Повелитель сорок - [43]

Шрифт
Интервал

– Некто хотел задушить меня моими же волосами?

– Кто-то хотел убить тебя таким способом, чтобы это было сложно предотвратить. Очень старая и мощная техника. Первая же атака, вероятно, прикончила бы тебя, но так вышло, что я хорош в эквивалентах, поэтому сумел разрушить связь, и на этом все должно было прекратиться. Но они восстановили ее меньше чем за минуту, и вторая атака вышла лучше, сильнее, гораздо сложнее. И это плохо.

– Почему?

– У них есть доступ к огромной силе, – произнес Стивен. – Они могущественны. И смогли использовать совершенно другую технику. Я даже не смог попытаться оборвать второй канал связи так же, как первый.

– Но тебе ведь это удалось?

– Нет, я использовал его. Отправил пламя в их сторону. Для начала сжег волосы, которые они держали. Мне в самом деле нужно что-нибудь съесть.

Меррик быстро удалился из комнаты. Крэйн обхватил голову руками.

– Что, черт возьми, происходит? Это была леди Туэйт? Мисс Белл?

– Если это мисс Белл, то она об этом горько пожалеет, хоть и недолго. Или тетя Энни… Нет. Леди Туэйт, казалось, не могла ничем ответить, когда я помешал ей ранее, а за этой атакой скрывалось настоящее мастерство, но в теории это могла быть она. Бог свидетель, ты ее расстроил. Ты не замечал, чтобы кто-нибудь вырывал у тебя волос?

– Честно говоря, не знаю.

– Не важно. Я могу просто узнать, чей дом сгорел.

Крэйн удивленно уставился на мага:

– Ты серьезно?

– Может быть. Я сделал все возможное, чтобы испепелить кого-нибудь на другом конце канала. Они знают свое дело, но улики останутся. Что угодно, от спаленных волос до тлеющей груды обломков.

Меррик вбежал с тарелкой фруктового пирога миссис Митчинг. Стивен состроил гримасу обреченности, но схватил толстый кусок и впился в него зубами. Прожевав, он заметил:

– Тебе нужно поспать. Я поставлю вокруг тебя защиту, чтобы обезопасить. И буду следить…

– Тебе сон нужен больше, чем мне, – заметил Крэйн.

– Я вздремну. Мы переживем эту ночь, а утром сядем на первый же поезд до Лондона, где ты останешься под присмотром моих друзей, пока я вернусь сюда с командой юстициариев и разнесу на кусочки это место. Мистер Меррик, мне понадобится много свечей.

Глава 15

Он установил защиту вокруг кровати Крэйна. Для обычного человека она выглядела как кольцо из зажженных свечей в подсвечниках, пока Стивен внезапно не поднял глаза после пяти минут напряженного сосредоточения на свечах, и все языки пламени не изогнулись в сторону, вытекая наружу, словно движущийся огненный круг.

– Я посплю в кресле, – сказал Стивен.

– Твоя постель в соседней комнате. – Крэйн сидел на кровати, поставив локти на согнутые колени и поддерживая голову руками, обнаженный по пояс, с разбросанными по груди сороками.

– В этом доме нет силы. – Стивен протестировал одноместное кресло. Оно оказалось предсказуемо неудобным. – Я хочу остаться здесь.

– Я рад, что ты здесь, – признался Крэйн. – Хотя я представлял себе это иначе, когда планировал, что ты проведешь ночь в моей спальне.

Стивен без особого удовольствия рассмеялся:

– Но мне так привычнее. Попробуй поспать.

– Я слишком напуган, чтобы спать, – откровенно признался Крэйн. – Прости, что я трус, но это было ужасно. Одна только мысль о том, что это повторится…

– Не повторится, – оборвал его Стивен. – Я поставил защиту. Ты будешь в безопасности.

– Свечи. Что именно они делают?

– Они смогут сдержать любое движение эфира на некоторое время. Не полностью, не так долго и эффективно, как если бы у меня был стабильный доступ к источнику магии, поэтому я и остаюсь здесь, но достаточно, чтобы я смог добраться до тебя в случае нападения, прежде чем барьер сломается.

– Добраться до меня? Ты на расстоянии каких-то шести футов[32]. – Крэйн задумался. – А как долго…

– Достаточно. Прости, это все, что я могу сделать, учитывая то малое, с чем приходиться работать, но это все равно не важно. Я здесь, и я не оставлю тебя, и любому, кто придет за тобой, сначала придется столкнуться со мной. Хорошо?

Крэйн долго рассматривал мага, прежде чем его губы растянулись в слабой улыбке.

– Спасибо.

– В любом случае вполне вероятно, что нападавшие не смогут повторить попытку в ближайшее время, – добавил Стивен. – Если повезет, они все еще борются с огнем. Я просто проявляю осторожность.

– Я одобряю, – кивнул Крэйн. – И завтра мы совершим побег?

– Тактическое отступление. – Стивен стянул с себя жакет и накинул себе на плечи, чтобы не замерзнуть.

Крэйн лег и повернулся на бок.

– Полагаю, это было бы неуместно и непрофессионально предложить тебе присоединиться ко мне?

– Да.

– Тогда нам предстоит чертовски долгая ночь. Я могу встать?

– Нет. Если сломаешь защиту, я сам тебя задушу. Ее и в первый раз было сложно установить.

– Потому что в этом доме заблокирован доступ к источнику магии. Разве ты не можешь получить силы иным способом?

– Например?

– Волшебные палочки. Магические кольца. Святой Грааль.

– Он у вас есть?

– Если и есть, то, вероятно, покрыт изображениями сорок. Разве он существует?

– Ты сильно переоцениваешь мои знания, – сказал Стивен. – Что касается волшебных палочек и всего остального, есть… артефакты, служащие в качестве фокуса для эфирного потока, но у меня нет их под рукой, да и вряд ли я найду здесь достаточно сильный источник, чтобы на нем сфокусироваться. – Он нахмурился. – Если только… Полагаю, у вас не осталось вещей Повелителя сорок?


Еще от автора К. Дж Чарльз
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию. У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок.


Рекомендуем почитать
Опасность заводит

Дьявольское мужское обаяние и красивое волевое лицо. И в то же время от него исходила угроза. Не легкая и возбуждающая, а настоящая, пронизывающая до самого нутра. Безотказная комбинация… да, он был именно таким — из больной женской фантазии. Насильником с позволения. Любовный роман с брутальным боссом из мира криминала. Страсть, адреналин и сюжетные кульбиты.


Вендетта

Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Мертвый - хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…