Последнее совпадение - [20]
— Мистер Вульф готов принять твою племянницу в три часа, — сказал я. — До трех осталось всего сорок минут. Ты можешь передать ей это послание?
— С радостью. С меня причитается, Арчи — как насчет ужина в «Ля Ронде»?
— Заметано, хотя каждый доллар этого ужина я уже отработал. Кстати, о деньгах: ты ведь понимаешь, что Ниро Вульф задаром не напрягается. Как у твоей племянницы с…
— «Презренным металлом», ты хотел сказать? Казна от него просто ломится. Или ты сомневаешься, что она способна расплатиться самостоятельно?
— Я просто не уверен, есть ли у неё источники дохода, помимо работы в издательстве. И не придется ли ей доить одного из родителей, особенно мамашу. Мне не слишком улыбается заполучить в клиенты твою драгоценную сестрицу.
— На этот счет можешь не беспокоиться. Вообще-то я не люблю вторгаться в финансовые дела членов своей семьи, но, со слов самой Норин, я знаю, что когда ей исполнился двадцать один год, она получила первую выплату из своего страхового фонда, которая составила свыше миллиона. И уже через несколько лет её ждет вторая выплата. В отличие от меня, её деньги не испортили — по окончании школы, она сама пошла на службу, да и денег на ветер не бросает. Несмотря на одеяние, в котором она предстала перед тобой сегодня утром, она любит покупать красивые платья. У неё хороший вкус. Это все к тому, что вы с Вульфом можете с чистой совестью драть с неё свои чудовищные гонорары.
— Моя совесть и так всегда чиста, — горделиво заявил я. — И ты вовсе не испорченная, а обыкновенная лентяйка. Да, безусловно, не испорченная.
— Льстец, — промурлыкала Лили. — Если в течение ближайших десяти минут я не перезвоню, то ровно в три Норин будет у вас.
На самом деле звонок в нашу входную дверь прозвучал в семь минут четвертого.
— Это мисс Джеймс, — сказал я погруженному в книгу Вульфу, который даже вида не показал, что меня слышит.
Рассмотрев Норин Джеймс через одностороннее стекло в двери, я убедился, что передо мной стоит совсем не та женщина, которую я видел утром в квартире её матери. За эти три часа Норин окончательно проснулась, накрасилась, уложила волосы и облачилась в очаровательное синенькое платьице с белым пояском и в белые же туфельки. Лили не ошиблась, одевалась Норин со вкусом.
— Добрый день, — приветливо поздоровался я, открывая дверь. — Проходите, пожалуйста.
— Еще раз здравствуйте, мистер Гудвин, — улыбнулась Норин. — Спасибо за помощь — я даже не надеялась, что все устроится так быстро.
— Зовите меня Арчи, а вот благодарить не стоит. Одна из моих обязанностей состоит в том, чтобы не позволять моему боссу ржаветь от бездействия.
Я провел Норин в кабинет и представил Вульфу. Должно быть, Лили её тщательно проинструктировала — во всяком случае, Норин знала, что Вульф терпеть не может обмениваться рукопожатиями.
— Я очень признательна за то, что вы согласились меня выслушать, — сказала она, устраиваясь в красном кожаном кресле и не спуская глаз с Вульфа. — Чековая книжка у меня с собой, и я могу сразу…
— Одну минутку, мисс Джеймс, — жестом остановил её Вульф. Если перспектива заполучить в клиенты женщину его и страшила — а такое не раз наблюдалось за ним прежде, — то виду он не подавал. Поразительная все-таки личность. — Дав согласие на встречу с вами, я не взял на себя никаких иных обязательств. Возможно, я и соглашусь взяться за ваше дело, но приму решение только после того, как узнаю дополнительные подробности.
— Хорошо, — кивнула Норин, положив руки на колени и глядя ему в глаза. Похоже, ни сам Вульф, ни его габариты её не смутили — меня это тронуло. — Первым делом я должна сообщить вам обоим последние новости: Майкла выпустили под залог. Мой отец воспользовался вашим советом, мистер Гудвин… Арчи. Его юрист порекомендовал нам криминального адвоката по фамилии Харгроув, который сделал упор на то, что Майкл никогда прежде не преступал закон и происходит из уважаемой семьи. И вот — Майкла освободили.
— На время, по меньшей мере, — уточнил я. — Хотя это уже победа. С Харгроувом я, правда, не знаком, но слышал, что он настоящий боец.
Вульф хрюкнул — это приблизительно соответствовало его мнению об адвокатском сословии.
— Не хотите ли что-нибудь выпить, мисс Джеймс, прежде чем мы начнем? Сам я пью пиво, но мистер Гудвин может предложить вам напиток по вашему вкусу.
Норин, поблагодарив, отказалась, а Вульф позвонил, чтобы Фриц принес пива, и поерзал в кресле, устраивая свою махину поудобнее.
— Очень хорошо. Мистер Гудвин вкратце обрисовал мне положение, но у меня к вам множество вопросов, причем некоторые — личного свойства.
— Я готова.
— Тогда начнем. Каким образом вы познакомились с мистером Линвиллом?
— Через мою подружку по комнате — Полли Марс. Мы с ней вместе учились в Смитовском колледже, а последние два года жили в одной квартире, в Вест-Сайде. Она сейчас работает фотомоделью; звезд не хватает, но спросом пользуется.
— А как мисс Марс познакомилась с мистером Линвиллом?
— В «Орионе» — это такой бар на Второй авеню, куда наши сверстники наведываются довольно часто.
— И вы тоже?
Щечки Норин зарделись.
— Полли пару раз водила меня туда, — сказала она, откидывая со лба прядь волос. — Вообще-то я не любительница подобных заведений. Во-первых, в них слишком шумно, а во-вторых, люди там большей частью какие-то дутые, если вы понимаете, что я имею в виду.
Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блисательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор - НИРО ВУЛЬФ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ! Таинственный враг преследует угрозами знаменитого телепроповедника. Ниро Вульфу это дело не по душе, поэтому в церковь на Стейтон-Айленде отправляется Фред Даркин. Но храм посещает смерть - и все улики против Фреда.
У Ниро Вульфа немного друзей, но этим немногим он хранит непоколебимую верность. Одним из таких друзей, в частности, является не личность, а целое учреждение — «Нью-Йорк газетт», которая на протяжении долгих лет оказывала ему помощь. При этом Вульф тоже не единожды помогал газете. Но главное состоит в том, что его волнует судьба «Газетт». Поэтому он взялся за расследование, не имея клиента и без перспективы на гонорар, хотя в конечном итоге получил и то, и другое.
Молодой писатель Чарльз Чайлдресс, продолжатель популярной серии детективных романов про сержанта Барнстейбла, был найден застреленным в своей квартире. Большинство, включая полицию, сочли это самоубийством. Но издатель Хорэс Винсон, обратившийся за помощью к Ниро Вульфу считает иначе — это убийство. Кто же совершил это преступление? Все подозреваемые имеют мотивы и могли желать смерти писателю. Сумеете ли вы, обладая всей информацией, догадаться — кто убийца?© Dimuka.
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.