Потрясающий мужчина - [55]
— Желаю хорошо провести время, — сказала она.
— Веди себя прилично, — напутствовал он, забрасывая на плечо свой рюкзак.
— Смотри не заболей морской болезнью.
— Не волнуйся. В ближайшие дни мы никуда не поплывем. Вообще-то Наташа хочет на следующей неделе совершить однодневный круиз на «Просперо» и просила пригласить тебя. Поедешь с нами?
От удивления Кэрри лишилась дара речи. Наташа просила ее пригласить? Верится с трудом. Это Мэтт хочет, чтобы Кэрри поехала. И тут ее словно током пробило — стало трудно дышать, и во рту пересохло. Как она могла считать Мэтта непривлекательным, как могла не обращать на него внимания? Даже со спутанными волосами и небритым лицом — хотя нет, особенно такой — он был невероятно сексуален. В нем таилась какая-то скрытая чувственность, которая медленно, исподволь закрадывалась в ваше сознание, а потом намертво овладевала всем вашим существом.
— Я подумаю, — пробормотала Кэрри, мечтая, чтобы он как можно быстрее испарился.
После его ухода в Долли вдруг стало как-то слишком просторно и пусто. Но унывать было некогда. Кэрри торопилась на вокзал встречать Ровену. Впереди их ждал шикарный уик-энд. Уж они восполнят упущенное время! Ну, держитесь, клубы и бары Сент-Айвза!
Глава 33
Ровена приехала на вокзал в огромных солнечных очках и с улыбкой до ушей. Кэрри сердечно обняла подругу, и они сразу отправились на пляж, припарковав Долли возле эспланады и быстренько натянув бикини. Подруги собирались поваляться на солнышке, а потом пойти в один приморский клуб, куда Ровена достала VIР-билеты, представившись звездой нового телесериала. Когда они разложили на песке полотенца, Кэрри сказала ей о приглашении на морскую прогулку.
— Итак, если я правильно поняла, тебя пригласили провести день на роскошной яхте с бесплатными напитками, бесплатной едой и двумя красавцами докторами, а ты не хочешь ехать? — спросила Ровена.
— Я не против прогулки на яхте. Но все так сложно, — проговорила Кэрри, смазывая живот кремом для загара.
— В каком смысле сложно? — ехидно поинтересовалась Ровена.
— Там будет Наташа.
Кэрри не видела глаз Ровены — мешали широкие поля шляпы и темные очки, — но знала, что ее слова не впечатлили подругу.
— Ну и что?
— Я не хочу быть лишней.
— Лишней? Какая дурацкая отговорка! Там будет милашка Роберт, так что тебе не придется скучать в одиночестве.
— Возможно…
Кэрри пока не хотела рассказывать о том, что произошло между ней, Мэттом и Лолой, предвидя шквал вопросов, поэтому решила затронуть тему, которая наверняка понравится подруге.
— Как же ты каждый день мотаешься из Пакли в студию и обратно? — небрежно поинтересовалась она.
Ровена немедленно заглотнула наживку:
— А я не мотаюсь. Парень, который играем нахального, но красивого привратника больницы, предложил мне комнату.
— Отлично! И ты, медсестра-нимфоманка с золотым сердцем, его еще не соблазнила?
— У нас с ним есть короткая постельная сцена в подсобке, но в реальной жизни между нами все строго. Женщина, которая играет стервозную администраторшу больницы, собирается войти с нами в долю и следит за нами в оба глаза, как ястреб-стервятник. Она играла тюремную надзирательницу в «Плохих девчонках».
— Ту, которая убила гувернантку замороженной курицей, а потом съела улику? — ахнула Кэрри.
— Точно, — подтвердила Ровена. — В жизни она еще страшней, чем на экране, но нам не под силу снимать комнату на двоих, поэтому пришлось согласиться.
Ровена сняла шляпу и солнечные очки, легла спиной на полотенце и аккуратно накрыла лицо газетой.
— Боишься, что тебя узнают? — поддразнила Кэрри.
— Нет. Мне нельзя загорать лицом. Я должна просидеть в котельной две недели. Режиссер убьет меня, если я приеду домой смуглая, как Дейл Уинтон[8].
Кэрри перевернулась на живот и расстегнула купальник. Сегодня вечером она собиралась надеть топик с открытой спиной и не хотела, чтобы остались белые линии. Конечно, это пустяк, но пусть сегодняшний выход с Ровеной будет безупречен. Они погуляют, как в старые времена… Хотя, подумала Кэрри, старые времена ушли безвозвратно. Ровена, наверное, уже никогда не вернется в свой коттедж в Пакли. С какой стати ей туда возвращаться? У нее новая интересная работа, она почти покорила Лондон. Кэрри от души пожалела Нелсона, который уж точно потерял Ровену.
Она решила: «Приеду домой и начну подыскивать жилье или хотя бы буду нормально платить Ровене за аренду коттеджа». Но как это сделать на студенческую стипендию? Может, удастся устроиться на неполный день в театральный бар или театральную кассу и там немного подработать? Еще надо забрать свою долю из фермерского бизнеса, который они вели вместе с Хью. Однако сейчас, когда солнце припекало спину, а в ушах шумел прибой, Кэрри не могла думать ни о чем, кроме приятного отдыха.
Позже, когда они вернулись в кемпинг, Мэтт удивил ее своим появлением.
— Я забыл кое-что в фургоне, — объяснил он, доставая небольшую черную дорожную сумку. — Сейчас уйду.
— Не торопись. Мы тебя не гоним, — игриво сказала Ровена.
— Все в порядке, я уже собрался. Ну, как вы тут? — поинтересовался он.
— Замечательно! Вечером идем в клуб. Я взяла VIР-билеты, — похвасталась она и небрежно спросила: — А твой брат здесь?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…