Повелитель мух - [12]

Шрифт
Интервал

Three of us-if we take more we'd get all mixed, and lose each other-three of us will go on an expedition and find out.Мы втроем - больше не надо, только запутаемся и потеряемся, - мы втроем пойдем в разведку.
I'll go, and Jack, and, and...."Пойду я, Джек и... и...
He looked round the circle of eager faces.Он обвел глазами круг возбужденных лиц.
There was no lack of boys to choose from.Пойти рвались все.
"And Simon."- И Саймон.
The boys round Simon giggled, and he stood up, laughing a little.Вокруг Саймона захихикали, и он встал, посмеиваясь.
Now that the pallor of his faint was over, he was a skinny, vivid little boy, with a glance coming up from under a hut of straight hair that hung down, black and coarse.Теперь, когда обморочная бледность прошла, он оказался маленьким, щуплым, живым и глядел из-под шапки прямых волос, черных и жестких.
He nodded at Ralph.Он кивнул Ральфу:
"I'll come."- Я пойду.
"And I-"-И я...
Jack snatched from behind him a sizable sheath-knife and clouted it into a trunk.Джек выхватил из-за спины большой охотничий нож и всадил в дерево.
The buzz rose and died away.Поднялся и замер гул.
Piggy stirred.Хрюша разволновался:
"I'll come."-И я пойду.
Ralph turned to him.Ральф повернулся к нему:
"You're no good on a job like this."-Ты не годишься для этого дела.
"All the same-"- Все равно...
"We don't want you," said Jack, flatly. "Three's enough."- Без тебя обойдемся, - отрезал Джек. - Троих вполне достаточно.
Piggy's glasses flashed.Хрюша сверкнул очками.
"I was with him when he found the conch.-Я с ним был, когда он рог нашел.
I was with him before anyone else was."Я с ним был самый первый.
Jack and the others paid no attention.Но его слова не встретили отклика ни у Джека, ни у прочих.
There was a general dispersal.Все уже расходились.
Ralph, Jack and Simon jumped off the platform and walked along the sand past the bathing pool.Ральф, Джек и Саймон попрыгали с площадки и пошли по песку, мимо бухты.
Piggy hung bumbling behind them.Хрюша увязался следом.
"If Simon walks in the middle of us," said Ralph, "then we could talk over his head."- Пусть Саймон идет посередке, - сказал Ральф. -И будем через его голову разговаривать.
The three of them fell into step.Трое шли в ногу.
This meant that every now and then Simon had to do a double shuffle to eaten up with the others.То есть Саймону, чтоб не сбиться с шага, то и дело приходилось подтягиваться.
Presently Ralph stopped and turned back to Piggy.Ральф в конце концов не выдержал и оглянулся на Хрюшу.
"Look."- Послушай-ка...
Jack and Simon pretended to notice nothing.Джек и Саймон стыдливо отвели глаза.
They walked on.И пошли дальше.
"You can't come."- Ну, нельзя же тебе!
Piggy's glasses were misted again-this time with humiliation.Очки у Хрюши опять затуманились - на сей раз от униженья.
"You told 'em.-Ты им сказал.
After what I said."Я же просил.
His face flushed, his mouth trembled.Он был весь красный, и у него дрожали губы.
"After I said I didn't want-"-Я же просил, чтоб не надо.
"What on earth are you talking about?"- Да про что это ты?
"About being called Piggy.- Что меня Хрюша звать.
I said I didn't care as long as they didn't call me Piggy; an' I said not to tell and then you went an' said straight out-"Говорил же, как хочете зовите, только чтоб не Хрюша. Просил тебя, чтоб не надо, а ты взял и сказал.
Stillness descended on them.Оба примолкли.
Ralph, looking with more understanding at Piggy, saw that he was hurt and crushed.Ральф начал понимать Хрюшу, он видел, как тот обижен и огорчен.
He hovered between the two courses of apology or further insult.Он колебался, извиняться ли ему перед Хрюшей или обидеть еще.
"Better Piggy than Fatty," he said at last, with the directness of genuine leadership, "and anyway, I'm sorry if you feel like that.- Лучше уж Хрюша, чем Жирняй, - заключил он наконец легко и откровенно, как подобает главенствующему. - Но все равно, если обиделся -прости.
Now go back, Piggy, and take names.А теперь, Хрюша, вернись и займись именами.
That's your job.Делай свое дело.
So long."Ну, пока.
He turned and raced after the other two.Повернулся и побежал догонять удалявшуюся парочку.
Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks.Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек.
He went back to the platform.И он побрел обратно, к площадке.
The three boys walked briskly on the sand.Трое мальчиков шли по песку веселыми шагами.
The tide was low and there was a strip of weed-strewn beach that was almost as firm as a road.Был отлив, и кромка закиданного водорослями берега тверда под ногами, почти как дорога.
A land of glamour was spread over them and the scene and they were conscious of the glamour and made happy by it.Какие-то чары опутали берег, опутали их, и, опутанные чарами, они ликовали.
They turned to each other, laughing excitedly, talking, not listening.То и дело переглядывались, хохотали, говорили, не слушали. Все сияло кругом.
The air was bright Ralph, faced by the task of translating all this into an explanation, stood on his head and fell over.

Еще от автора Уильям Голдинг
На край света

Одно из самых совершенных произведений английской литературы.«Морская» трилогия Голдинга.Три романа, посвященных теме трагического столкновения между мечтой и реальностью, между воображаемым – и существующим.Юный интеллектуал Эдмунд Тэлбот плывет из Англии в Австралию, где ему, как и сотням подобных ему обедневших дворян, обеспечена выгодная синекура. На грязном суденышке, среди бесконечной пестроты человеческих лиц, характеров и судеб ему, оторванному от жизни, предстоит увидеть жизнь во всем ее многообразии – жизнь захватывающую и пугающую, грубую и колоритную.Фантазер Эдмунд – не участник, а лишь сторонний наблюдатель историй, разыгрывающихся у него на глазах.


Воришка Мартин

Лейтенант потерпевшего крушение торпедоносца по имени Кристофер Мартин прилагает титанические усилия, чтобы взобраться на неприступный утес и затем выжить на голом клочке суши. В его сознании всплывают сцены из разных периодов жизни, жалкой, подленькой, – жизни, которой больше подошло бы слово «выживание».Голдинг говорил, что его роман – притча о человеке, который лишился сначала всего, к чему так стремился, а потом «актом свободной воли принял вызов своего Бога» и вступил с ним в соперничество. «Таков обычный человек: мучимый и мучающий других, ведущий в одиночку мужественную битву против Бога».


Шпиль

Роман «Шпиль» Уильяма Голдинга является, по мнению многих критиков, кульминацией его творчества как с точки зрения идейного содержания, так и художественного творчества. В этом романе, действие которого происходит в английском городе XIV века, реальность и миф переплетаются еще сильнее, чем в «Повелителе мух». В «Шпиле» Голдинг, лауреат Нобелевской премии, еще при жизни признанный классикой английской литературы, вновь обращается к сущности человеческой природы и проблеме зла.


Сила сильных

Сборник "Сила сильных" продолжает серию "На заре времен", задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В очередной том вошли произведения классиков мировой литературы Джека Лондона "До Адама" и "Сила сильных", Герберта Уэллса "Это было в каменном веке", Уильяма Голдинга "Наследники", а также научно-художественная книга замечательного чешского ученого и популяризатора Йожефа Аугусты "Великие открытия"Содержание:Джек Лондон — До Адама (пер. Н. Банникова)Джек Лондон — Сила сильных (пер.


Двойной язык

«Двойной язык» – последнее произведение Уильяма Голдинга. Произведение обманчиво «историчное», обманчиво «упрощенное для восприятия». Однако история дельфийской пифии, болезненно и остро пытающейся осознать свое место в мире и свой путь во времени и пространстве, притягивает читателя точно странный магнит. Притягивает – и удерживает в микрокосме текста. Потому что – может, и есть пророки в своем отечестве, но жребий признанных – тяжелее судьбы гонимых…


Наследники

«Наследники». Уникальный роман о столкновении первобытных племен, в котором культура и ментальность наших далеких предков выписаны с поразительной точностью, а предположение о телепатических способностях древних людей легло в основу науки «параантропологии».


Рекомендуем почитать
Улица Сервантеса

«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.


Акка и император

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшно жить, мама

Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.