Повеса и наследница - [24]

Шрифт
Интервал

Дождь барабанил по крыше. Свистел порывистый ветер, проникая через дырявые стены. Серена поежилась и направилась к тюкам сена, которые защищали от сквозняков.

— Можно немного посидеть, здесь удобней.

Николас последовал за ней. Серена уселась на один из тюков и протянула руку, чтобы снять шляпку. При этом натянулся плотно прилегавший жакет и проступили очертания ее тела, мягкий бархат плотно обтянул полные груди. Кружевной воротник открывал стройную нежную шею. Обернувшись, Серена заметила, что Николас пристально разглядывает ее. В его глазах горел огонь желания.

Ее сердце забилось быстрее. Они были одни в отдаленном амбаре. В ветхом здании, где не было ничего, кроме тюков сена. Вряд ли она выбрала бы такую обстановку для первого опыта в искусстве обольщения. Однако по лицу Николаса было ясно видно, что им овладела грубая страсть. Ей оставалось лишь уступить ему.

Серена нервно отбросила упавший на глаза непослушный локон. Ей этого хочется? Все ее существо властно требовало сказать «да», но она пока еще не разобралась в своих мыслях. После такого шага пути назад не будет. Николас считал такой шаг идиллией. Серена не была уверена, что она будет думать именно в таком ключе, когда все закончится.

После того как это произойдет. Разве она уже приняла решение? Атмосфера между ними искрилась от напряжения. Приподняв одну бровь, Николас стоял и смотрел на нее сверху вниз. Она знала, чего он добивается. Знала также, что Николас отступится, если она скажет «нет», хотя и рассчитывал на ее согласие. Ей ничего так не хотелось, как сказать «да». Но будет ли она думать так же завтра, послезавтра и в последующие дни? Отдаться ему означало бы навсегда отрезать себе путь к отступлению. Она действительно этого хотела? Однако выйти из игры сейчас значило бы жалеть всю жизнь о своем решении. Разве не так?

— Серена?

Почему он спрашивает? К чему смотреть на нее так, путая все ее мысли? Серена встала, протянула руку, чтобы убрать локон с его лба. Локон был влажен от дождя. Черный как смоль. Мягкий как шелк. Серена убрала локон, провела рукой по его голове, дошла до шеи, затрепетала от прикосновения к его коже. О чем она только думала?

От Николаса пахло дождем и лошадью, это был запах мужчины. Его кожа была прохладной и влажной. Она снова провела рукой по коротким волосам на его затылке. Чем она только занимается?

Взгляды голубых и серых глаз встретились, их глаза потемнели от страсти. Резко вздохнув, Николас грубо привлек ее к себе, взял за талию и положил руку на затылок. Он нашел ее губы и стал неистово целовать, разжигая в ней жар страсти и огня, ощущая мягкие изгибы ее тела.

Поцелуй стал более жгучим. Серена обняла Николаса, сквозь плащ, мягкую ткань рубашки, шелковый жилет она ощутила его горячее тело.

Руки Серены блуждали по его спине, скользили по крепким мышцам, нежно пробегали по позвоночнику. Николас был невероятно красив и великолепно сложен. Мышцы и сила слились в нем воедино. Поразительно. Странно. Страшно, но так волнует, что кружится голова.

Николас простонал, проник языком ей в рот и целовал настойчиво, неистово. Долгие страстные поцелуи. Ласкающие поцелуи. Он покусывал уголки ее губ, прихватывал нижнюю губу, его язык проник в ее рот, ласкал и извивался.

Николас привлек девушку к себе, и она почувствовала его возбужденное мужское достоинство. Оно оказалось поразительно твердым. Невероятно. Теперь, теперь бы в самый раз остановиться. Остановиться, прежде чем у нее разыграется воображение. Каково было бы почувствовать?.. Каково было бы почувствовать?..

Ее бросило в жар. Тело Серены звенело, пульсировало, билось, вибрировало и становилось все более податливым.

Николас ласкал ее, она последовала его примеру. Он нежно покусывал ее верхнюю губу, она — его нижнюю губу. Серена осторожно коснулась его языка своим, когда тот проник глубже. Серена понимала, что ей следует остановиться, но она не знала, как это сделать.

— Николас, — услышала она собственный голос. А может быть, это вовсе был не ее голос?

Николас не переставал целовать ее. Поцелуи кружили голову, от них опухали губы, девушке казалось, будто Николас хочет вычерпать из нее все жизненные соки. Серена сдавала одну позицию за другой, но он целовал ее с еще большим жаром. Николас расстегнул пуговицы своего плаща и жилета, затем сбросил их с себя. Серена и опомниться не успела, как его руки расправились с крохотными пуговицами ее жакета. Они стояли друг против друга. Она дышала так, будто все это время бежала. Николас тоже дышал тяжело, его грудь вздымалась, будто он участвовал в кулачном бою. Серена лишилась воли, у нее остались силы лишь на то, чтобы уступить его желаниям.

Николас вытянул рубашку из бриджей, взял руки Серены и поднес их к своему разгоряченному телу. Серена удивленно провела по его груди, затем вниз до пояса, наслаждаясь ответной дрожью его тела, и продолжала исследовать его. Пальцы Серены наткнулись на его бриджи. Серена отдернула руки, будто обожгла их. Она вся пылала.

Николас с тревогой взглянул на нее. Бездонные голубые глаза девушки спрятались под полуопущенными веками, от длинных темных ресниц на щеки падала тень. Волосы высвободились из заколок и упали длинными завитками, один из них игриво свернулся на ее раскрасневшейся щеке. Ее губы опухли от поцелуев. Серена выглядела как настоящая распутница и возбуждала его больше, чем все безумные ночные фантазии.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Обольстительная леди Констанс

Леди Констанс Монтгомери – умная и самостоятельная девушка, которая увлекается астрономией. Уступая просьбам родителей, Констанс соглашается выйти замуж за состоятельного человека и отправляется к жениху в Бомбей. Пережив кораблекрушение, она оказывается в эмирате Маримон, управляемом молодым, европейски образованным принцем Кадаром. Между правителем экзотического королевства и английской леди вспыхивает страстный роман, чему способствует тайна, тщательно оберегаемая принцем. Он тоже не свободен, помолвлен с принцессой из соседнего эмирата, и вскоре должна состояться свадьба.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…