Повелительница сердца шейха - [13]
Как только он произнес последнее слово, в его сознании возник образ, вернее, воспоминание: черно-белый шарф спадает с головы, и на песок ложится прядь белых, как лунный свет, волос…
Вот и решение.
Какая нелепая идея. Жениться на худосочной англичанке, найденной в пустыне. Помощнице археолога. Женщине без титула и состояния. Одним словом, простолюдинке.
Да, Шарлотта Деверо — подходящая кандидатура.
Эта мысль глубоко засела в мозгу.
Кэтрин не была простолюдинкой. Она была красивой американкой из привилегированной и очень богатой семьи. Кэтрин считала, что имеет право на любовь его отца — шейха, и когда шейх не дал ей того, что она хотела, положила глаз на его сына-подростка…
Кэтрин обещала остаться с ним навсегда, если он расскажет ей, как Ашкараз стал таким богатым. И он ей все рассказал. Не прошло и недели, как ее семья и компании, которыми она владела, начали оказывать давление на Ашкараз и его власти, требуя для себя права на нефть, подкупая нужных людей. Это едва не разорвало его страну на части.
У Шарлотты Деверо только отец. Мать давно оставила семью. У нее нет ни братьев, ни сестер. Никто не приедет вслед за ней и не попытается наложить лапу на богатства Ашкараза. И поскольку она не связана ни с одной из семей королевства, никто не будет оказывать на него влияние, требуя доли материальных благ Ашкараза.
Да, мисс Деверо отличная кандидатура.
А еще он хотел уложить ее в свою постель.
Тарик ощутил возбуждение, вспомнив о ее прикосновениях. Он хотел ее. Это стало бы неплохим выходом для удовлетворения его физиологической потребности, и, поскольку Шарлотта — чужестранка, ему никогда не будет грозить опасность желать большего. Она будет постоянным напоминанием о его неудаче с Кэтрин. Постоянным напоминанием о том, что отдаваться на волю чувств, терять голову от переизбытка эмоций недопустимо и опасно.
Правительство будет недовольно, а старые семьи, чье влияние он пытался свести на нет, — просто взбесятся. Но он занимал свой пост не ради их благополучия.
Он был поставлен во главе страны, чтобы защитить свой народ, и правительство примет его выбор жены, нравится им это или нет. Остается только один вопрос — как заставить принять его выбор саму мисс Деверо. Если ей не понравилась идея о задержании в Ашкаразе на неопределенный срок, то идея вступить в брак и остаться здесь навсегда понравится ей еще меньше.
С другой стороны, он не обычный мужчина. Он настоящий монарх.
А еще у него в заложниках ее отец. Если он пообещает отпустить старика в обмен на ее согласие выйти за него замуж, ей, естественно, придется покориться.
Здесь, во дворце, он выделит ей несколько комнат, как и подобает ее будущему положению, и она получит доступ к его богатству и власти. Ее жизнь во дворце будет очень комфортной. Уж точно лучше, чем в квартире в Клэпхеме, которую она делит с подругой.
И чем больше Тарик думал об этом, тем больше убеждался в правильности своего решения. Женитьба на Шарлотте Деверо решила бы сразу несколько проблем.
— Не с Луны, господин, — сказал Фейсал, не обращая внимания на молчание Тарика. — Нам просто придется…
— В этом нет необходимости, — перебил его Тарик, отодвинувшись от стола. — У меня уже есть на примете подходящая кандидатура. Фейсал нечасто бывал шокированным, но сейчас определенно был такой случай.
— Мне казалось, вы сказали, что у вас их нет?
— Одна из них вдруг пришла мне в голову. — Обойдя вокруг своего стола, Тарик сел. — Созывайте заседание совета, — приказал он и улыбнулся. — Мне нужно сделать одно объявление.
Глава 4
Шарлотту привели в помещение, которое оказалось не чем иным, как красивой библиотекой. В привычном окружении, среди книг, ей сразу стало как-то спокойнее. Вдоль стен от пола до потолка тянулись резные книжные шкафы из дерева благородных пород, тут и там стояли мягкие диваны и кресла со множеством ярких шелковых подушек. Возле одного из диванов стоял столик, за которым можно было выпить чашку чая, если возникала потребность отдохнуть от чтения книг. Как и кабинет монарха, библиотека выходила окнами в красивый сад, обнесенный стеной, и через открытые створки доносилось журчание фонтанов.
Это было чрезвычайно приятное место, несмотря на пару вооруженных охранников у дверей, хотя и странное для того, чтобы держать здесь пленников. Не то чтобы она жаловалась, но это было лучше, чем тюремная камера, в которую ожидала вернуться.
Шарлотта не знала, как долго пробыла там, но этого времени оказалось достаточно, чтобы осмотреть книжные полки и найти довольно много книг различных жанров на английском языке. Она была бы счастлива выбрать одну из них и, расположившись на одном из диванов, погрузиться в чтение.
А еще у нее было достаточно времени, чтобы подумать, что происходит и что шейх собирается с ней делать.
Не следовало угрожать ему, это было ошибкой. Шарлотта не могла понять, почему так поступила и откуда взялась такая храбрость. Она лишь сознавала, что каким-то образом может оказывать на него влияние, и позволила этому ощущению силы ударить ей в голову. И теперь и она, и ее отец заплатят за это.
Шарлотту снова охватил страх и уже не отпускал до тех пор, пока охранники, получив приказ, не вывели ее из библиотеки и не повели по гулким сводчатым коридорам, выложенным узорчатой плиткой. Они миновали роскошные залы и галереи, декорированные в восточном стиле, спустились по изящной лестнице в цветущий сад с ажурными беседками и фонтанами.
Несколько лет назад Энцо Кардинали, молодой итальянский миллиардер, пережил недолгий, но бурный роман с рыжеволосой красавицей Саммер. А теперь снова встретил ее, но уже замужнюю и с маленьким сыном на руках. Только оказалось, что ребенка она родила вовсе не от мужа, а от Энцо…
Данте Кардинали просыпается прикованным за руки и за ноги к кровати и видит девушку, которая целится в него из пистолета. Девушка сообщает ему, что намерена убить его из мести, и Данте догадывается, что перед ним Стелла Монтефиори, представительница некогда могущественного клана, глава которого был соратником отца Данте…
Телохранительница принца Ксеркса, Калиста Курос, нарушает все правила и становится его любовницей. Они проводят вместе только одну ночь, а через пару месяцев выясняется, что она беременна. Ксеркс намерен сделать все возможное для своего будущего наследника, поэтому приказывает Калисте стать его женой…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.