Повелитель сорок - [42]

Шрифт
Интервал

– Свечу, – рявкнул он, властно протянув ладонь, а второй рукой схватив Крэйна за шею, будто пытаясь задушить его.

Меррик подскочил к приставному столику, схватил канделябр и всучил его магу. Стивен выдернул из него зажженную свечу. Он опустил взгляд на пол, потом на задыхающегося Крэйна. Зрачки Стивена были настолько расширены, что рыжевато-коричневая радужка практически скрылась за ними, глаза теперь напоминали две черные дыры в голове.

– Не шевелись, – приказал он, не разжимая губ. – Подавись этим!

Стивен перевернул свечу. Крэйн успел заметить, что в перевернутом положении пламя продолжало гореть ровно, прежде чем маг яростно вонзил ее в массу слюны и волос на полу перед собой.

Крэйн судорожно попытался втянуть в себя воздух, потом снова вздохнул, на этот раз уже легче, волосы в горле иссохли. Левой рукой Стивен крепко держал графа за шею, не причиняя боль. Правой он сжимал свечу так, что побелели костяшки. Пламя опустилось на склизкий комок, охватывая его со всех сторон. Но волосы не горели.

Меррик метнул взгляд в сторону Крэйна, а затем посмотрел на свечу. Граф проследил за его взглядом и заметил, что пальцы Стивена очерчены тонкими красными линиями. Пока они наблюдали, кровь просочилась и опутала тонкой пленкой ногти и кончики пальцев мага.

Стивен не двигался, все его тело замерло в напряженном сосредоточении. Черные, словно дыры, глаза смотрели в никуда, а кровь собиралась каплями на ногтях. Воздух мерцал, будто в солнечной дымке. Совершенно неожиданно языки пламени всех свечей в комнате разом изогнулись и устремились к Стивену, и Крэйн почувствовал, как волосы на его теле зашевелились, словно их тоже тянуло к магу.

Капли крови с пальцев Стивена стекали на ковер все быстрее, и Крэйн ощутил теплую влагу на своей шее, где пальцы Стивена впивались в нее. Граф выгнулся, его позвоночник будто сжимался, а свет в комнате приобрел ярко-красный оттенок, от которого у Крэйна начали болеть глаза. Все свечи сгорали с невероятной скоростью, воск таял прямо на глазах. Увидев побелевшее от ужаса лицо Меррика, Крэйн осознал, что его собственное тело дрожит, и запоздало понял, что прикладывает немалые усилия, чтобы не вскочить и не броситься прочь.

Спутанный пучок волос внезапно вспыхнул ярким пламенем. Стивен дернулся вперед, отпустив Крэйна и уронив свечу, и свет вернулся к нормальному оттенку, когда Крэйн отшатнулся от мага.

Меррик наступил на тлеющий огарок свечи, резко осел на пол и опустил голову между ног. Крэйн провел по горлу дрожащей рукой и не удивился ни обнаруженному на пальцах красному пятну, ни тому, что его собственная кожа не была повреждена.

– Ты можешь свободно дышать? – спросил Стивен, вновь опустившись на колени. – Что-нибудь сейчас чувствуешь?

Крэйн покачал головой, сжав губы в тонкую линию. Стивен оглядел комнату, вытянув окровавленные ладони, чтобы уловить присутствие странных потоков магии. Двумя тонкими пальцами он вытащил из кармана запятнанный носовой платок, тщательно очистил им ногти, вытер несколько капель крови на полу, вернул платок в карман, скрестил руки, засовывая ладони под мышки, и только потом склонился вперед, прошипев:

– Ай-ай-ай, проклятие!

– Ты в порядке? – спросил Крэйн. Его горло болело не так сильно, как он опасался.

– Да, все нормально. Немного жжет. – Стивен сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. Крэйн поднялся на ноги со второй попытки, налил себе целый стакан бренди, довольно много оставив за краями, опрокинул его одним болезненным глотком, вновь опустился на пол и начал ругаться. Он бегло, изобретательно, отбирая самые непристойные выражения, высказывался на шанхайском, пока у него не закончились эпитеты, затем перешел на английский и начал заново.

– Очевидно, вы уже чувствуете себя лучше, – заметил Меррик, когда Крэйн достиг впечатляюще омерзительной кульминации.

– Совсем нет. Какого дьявола, что за чертовщина, что за, во имя набухшего члена, это было?!

– Вы и в палате лордов так выражаетесь? – Стивен расцепил руки и потряс ими. – Ой. Кто-нибудь может передать мне портвейн, пожалуйста?

– Лучше бренди.

– Портвейн слаще. – Он покачал головой, когда Меррик начал наливать напиток в стакан. – Весь графин, пожалуйста.

Слуга вручил Стивену хрустальный графин, который маг выпил прямо из горлышка, глоток за глотком, красная жидкость стекала по его подбородку. Он прикончил весь графин, сделал глубокий вдох и произнес:

– Разбавленный.

– Ты это сделал, – обратился к нему Крэйн. – Иссушил себя.

– Совсем немного, – заверил его Стивен. – В этом доме неоткуда черпать силы. – Он вытер рот рукой, заменив следы портвейна мазками крови. – Как ты себя чувствуешь?

– Нормально. Безрадостно. Ты?

– Зол. – Ярость наполнила его голос. – Это было жестокое нападение, оно могло стать смертельным. Я не потерплю этого.

– Что именно только что произошло?

– Кто-то заполучил локон твоих волос. Они установили эквивалентность… связь через пространство, так сказать, с помощью волос, ведущую напрямую к тебе. И они использовали эту связь, чтобы преумножить то, что у них имелось, создать больше волос, которые и душили тебя. Полагаю, ты заметил, что те волосы были идентичны твоим.


Еще от автора К. Дж Чарльз
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию. У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок.


Рекомендуем почитать
Сближение

Хелен пришлось оставить позади все, что у нее когда-то было: дом, семью и даже собственное имя.Она возвращается в Англию под именем Эллен Ньюман и поселяется в маленькой прибрежной деревушке, чтобы работать няней в семье мистера Донована, криминального психолога. Одинокий отец, симпатичный, заботливый и надежный, и его милая дочурка происходят из совершенно иного мира, так не похожего на мир ее жестокого прошлого. Она думает, что смогла спастись. Она верит, что теперь она в полной безопасности.Но Эллен не может избавиться от ощущения того, что что-то здесь не так.Странные происшествия начинают преследовать ее новую семью, и их мирный уютный дом превращается в место, наполненное подозрениями и страхом.


Опасность заводит

Дьявольское мужское обаяние и красивое волевое лицо. И в то же время от него исходила угроза. Не легкая и возбуждающая, а настоящая, пронизывающая до самого нутра. Безотказная комбинация… да, он был именно таким — из больной женской фантазии. Насильником с позволения. Любовный роман с брутальным боссом из мира криминала. Страсть, адреналин и сюжетные кульбиты.


Вендетта

Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…