Повеса и наследница - [38]

Шрифт
Интервал

Николас повернулся к грабителям спиной и сел в фаэтон.

— Николас, слава богу! — с облегчением воскликнула Серена и обняла его. — С вами все в порядке? Они не причинили вам зла? — озабоченно спросила она, вглядываясь в его лицо при бледном лунном свете.

Николас крепко прижал ее к себе.

— Со мной полный порядок. А вы как? Вы совсем замерзли. Идите сюда. — Николас закрыл дверь, сел и привлек Серену к себе. Когда экипаж тронулся с места, он заботливо обнял ее. — Скоро вам будет лучше. До почтовой станции осталось недалеко.

Серена рассмеялась дрожащим голосом:

— Я прежде ни в кого не стреляла.

— Я не сомневаюсь. Передавая вам пистолет, я лишь тешил себя надеждой, что вы знаете, как обращаться с ним.

— Этому меня научил папа.

— Добрый папа. Я так и думал. Мне казалось, что я никогда не произнесу такие слова, но я благодарен ему. Серена, вы вели себя очень храбро.

— Что вы! Мне так стыдно, что после выстрела я так раскисла.

— Что за глупости! Главное, что вы не раскисли до того. Вы сохранили трезвую голову, с этим не справилась бы никакая другая женщина и, возможно, большинство знакомых мне мужчин.

Николас держал руку Серены в своей, стараясь ободрить ее. Серена прижалась к его плечу. Он почувствовал запах цветочных духов, волосы Серены щекотали ему подбородок.

Теперь, когда ей ничто не грозило, леденящий душу страх сменился огромным облегчением. Когда Николас догадался об истинных намерениях грабителей, его охватило смешанное чувство гнева и ужаса. Ему стоило огромной силы воли не задушить Джейка. Николасу и думать не хотелось о том, что случилось бы, не передай он Серене пистолет. Николас крепче обнял ее. Он твердил себе, что она в безопасности, а это самое главное.

Серена села прямо и неохотно высвободилась из объятий Николаса.

— Что этот Джейк… что он намеревался сделать со мной?

— Лучше не думать об этом.

Серена помолчала, пытаясь рассмотреть его лицо в темноте.

— Он хотел убить меня?

— Да, — резко признался Николас.

— Но я слышала, как он, связывая вас, сказал, что не причинит вам вреда, — с недоумением в голосе говорила она. — Я ничего не понимаю. И почему он отвел меня на другую сторону экипажа, где меня никто не мог видеть? Он собирался… о боже! — Серена стала белее мела.

Экипаж въехал на ярко освещенный двор. Дверь фаэтона раскрылась, опустили лесенку. Немедленно потребовав предоставить им гостиную и принести бренди, Николас подхватил Серену и внес ее в здание почтовой станции. Оба почувствовали приятное тепло. Николас опустил ее на деревянную скамью с высокой спинкой, стоявшую возле камина в отдельной комнате, куда их отвел хозяин.

Принесли бренди. Серена отхлебнула глоток из бокала, который Николас поднес к ее губам, и закашлялась, когда крепкий напиток обжег ей горло. Она отпила еще немного, села, с облегчением развязала ленты шляпки и бросила ее на пол у своих ног. Серена лихо допила остатки бренди и почувствовала, как приятное тепло поднимается вверх к ее лицу.

— Хотите еще?

— Спасибо. — На этот раз она пила осторожно, поставила бокал на приставной столик, стянула плащ и перчатки и вздохнула от удовольствия, почувствовав, как огонь согревает ее онемевшие пальцы. — Вы заказали ужин?

— Да, он будет готов через полчаса. Вам уже приготовили комнату, я велел горничной распаковать вашу дорожную сумку.

— Вы все предусмотрели. Думаю, я приведу себя в порядок, прежде чем сесть за ужин. Наверное, у меня страшный вид. — Серена нетвердо встала и помахала Николасу рукой. — Я чувствую себя хорошо. Обещаю скоро вернуться.

Пока Серена отсутствовала, Николас черкнул записку местному мировому судье, в которой предложил тому прибыть на место преступления. Затем он с нетерпением следил за дверью до тех пор, пока не появилась Серена. Николас подумал, что ведет себя глупо, он едва удержался от желания проверить, не случилось ли что-нибудь с ней.

Серена вернулась в гостиную с аккуратно причесанными волосами и с повязанной вокруг шеи кружевной косынкой. Тут же принесли ужин. Она была бледна, но спокойна. Ее улыбка озарила все вокруг. Тело Николаса тут же привычным образом отреагировало на ее появление. В душе он остался недовольным. Казалось, что понадобится не один грабитель и не одно смертельно опасное приключение, чтобы ему удалось обуздать свою страсть к ней.

Оба в приятной тишине ели крестьянский ужин, состоявший из жареных каплунов и пирога с дичью, после чего подали овечий сыр. Однако, зная Серену слишком хорошо, Николас не удивился, когда та с решительным выражением лица вопросительно взглянула на него сразу после того, как слуги убрали со стола.

— Николас, вы что-то скрываете от меня. Что именно?

Он ответил не сразу, налил себе бокал портвейна, чтобы выиграть немного времени, и задумчиво вертел его в руке. Николасу страшно не хотелось говорить Серене правду, но ей следует знать об этом, тем более что он не мог претендовать на то, что и впредь будет оберегать ее.

— Серена, тех двоих наняли с конкретной целью — убить вас. Кто выиграл бы, если бы вы не предъявили права на свое наследство?

После столь откровенного вопроса у Серены пересохло в горле, хотя она сама уже предположила нечто подобное.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Обретенная надежда

Покорившись воле отца, Себастьян Конвэй, граф Ардхэллоу, покидает Лондон и прекрасную, юную леди Кэролайн. Ее отец, лорд Армстронг, посчитал, что близкое знакомство с неисправимым повесой и ловеласом из соседнего поместья может скомпрометировать его дочь и лишить шансов на достойную партию. Смирившись с участью и выбором отца, Каро выходит замуж за нелюбимого, но воспоминания об объятиях Себастьяна, продолжают будоражить ей кровь. Семейная жизнь не складывается, Кэролайн вынуждена бежать от жестокого мужа без гроша в кармане.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…