Попытка соблазнения - [6]
Корин кивнула в знак согласия. Она снова посмотрела на Лиама, затем перевела взгляд на Терезу:
— Ты вернешься в офис?
Тереза бросила взгляд через плечо на Лиама.
Но он отверг ее после их невероятно страстной встречи в спа‑салоне. И еще раз после того, как появились слухи о ее меркантильности.
Спина Терезы напряглась. Она схватила сумку и напомнила себе, что ей следует вести себя спокойнее и контролировать свои чувства. Так что она никогда не окажется в постели Лиама снова.
— Я собираюсь вернуться в офис, как только смогу.
Тереза повернулась и направилась к двери, понимая, что все глаза в офисе сейчас смотрели вслед ей и Лиаму Кристоферу.
Они вышли из здания через черный ход, где ждал водитель Лиама. Терезе в голову вдруг пришла мысль, что Лиам не хочет, чтобы их видели вместе. От этой мысли ей стало не по себе. Она скользнула по сиденью машины в самый уголок, оставив как можно больше пространства между собой и Лиамом.
Ему хватило наглости выглядеть обиженным.
— Я знаю, ты хочешь что‑то обсудить, но мне нужно сначала позвонить. Если есть какой‑то шанс, что Джесси Хамфри свободна в нужные мне даты, я хочу получить ее согласие.
— Конечно.
Он взял черный кожаный портфель и начал копаться в документах.
Тереза набрала номер Джесси Хамфри в надежде, что ей повезет.
Глава 4
Джесси закрыла глаза и приняла позу орла. Она не могла остановить поток своей мысли, и полноценной медитации у нее не получилось. Но она просто расслабилась и наслаждалась тихой музыкой. Ее мирное одиночество нарушил звонок телефона.
«Тереза Сент‑Клер», — прочитала она имя на экране телефона. Джесси решила не отвечать, пока не закончит заниматься йогой, но внезапно вспомнила про сообщение от Терезы, в котором та писала, что Мэтт Ричмонд хотел перенести свое мероприятие. Несмотря на проливные дожди, перебои в подаче электроэнергии и падение дерева на здание отеля, из‑за которого Тереза чуть не лишилась жизни, Мэтт Ричмонд щедро заплатил ей всю согласованную сумму.
Джесси успела ответить на звонок до того, как включилась голосовая почта:
— Здравствуйте!
— Джесси, это Тереза. Я рада, что застала тебя. Мэтт Ричмонд решил перенести мероприятие. Гвоздем программы в клубе «Опуленс» было твое выступление. Клянусь, это, пожалуй, единственное, что удерживало гостей от паники! — Тереза говорила сбивчиво. — Поэтому, конечно, он хотел бы, чтобы ты снова выступила на его мероприятии.
Джесси колебалась, прежде чем ответить:
— Мне приятно, что ты говоришь это, Тереза. Ситуация тогда стала довольно напряженной, поэтому я рада, что смогла помочь. Но вы ведь перенесли мероприятие в другое место, не так ли? Это был прекрасный отель, но после оползня я не люблю отели, расположенные на скалах или под деревьями.
— Я понимаю. Пройдет еще какое‑то время, прежде чем «Опуленс» снова заработает. И Мэтту очень хотелось бы провести это мероприятие в ближайшее время…
— Как скоро?
— Он рассматривает два варианта в этом месяце. Я надеюсь, что ты сможешь выступить в одну из предложенных им дат.
Джесси поморщилась. Она планировала в этом месяце заняться написанием песен для своего следующего альбома.
— На самом деле я расчистила свой календарь для работы над моим следующим альбомом.
— Я понимаю, насколько ты занята, Джесси, но надеюсь, что ты также понимаешь, что сотрудничество с Мэттом Ричмондом того стоит. Мы заключили бы с тобой договор на таких же щедрых условиях, что и в прошлый раз.
Джесси задумчиво ходила по комнате.
— Я не знаю. Этот альбом действительно важен для меня. Я не говорила тебе раньше, но я решила не продлевать договор с моим текущим лейблом. Планирую начать свой собственный проект, поэтому я смогу писать песни, подобные тем, которые исполняла в тот день в холле «Опуленс».
— Я приветствую твое решение, Джесси. Я сделала то же самое, когда ушла из «МСМ ивентс» и основала собственную компанию. Так что я знаю, насколько продуктивной может быть самостоятельная работа, но я также знаю, что тебе нужны деньги и связи для продвижения твоего проекта. А в пятую годовщину «Ричмонд индастриз» у тебя будет возможность получить и то и другое.
— Что ты имеешь в виду? Кто будет на выступлении?
— Поскольку не все приглашенные гости смогут перестроить свои планы в такой короткий срок, Мэтт поручил мне расширить список. Если есть продюсер или музыкальный исполнитель, которого ты ищешь для своего нового проекта, я могу попытаться добавить их в список гостей. Я не могу обещать тебе, что они приедут, но я сделаю все возможное. Я даже посажу вас за один стол.
Джесси села за пианино. Как бы ей ни хотелось провести следующие несколько недель, работая над своим проектом, если она собирается воплотить его в жизнь, ей нужны деньги. Деньги она сможет получить за выступление на концерте. И если Тереза Сент‑Клер сможет посадить ее за один стол с Чейзом Страттоном или Диксоном Бенедиктом и позволить ей продемонстрировать часть нового материала из альбома, тем лучше.
— Если ты ищешь состоятельных меломанов, которые могли бы помочь с финансированием твоего проекта, я уверена, что там ты их встретишь.
— Договорились, Тереза. Отправь контракт моему агенту.
Бенджи влюбился в Слоан, когда был застенчивым, неуклюжим подростком, а она была звездой школы. Но теперь звездой стал он – молодой, красивый миллиардер, за которым охотятся женщины. Они встретились случайно, провели вместе волшебную ночь и расстались. Когда Бен разыскал ее спустя полгода, оказалось, что Слоан беременна от него. Теперь он сомневается в ее бескорыстности, а она не уверена, сможет ли научить его доверять…
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…