Поведение — двойка - [54]
Пляж состоял наполовину из песка, наполовину из воды. На песке, словно железнодорожные шпалы, лежали целые семьи и загорали. И еще тут росло несколько деревьев. А за ними стоял ярко раскрашенный павильон. Над дверью — вывеска: «Воды-соки». Вот где можно попить!
В реку вдавался мост с вышкой. С нее прыгали в воду прыгуны — мастера высшего класса. Ну, законно! А мускулы у них — сразу видно: от витаминов. Там, где на капитанском мостике стоит капитан, здесь на деревянной трибуне стоял тренер — краснокожий, как индеец, а в руке рупор. Вот уж у кого мускулы! Лучше всех. И все-таки сам не прыгает, только все в рупор что-то кричит этим прыгунам…
В воде, в десяти метрах от берега, — какой-то забор из бревен. К нему подплывают пловцы и делают всякие упражнения: кто головой вверх, кто головой вниз, как хотят. Но только другие, не прыгуны. Прыгуны прыгают, а не плавают. А пловцы готовятся не то к олимпиаде, не то к спартакиаде или как это там еще называется. А прыгуны только всё прыгают да прыгают. И почему это тут у них такой порядок?
Фрау Линден удалось разыскать свободное место под деревом довольно близко от воды. Теперь она сидела в тени и наблюдала, чтобы ребята не разбрасывали свои вещи.
Едва успев раздеться, почти все они бросились в воду. Поднырнув под забор из бревен, они выплыли в широкую реку — в этом месте она была такая же необъятная, как высокое небо. А на ней и парусники, и белые пароходы, и лето, полное музыки…
Детлев Тан до того хотел пить, что даже организовал целое мероприятие по утолению жажды. Он отошел в сторону и, собрав в кружок своих лучших друзей — Андреаса, Гано Блумгольда и Райнера Шнека, — стал выкликать считалку, тыкая всех по очереди пальцем в грудь:
— Всё, ты вышел. — Детлев Тан подставил ладонь Райнеру Шнеку. — Давай мне семь монет. Мне надо, мне надо купить лимонада! — Он облизнул сухие губы.
— Почему это?
— Помираю от жажды, старик!
— У меня только два пфеннига осталось, — сказал Райнер Шнек.
— А у меня вообще ничего нет, — сказал Гано Блумгольд.
Андреас протянул на ладони Детлову все свое богатство.
— Бери!
— Хвалится своими денежками, — сказал Райнер Шнек.
У Андреаса было такое чувство, как бывает в лифте, когда взлетаешь на восьмой этаж.
— Это за бутылки! Мы можем даже двести марок заработать, если захотим!..
— Можешь спокойно спрятать в карман, — сказал Райнер Шнек. — Вон написано: «Все напитки распроданы». — Он показал рукой на объявление, прикрепленное к стене разноцветного павильона.
— У гады! — простонал Детлев Тан и сел на песок. — Погоди, не убирай деньги… Придется нам… Есть ведь еще… как это… двести марок?..
Наконец-то Андреас получил слово. Он так волновался, что проглатывал по полфразы… Друзьям приходилось ставить на его речь заплаты. И они задавали вопросы. Так понемногу все выяснилось.
Вот когда у всех разыгралась фантазия! А чего только не придумают четыре мальчика, если у каждого в голове начнут рождаться идеи! Жаль только, что они так и не пришли к согласию.
— Первым делом нам нужно найти тележку, — сказал Гано Блумгольд.
— Да к чему нам тележка? — изумился Детлев Тан. — Ведь мы на велосипедах поедем!
— Вот уж глупость! Ты пробовал когда-нибудь собирать металлолом с велосипедом?
— Тележку нам дадут в конторе, — сказал Андреас. — Первым делом нам надо убедить пионерское начальство…
— Начальство все разъехалось, — заметил Гано Блумгольд.
— Обойдемся без него, — заявил Детлев Тан. — Нам нужно только знамя.
— Почему это знамя?
— Я в кино видел. Когда пионеры что-нибудь делают, они втыкают в землю знамя. Тогда приедет корреспондент из газеты и нас сфотографирует.
— Раз приедут из газеты, — сказал Райнер Шнек, — надо заранее уговориться, кто будет спать в палатке.
— В какой палатке? — спросил Гано Блумгольд.
— Ну, в той, которую мы купим на эти деньги! — ответил Райнер Шнек.
— Мы две купим, — сказал Детлев Тан. — Одну для нас, другую для девчонок.
— Я тоже за знамя, — сказал Андреас. — Оно в каком-то шкафу.
— А ключ у начальства, — сказал Гано Блумгольд. — А оно разъехалось.
— Раз у нас нет знамени, нам нужно удостоверение, — сказал Андреас.
С этим все согласились.
— Удостоверение надо взять у фрау Геренклевер, — сказал Райнер Шнек, — потому что она проводила у нас пионерскую работу. Пусть к ней пойдет Андреас. Он лучше всех знает, что говорить.
— Я не пойду, — объявил Андреас.
— Если мы тебя выберем, пойдешь, — сказал Гано Блумгольд, нахмурив лоб.
— Не пойду, — повторил Андреас. — Она еще подумает, что я принес ей десять марок. А у меня только четыре пятьдесят.
— Да на что вам эта фрау Геренклевер? — крикнул Детлев Тан хриплым голосом. — Сбрендили вы, что ли? У нее и печати-то нет.
— Какой еще печати?
— Ну, печати, как на справках о прививке ставят, — не унимался Детлев Тан. — А то они нас отправят со стройки обратно домой!
— Может, у начальника милиции есть печать? — сообразил Райнер Шнек.
— Да ты что? Печать должна быть от пионерской организации! — хрипел Детлев Тан; — Удостоверение без печати — это мура! Такое тебе и моя бабушка напишет. Только этот… ну как его… начальник стройки плевать хотел на ваше удостоверение, раз на нем пионерской печати нет. Вы что, дураки? Никак в толк не возьмете?
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.