Поведение — двойка - [55]

Шрифт
Интервал

Тогда они сказали, что они это понимают. Удрученно кивнув головой, каждый стал ждать, не подаст ли кто-нибудь новую идею.

Ее подал Райнер Шнек:

— А давайте просто пойдем на стройку и скажем, что нас послала пионерорганизация. Если мы все так скажем, значит, нас большинство, и они должны нам разрешить.

— Законная идея, — сказал Детлев Тан.

— По-моему, тоже, — сказал Гано Блумгольд. — Пойдем все вместе, а говорить будет Райнер — ведь это его идея.

— Я не могу, — заявил Райнер Шнек, улыбаясь. — Завтра или послезавтра я ложусь в больницу. Мне будут делать операцию.

— А ну вас всех! — сказал Детлев Тан. — Ох, пить хочется!

— Я знаю, как быть! — крикнул вдруг Андреас. — Пусть пойдет Клавдия! Она председатель отряда. У нее и книжечка есть с печатью. Сегодня кто-нибудь зайдет к ней и скажет, что мы ее выбрали!

— Пусть Детлев идет, — предложил Райнер Шнек.

— Я не могу, — сказал Детлев Тан.

— Почему это?

На этот вопрос ответил Гано Блумгольд:

— Не знаешь, что ли? Его сегодня выдерут. Забыл?

— Подумаешь! — крикнул Детлев Тан. — С меня как с гуся вода!.. Не поэтому.

— А почему? — спросил Андреас.

— Потому что Клавдия на тротуаре написала. Сами знаете. Я приду, а она скажет: «Иди к Карин, если тебе чего надо от девчонок». Тогда что? Жалко все-таки — целых две палатки.

— Да у Карин ведь нет печати! — возразил Андреас. — И вообще… Как ты можешь думать про Клавдию такие глупости?

— Сам ты глупости думаешь! Ладно, тогда пусть Гано идет.

— Почему это я?

— Потому что твоя мать в родительском комитете.

— Ну, и что из этого?

— Ну, все, я больше не могу! — прохрипел Детлев Тан. Глотка у него, как видно, совсем пересохла. — Я пошел купаться! Выпью сейчас всю реку!

С этими словами он вскочил и, петляя между загорающими семьями, помчался к воде. Гано Блумгольд и Райнер Шнек бросились вслед за ним, набирая скорость. Втроем они доплыли до бревен, вскарабкались на них, плюхнулись в воду с той стороны и поплыли по широкой реке туда, где над белыми пароходами парила музыка.

Андреас медленно пошел к берегу. Он не слышал музыки лета. Он слышал только выкрики тренера, напоминавшие ему о его собственной беспомощности. Никаких желаний у него не осталось. И тогда он вдруг почувствовал, как тяжко ему от жары. Просто до тошноты… Он сел на песок.

План его провалился. И сам он как-то вдруг выдохся, словно воздушный шар с дыркой. Андреас, всегда находивший выход из положения, совершенно не знал теперь, что ему делать. От скуки он машинально прорывал рукой канал в песке. Наткнувшись на крупную гальку, он вспомнил про камень, который его «обожжет». Тогда он встал и начал искать этот камень…

У Фрау Линден тоже было тяжело на душе. Она не поняла ни слова из разговора четырех мальчиков. А главное, она заметила, что они и не хотели, чтобы она что-нибудь поняла. Их возбужденный вид, казалось ей, подтверждал, что они замышляют что-то дурное. И ей было ясно, что зачинщик тут Андреас.

Но ее подозрения рассеялись, когда ребята убежали, оставив Андреаса одного. Фрау Линден увидела, как он сел у воды и с грустным видом стал играть в песок. И тут она вспомнила, что Андреас не умеет плавать — его ведь все полугодие не брали в бассейн. Потом Андреас поднялся с места и стал бродить по берегу, ища камни. Подобрав камень, он долго рассматривал его на ладони и снова бросал. Наблюдая за Андреасом, фрау Линден почувствовала, что в груди ее что-то сжимается от жалости к нему. Она встала и позвала:

— Андреас, пойди-ка сюда!

Он подбежал и сел рядом с ней на песок, где она показала. Она не стала начинать издалека, а прямо спросила:

— Этого никто не должен знать, про что вы так долго спорили?

— Нет. Вам можно.

— Тогда расскажи. Мне показалось, что вы что-то задумали, но так и не решились на это — не смогли сговориться.

Андреас рассказал.

Теперь, оказавшись в одиночестве, он почти утратил интерес к собиранию бутылок. Ему и вспоминать-то об этом как-то не хотелось… Так и вышло, что Андреас рассказал про все это фрау Линден невнятно и вяло. А в заключение, махнув рукой, равнодушно сказал:

— На две палатки нам все равно не набрать… Может, еще на одну… А одной на тридцать человек все равно не хватит. Не имеет смысла…

На глазах у фрау Линден рухнул воздушный замок. Она спросила:

— А почему обязательно палатки? По-моему, ты задумал все хорошо. И надо тебе довести это дело до конца. Удостоверение я вам достану. И кому-нибудь следует, конечно, сходить к Клавдии — ведь она председатель отряда. Это ясно. И ясно, что поговорить с ней хорошо бы тебе. Ты качаешь головой? Почему ты не хочешь?

— Потому что у меня еще только четыре пятьдесят… За книгу…

— А-а-а, из-за денег… Понятно. Ну, это мы уладим. Пойди напомни о себе фрау Геренклевер. Только когда будешь с ней здороваться, помни об одном…

— Ладно. Только я не знаю, о чем.

— Нет, знаешь. О том, что ее тоже радует, если к ней обращаются приветливо. Как и всякого человека.


После этого разговора Андреас почувствовал себя таким счастливым и свободным, что прыгнул в воду, и она забурлила так, словно щука гонялась в реке за мелкой рыбешкой. Он снова ощутил прилив сил и жажду деятельности. Он нырял, выныривал, бросался бомбой, вертелся спиралью, становился в воде на голову — над водой торчали одни только ноги…


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.