Последнее совпадение - [53]

Шрифт
Интервал

— Надеюсь, вы не водите нас за нос? — прошипела Миган, проходя мимо меня. — В противном случае, я вам не завидую!

Я усадил Норин в красное кожаное кресло, разместив рядом с ней Майкла, а за Майклом — Миган; они заняли весь первый ряд. Представив Памсетта Вульфу, я предложил ему кресло во втором ряду рядом с Дойлом Джеймсом, который уже поздоровался с сыном и дочерью и буркнул что-то экс-супруге, а с Памсеттом обменялся рукопожатиями.

И вновь прозвучал звонок. На сей раз опирать пошел Фриц, который и ввел в кабинет Полли Марс, облаченную в белоснежную блузку и клетчатую юбку с высоким разрезом. Она сухо кивнула мне, до сих пор не простив, что пропустила из-за меня ценную фотосъемку. Я усадил Полли по соседству с Памсеттом, который кивнул ей и машинально поправил узел на синем в желтую полоску галстуке. Не успел я проследить, всем ли удобно, как раздался очередной звонок, и мне пришлось идти отпирать. На крыльце стоял Роджек, за спиной которого я увидел поднимавшихся по ступенькам Кремера и Стеббинса. Пока я их впускал, возле тротуара остановилось такси, из которого выпорхнула Лили и, расплатившись с водителем, степенно поднялась на крыльцо, всем свои видом выражая удивление по поводу столь раннего прибытия остальных.

Уже в прихожей я представил её и обоих полицейских Роджеку, после чего провел всех в кабинет, где познакомил с другими визитерами. Роджека, обменявшегося быстрым взглядом с Норин, я усадил во втором ряду рядом с Полли, а Кремер со Стеббинсом по привычке заняли места в третьем ряду, за спинами остальных. Как я и ожидал, появление полицейских вызвало недовольное шушуканье.

— Мистер Вульф, — сказала Миган, размахивая рукой, на которой красовался перстень с камнем размером с грецкий орех, — прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы вы объяснили, с какой стати здесь присутствуют люди из управления полиции. Насколько я понимаю, это частное расследование, предпринятое по инициативе моей дочери.

— Совершенно верно, мадам, — ответил Вульф, устроившись поудобнее. Однако расследуется столь тяжкое преступление, что я был вынужден пригласить представителей полиции. Вас это смущает?

— Это… как-то неправильно! — отчеканила Миган, устремив на Вульфа уничтожающий взгляд.

— Вполне возможно, однако и мистер Кремер и мистер Стеббинс присутствуют здесь скорее как зрители, а не как официальные лица. Если, конечно, их услуги не понадобятся нам позднее.

При этих словах все вокруг снова зашептали и поочередно посмотрели на Майкла Джеймса, который сидел с отрешенным видом, уставившись на орхидею, стоявшую в вазочке на столе Вульфа. Миган ответ Вульфа вряд ли удовлетворил, однако она смолчала.

— Прежде чем мы приступим к делу, я хотел бы предложить вам всем выпить, — возвестил Вульф. — Сам я, как видите, пью пиво.

Памсетт попросил скотч с содовой, а Роджек, к моему удивлению, заказал себе бурбон со льдом; других желающих промочить горло не нашлось. Дойл Джеймс, который в черном свитере с отложным воротничком казался даже крупнее обычного, пробурчал, что не ожидал застать здесь вечеринку. Вульф пропустил его выпад мимо ушей и, залпом осушив стакан, поставил его на стол рядом с пресс-папье.

— Как вам всем известно, моим клиентом является мисс Джеймс, — начал он, чуть наклонив голову в сторону Норин. — После смерти мистера Линвилла она пришла ко мне с просьбой вызволить её брата, чего я, по понятным причинам, гарантировать не мог. Однако я дал согласие взяться за расследование, которое сегодня и завершил. — Вульф обвел глазами присутствующих.

— Мы, конечно, рады это слышать, — язвительно вмешался Кремер. Однако хотелось бы знать, услышим ли мы о результатах в течение ближайшего часа или дело ограничится только пустой болтовней?

— Вам, сэр, отлично известно, какую значимость я придаю лаконичности речи, — сказал Вульф. — Ничуть не меньше я ценю точность в словах и аккуратность в формулировках. Для вас, на мой взгляд, это особенно важно.

Покончив таким образом с инспектором, Вульф вспомнил про пиво и наполнил себе стакан из второй бутылочки.

— Едва ли не с самого начала нашего с мистером Гудвином расследования, — продолжил он, — меня поразило необычайное обилие совпадений. Позвольте, я перечислю их — не обязательно в хронологическом порядке. Первое: мистера Линвилла убили менее чем через сорок восемь часов после возвращения миссис Джеймс из Европы, где она отдыхала продолжительное время. Второе…

— Одну минутку! — взорвалась Миган Джеймс, привставая с кресла, словно «боинг-747», отрывающийся от взлетной полосы. — Если вы полагаете, что я имею отношение к его смерти, то я вас…

— Я ровным счетом ничего не полагаю, мадам, — прорычал Вульф, пригвождая Миган к месте свирепым взглядом. — Я лишь подчеркиваю, что мы столкнулись с поразительной серией совпадений. Если позволите, то я продолжу. Второе: Дойл Джеймс, утверждающий, что посещает свою манхэттенскую квартиру нечасто, выбрал именно ту ночь, когда убили мистера Линвилла, чтобы остаться в Нью-Йорке.

Вульф выжидательно посмотрел на Дойла, однако тот в ответ только криво улыбнулся.

— Третье: в ту же ночь, по словам консьержа, Майкл Джеймс околачивался неподалеку от дома мистера Линвилла…


Еще от автора Роберт Голдсборо
Серебряный шпиль

Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блисательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор - НИРО ВУЛЬФ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ! Таинственный враг преследует угрозами знаменитого телепроповедника. Ниро Вульфу это дело не по душе, поэтому в церковь на Стейтон-Айленде отправляется Фред Даркин. Но храм посещает смерть - и все улики против Фреда.


Смерть в редакции

У Ниро Вульфа немного друзей, но этим немногим он хранит непоколебимую верность. Одним из таких друзей, в частности, является не личность, а целое учреждение — «Нью-Йорк газетт», которая на протяжении долгих лет оказывала ему помощь. При этом Вульф тоже не единожды помогал газете. Но главное состоит в том, что его волнует судьба «Газетт». Поэтому он взялся за расследование, не имея клиента и без перспективы на гонорар, хотя в конечном итоге получил и то, и другое.


Пропавшая глава

Молодой писатель Чарльз Чайлдресс, продолжатель популярной серии детективных романов про сержанта Барнстейбла, был найден застреленным в своей квартире. Большинство, включая полицию, сочли это самоубийством. Но издатель Хорэс Винсон, обратившийся за помощью к Ниро Вульфу считает иначе — это убийство. Кто же совершил это преступление? Все подозреваемые имеют мотивы и могли желать смерти писателю. Сумеете ли вы, обладая всей информацией, догадаться — кто убийца?© Dimuka.


Рекомендуем почитать
Досье на Шерлока Холмса

Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.


Пассажирка из Кале

Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…


Искатель, 2013 № 03

Для детей от 16 летАнатолий ГАЛКИННАРОДНЫЕ МСТИТЕЛИповестьСкайрайдерПОРТРЕТроман.


Загадка рубина «Аббас»

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.


О, Гамлет мой! я отравилась!

Журнал «Наука и жизнь», 2011 г., № 4, стр. 136-138.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.