок» повествует о жизни и деятельности замечательного русского книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина. Повесть о нем – не обычное жизнеописание, а произведение в известной степени художественное, с допущением авторского домысла, вытекающего из фактов, имевших место в жизни персонажей повествования, из исторической обстановки.


На холодном фронте

Очерки о Карельском фронте в период Великой Отечественной войны.


Из жизни взятое

Имя Константина Ивановича Коничева хорошо известно читателям. Они знакомы с его книгами «Деревенская повесть» и «К северу от Вологды», историко-биографическими повестями о судьбах выдающихся русских людей, связанных с Севером, – «Повесть о Федоте Шубине», «Повесть о Верещагине», «Повесть о Воронихине», сборником очерков «Люди больших дел» и другими произведениями.В этом году литературная общественность отметила шестидесятилетний юбилей К. И. Коничева. Но он по-прежнему полон творческих сил и замыслов. Юбилейное издание «Из жизни взятое» включает в себя новую повесть К.


Из моей копилки

«В детстве у меня была копилка. Жестянка из-под гарного масла.Сверху я сделал прорезь и опускал в нее грошики и копейки, которые изредка перепадали мне от кого-либо из благодетелей. Иногда накапливалось копеек до тридцати, и тогда сестра моего опекуна, тетка Клавдя, производила подсчет и полностью забирала мое богатство.Накопленный «капитал» поступал впрок, но не на пряники и леденцы, – у меня появлялась новая, ситцевая с цветочками рубашонка. Без копилки было бы трудно сгоревать и ее.И вот под старость осенила мою седую голову добрая мысль: а не заняться ли мне воспоминаниями своего прошлого, не соорудить ли копилку коротких записей и посмотреть, не выйдет ли из этой затеи новая рубаха?..»К.


Рекомендуем почитать
Волшебный фонарь

Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.