Поступки во имя любви - [57]

Шрифт
Интервал

– Не бойся меня, – нетерпеливо сказал Майкл. – Я тебя не съем.

Мальчик сунул большой палец в рот и уставился на дверь.

– Как тебя зовут? – задал Майкл следующий вопрос.

Малыш что-то прошептал, не вынимая палец изо рта.

– Как? Вынь палец изо рта, я тебя не слышу.

На какое-то мгновение Майклу показалось, что мальчик вскочит и убежит, но тот не сводил глаз с двери гостиной и молчал.

– Наверное, ты забыл свое имя, – предположил Майкл. – Придется нам найти для тебя новое.

Не глядя на него, мальчик покачал головой.

– Ты не забыл свое имя?

Он снова качнул головой.

– Так как же тебя все-таки зовут?

Малыш вынул палец изо рта и прошептал:

– Бавви.

Барри. Имя отца Майкла. Но Этану было только восемь, когда его дед умер, и они никогда тесно не общались, так как родители Майкла жили на другом конце страны.

Да и едва ли Этан помнил собственное имя к тому моменту, когда родился его сын, не говоря уже об имени деда. Простое совпадение, больше ничего.

Девушка вернулась в гостиную и принесла книжку с картинками. Она устроилась на диване рядом с сыном, и тот сразу вскарабкался к ней на колени. Открыв книгу, девушка прошептала:

– Кто это?

Мальчик пробормотал что-то в ответ, Майкл не расслышал. Он раскрыл свою газету и вернулся к разгадыванию кроссворда.

– А где он живет? – Снова вопрос шепотом и еще один очень тихий ответ.

Майкл достал из нагрудного кармана шариковую ручку и, складывая удобнее газету, бросил взгляд на детскую книжку. «Приключения Винни-Пуха». Девушка не читала, она просто показывала что-то на странице и задавала сыну вопросы. Майкл вспомнил, что она не умеет читать, она сама ему сказала.

– Смотри, это его друг. Как его зовут?

Этану нравился Винни-Пух. Кто-то подарил ему книгу историй о медвежонке на его третий день рождения. Майкл вспомнил, как читал ее сыну на ночь, иногда вечер за вечером одну и ту же историю. Была там одна история об игре, в которой бросали палочки с моста в реку.

– Ослик выглядит грустным, правда? Почему он грустит?

«Палочки Пуха», название игры всплыло в памяти Майкла.

– Ой, смотри, а это кенгуру.

Этан тоже в детстве сосал большой палец. Они все перепробовали, чтобы отучить его от этого, но ничего не помогло. А потом он взял и сразу сам перестал сосать палец через несколько недель после того, как пошел в школу.

– Зонтик плывет по реке.

У мальчика начали слипаться глаза. Он прижался к матери и широко зевнул, показывая ряд крошечных ровных зубов. Его волосы высохли кое-как, одна прядка сбоку стояла дыбом. Девушка машинально приглаживала ее, пока они рассматривали картинки в книге.

Майкл вернулся к своему кроссворду и попытался сосредоточиться, но его внимание все время переключалось на тихое перешептывание на диване. Он подложил в огонь пару брикетов, чувствуя, что они на него смотрят. Но как только он посмотрел на них, обе головы сразу опустились.

Майкл сомневался в том, что девушка ищет работу. На что она может надеяться, если она не умеет читать, а на руках у нее маленький ребенок? Место уборщицы, может быть. Ну или она могла бы раскладывать товары на полках супермаркета. Если мальчик будет ходить в сад, то она сможет работать только по утрам. Но неполной занятости не хватит для оплаты детского сада.

А где они будут жить, когда уйдут из дома Майкла? Как она будет платить за жилье? Может, ей положено какое-нибудь пособие как матери-одиночке? Наверняка она может обратиться за помощью от государства. Вот только у нее не хватит ума это выяснить.

Он уже в шестой раз читал один и тот же вопрос. Не его проблема, где они, в конце концов, будут жить и найдет ли она работу. Во всяком случае, пока не его.

– Прошу прощения, – негромко сказала девушка.

Майкл поднял глаза. Мальчик крепко спал, закрытая книга лежала рядом с ним на диване.

– Вы не будете возражать, если мы завтра останемся здесь и не пойдем на улицу? – спросила она. – То есть завтра же воскресенье.

Майкл обдумал ее слова. Он решил, что в ее просьбе нет ничего неразумного. Хотя бы один день им не придется бродить по городу.

– Или хотя бы только утром, – продолжала она. – Я бы могла убрать дом, если вы хотите. Или… сделать еще что-нибудь.

Действительно, она может ему помочь в обмен на приют.

– Надо заняться садом, – сказал Майкл. – Прополоть сорняки.

Большого вреда от нее в саду не будет.

– Поговорим об этом утром.

Майкл мысленно приказал ей идти наверх, и после еще одной минуты тишины девушка начала поднимать сына с дивана, стараясь не разбудить его.

Майкл встал, взял мальчика на руки, не обращая внимания на ее удивление.

– Открой мне дверь, – прошептал он.

Барри оказался почти невесомым. Майклу казалось, что у него на руках птичка. От волос малыша пахло миндалем. Они молча поднялись по лестнице, девушка шла впереди. Она открыла дверь спальни и откинула одеяло, чтобы Майкл положил ребенка в кровать.

В первый раз по ее лицу промелькнула легкая улыбка.

– Спасибо, – сказала она.

Майкл повернулся и вышел из комнаты, уже жалея о своем поступке. Теперь она подумает, что в нем проснулись чувства деда. В гостиной он взбил подушки на диване, примятые ими, и вернулся к своему кроссворду.

Барри. Это всего лишь совпадение.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Неканоническое житие. Мистическая драма

"Веру в Бога на поток!" - вот призыв нового реалити-шоу, участником которого становится старец Лазарь. Что он получит в конце этого проекта?


В малом жанре

В рубрике «В малом жанре» — рассказы четырех писательниц: Ингвильд Рисёй (Норвегия), Стины Стур (Швеция); Росква Коритзински, Гуннхильд Эйехауг (Норвегия).


Прощай, рыжий кот

Автору книги, которую вы держите в руках, сейчас двадцать два года. Роман «Прощай, рыжий кот» Мати Унт написал еще школьником; впервые роман вышел отдельной книжкой в издании школьного альманаха «Типа-тапа» и сразу стал популярным в Эстонии. Написанное Мати Унтом привлекает молодой свежестью восприятия, непосредственностью и откровенностью. Это исповедь современного нам юноши, где определенно говорится, какие человеческие ценности он готов защищать и что считает неприемлемым, чем дорожит в своих товарищах и каким хочет быть сам.


Саалама, руси

Роман о хирургах и хирургии. О работе, стремлениях и своем месте. Том единственном, где ты свой. Или своя. Даже, если это забытая богом деревня в Сомали. Нигде больше ты уже не сможешь найти себя. И сказать: — Я — военно-полевой хирург. Или: — Это — мой дом.


Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.