Поверженная победительница - [3]
— Нет, спасибо.
Она становилась смешливой и немного неуклюжей, когда выпивала слишком много, и не хотела, чтобы Кристофер видел ее такой. Адриен хотела понравиться ему и в то же время побаивалась этого. Она уже давно поняла, что такие мужчины приносят ей одни неприятности. Он такой уверенный в себе, волнующе мужественный, а его улыбка — обворожительная. Это располагало к Эймсу. Но он был слишком похож на другого мужчину, которого она знала. С Недом она встречалась уже несколько месяцев.
Марк объявил, что собирается уходить.
— Я бы остался, но Сара ждет меня. Вы знаете, какие они все, жены, — насмешливо добавил он, вздохнув с наигранной досадой.
— Боюсь, что нет, — ответил Кристофер.
Адриен почувствовала его взгляд на себе и поняла, как легко эти таинственные серо-голубые глаза могут увлечь ее, заставить забыться. «Лучше уйти, пока этого не случилось», — подумала она и отодвинула стул.
— Мне тоже пора домой. Пока, Грег. — Она повернулась к Кристоферу с вежливой улыбкой: — Приятно было познакомиться.
Он оглядел ее с ног до головы, когда она поднялась.
— Я тоже рад, что мы познакомились. Надеюсь увидеть вас снова.
Его тон выдавал интерес к ней, но она ответила намеренно безучастно:
— Я уверена, что мы непременно где-нибудь встретимся. Радиостанции в этом городе часто занимаются одними и теми же делами. — Она улыбнулась на прощание всем сидевшим за столом: — До свидания!
Но когда она выходила из бара, перед глазами у нее стоял образ Кристофера, а он сидел, подперев рукой подбородок, и смотрел ей вслед. Она почувствовала на себе этот пристальный взгляд и подумала, что надо выкинуть его из головы и чем скорее — тем лучше.
— Я провожу тебя до машины, — вызвался Марк, когда они вышли на улицу.
— Спасибо.
В эти сентябрьские вечера темнело все раньше и раньше, и она чувствовала себя уверенной оттого, что Марк рядом, когда они проходили мимо старых зданий, построенных еще до гражданской войны, часть которых недавно переделали в фешенебельные бары и рестораны.
— Кристофер вроде неплохой парень, — лениво заметил Марк. — Интересно, знает ли он, что КТОО такая дрянь. Наверно, сам скоро это поймет, церемония награждения на следующей неделе, а эта станция сможет выиграть только приз в виде дырки от бублика.
— У КТОО есть очень неплохая передача для пожилых, — сказала Адриен, стараясь быть объективной.
Они остановились у маленькой голубой машины, и Марк рассмеялся от души.
— Ах да, я забыл об этой блистательной программе. Но признай, что ведь новых слушателей у нее не ожидается, он потерпит полное фиаско. Почти все в городе, кто имеет радио в машине, слушают только нас.
Она с мягким укором похлопала его по руке.
— Я знаю, но не обольщаюсь на этот счет.
— Перестань. Благодаря тебе наши программы чего-то стоят.
Она улыбнулась.
— Спасибо за комплимент. И спокойной ночи.
Прежде чем включить зажигание, она перечитала салфетки, которые захватила с собой из бара. А потом, когда машина зашуршала шинами по дороге, выбросила из головы Кристофера Эймса.
В честь церемонии награждения был устроен шикарный банкет в элегантном отеле в центре города. На Адриен было красное платье без рукавов с крошечными оборками на груди. Оно плотно облегало талию и ниспадало шелковыми каскадами до самого пола.
Ковер цвета бургундского вина в холле был таким толстым, что ее высокие каблуки тонули в нем, и она оперлась на руку Неда, чтобы не оступиться. Он взглянул на нее и покрепче сжал ее руку.
— Не стоило тебе надевать эти туфли, — заметил Нед, — выбрала бы что-нибудь поудобнее.
— Ты прав, — согласилась Адриен, подавляя озорное желание ответить, что ее кроссовки оказались грязными. В целом Неду присуще было чувство юмора, но оно проявлялось редко, если он затягивался в тугой воротничок и галстук. Может, потому Нед терпеть не мог подобные вечера.
— Почему обязательно нужен смокинг? — спросил он, когда Адриен сказала ему о банкете, и не переставал размышлять об этом вслух в такси по дороге в отель.
— И долго все это нужно терпеть? — спросил он, как только они вошли в зал.
Адриен неопределенно пожала плечами.
— Не знаю точно.
Она не хотела расстраивать его тем, что, вероятно, придется задержаться здесь до часу или двух ночи. Адриен кивнул в угол зала.
— Бар вон там. Почему бы тебе не пропустить виски с содовой?
Нед туда и направился. Как раз в это время появился Марк со своей женой Сарой, и Адриен остановилась поболтать с ними.
— Мне нравится твое платье, Адриен.
— Спасибо, Сара. Твое тоже очень милое.
— Кажется, здесь будет куча народу, — заметил Марк.
Они немного поговорили, прежде чем появился Нед с виски для себя и бокалом воды Перье для Адриен.
— Привет, Нед. Как жизнь? — спросил Марк.
— Не жалуюсь.
Пока мужчины обменивались короткими репликами, Адриен отпила глоток Перье и осмотрелась. С одной стороны зала стояло несколько длинных столов и напротив небольшой стол для спикера. Остальная часть оставалась свободной для танцев, которые предполагалось начать сразу же после церемонии награждения. Кстати, танцы Нед тоже не особенно любил.
Адриен обернулась к своим спутникам и, почувствовав, что мужчины поглощены обсуждением спортивных событий, взяла под руку Сару, и они, разговаривая о том и сем, стали прохаживаться по залу.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.
Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…