Поведение — двойка - [58]
— Тогда попробуй-ка жать на педали каждое воскресенье — до озера и обратно. Посмотрим, дольше ли ты проживешь, чем тот, кто проделывает тот же путь на машине.
Отец почесал щеку и сказал:
— Тут есть еще один вопрос… Ну, картошки довольно?
— Нам-то хватило бы, но Андреас, может, захочет еще. И где только он пропадает? Да, так ты сказал, что есть еще какой-то вопрос…
— Насчет Андреаса. Для него самые счастливые минуты в жизни — это когда мы с ним вдвоем мчим напрямик по лугам и лесам. Не по шоссе, а по каким-нибудь тропкам или просто по траве. Тут он как бы лицом к лицу сталкивается с красотой своей родины, с ее прошлым и будущим. Он так смотрит, когда я ему что-нибудь показываю, и так слушает, когда я объясняю… Ему будет чего-то не хватать, если в один прекрасный день все это кончится.
— А что, если он в один прекрасный день сговорится поехать вместе со своим новым другом и твое общество будет ему уже ни к чему, сколько бы ты ему ни объяснял про красоту его родины?
— Это будет еще не скоро…
— Ты думаешь? — спросила мать с сомнением.
— Три-четыре года у нас еще есть про запас. — Отец положил нож и высыпал очистки в корзину. Потом он сказал: — Мне будет очень грустно, если больше не придется колесить вместе с ним без путей и дорог. Он, конечно, и выскочка, и всезнайка, но все-таки мне будет очень грустно…
Мать рассмеялась:
— Может, ты купишь тогда машину и, чтобы не грустить, будешь колесить со своей женой?
Отец тоже рассмеялся и поцеловал ее.
Тут они услышали, что Андреас возвращается домой. О его приближении возвещали самые разнообразные устрашающие звуки: грохот, шум, шипение, лязг. И вдруг он появился. Он прыгнул, раскинув руки, на своих родителей и даже нечаянно повалил мать на траву. Его радость была так велика, что он и не заметил ее протеста. Он ликовал, как щенок, который треплет коврик.
Когда порядок был восстановлен, мать отметила, какая грязная у Андреаса рубашка. Но Андреас про это и слушать не хотел. Изо рта у него бил фонтан слов. Смысл их был непонятен. Только одно дошло до матери Андреаса: что он хочет надеть белую рубашку.
Отец вообще не обратил внимания на все эти слова. Он прижал Андреаса к себе и сказал:
— Прекрати трепыхание. Сейчас мы поедем с тобой на велосипеде — посмотрим строительство. Ромерберг, наверно, здорово изменился.
— Ура! — крикнул Андреас. — Я тебе там все покажу… Увидишь, где я складывал камни… Только сначала мне надо сходить к Клавдии.
— А это зачем? — спросил отец. Он был очень удивлен.
— Да ведь я только что тебе все рассказал!
— Это тебе так показалось, — рассмеялся отец.
— Все, все я рассказал, — повторял Андреас. — Что завтра пионеры идут собирать бутылки и что мне сейчас надо к Клавдии! А когда я вернусь, я покажу тебе строительство.
— Э, нет, тогда мы будем ужинать, — напомнила мать.
— Да сейчас же каникулы! — возмутился Андреас.
— Поехали, — решительно сказал отец. — Я уже вывел свой велосипед. К Клавдии ты и завтра успеешь.
Рот Андреаса растянулся, как у клоуна в цирке. Но он не рассмеялся… Он заплакал и быстро пошел в дом.
— Вот тебе, — улыбнулась мать, поглядев на отца. — А ты собирался с ним колесить! Теперь он ревет, да и у тебя вид не слишком веселый. Не купить ли нам все же машину?
Она вошла вслед за Андреасом в дом, чтобы заставить его умыться и найти ему чистую рубашку.
Через несколько минут Андреас уже шел по переулку Майских Жуков по направлению к домикам поселка, стоявшим ближе всего к магазину. У Андреаса были большие надежды и большие опасения. Надежды касались Клавдии, а опасения — ее матери.
Когда Андреас позвонил, дверь открыл брат Клавдии — Конрад. Тот самый, который тогда попался на яблоках. Конрад сегодня праздновал день рождения — ему исполнилось шестнадцать. Снизу он — из-за брюк — казался тонким и хлипким, а сверху — из-за куртки — мощным здоровяком. Вид у него был необычайно веселый.
Для Андреаса это была не слишком приятная встреча. Он не раз кричал Конраду вслед, проезжая на велосипеде: «Воришка, куда яблоки девал?» Теперь, встретившись с ним лицом к лицу, Андреас испугался, что тот ему это припомнит.
Но Конрад, хлопнув Андреаса по плечу, радостно крикнул:
— Входи, старик! Входи! Входи, цыпленок! Вот — цыпленок пришел меня поздравить! А где у тебя цветочки?
В своем хмельном веселье Конрад был каким-то смешным и каким-то чересчур уж взрослым. Андреас смущенно сказал:
— Я хотел поговорить с Клавдией.
— Ах, так ты не ко мне? Чего же ради твоя мамочка тебя так вырядила? Иди, вот тут по лестнице! Коза там, наверху. Играет со своими желтолицыми.
Этот неожиданный братский прием ободрил Андреаса. Его робость и нерешительность как рукой сняло. Он даже набрался храбрости и сказал:
— Я знаю, где ее комната, можешь не покалывать.
Хотя еще ни разу здесь не был.
Конрад вернулся в комнату, из которой слышались ликующие голоса гостей. А Андреас пошел наверх по лестнице — один в незнакомом доме. Он вошел в такую же каморку, в какой жил сам. Он был так рад, что добрался до Клавдии! Но в комнате у нее было все совсем по-другому.
Тут стояла клетка с волнистыми попугайчиками, на кровати лежало зеленое шелковое покрывало, в уголке были рассажены куклы. Здесь было как-то очень мило, то ли из-за попугайчиков, то ли из-за этого зеленого покрывала, то ли из-за зеркальца на стене.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.