Попытка соблазнения - [4]
— Тогда, возможно, мне стоит наведаться к нему в офис.
— Нет… не делай этого! Я попробую найти его еще раз позже. Что с поиском нового места для проведения совещания?
Корин буквально захлебнулась от возмущения:
— Плохо! Нет, если Ричмонд намерен запланировать свое выступление в ближайшее время, то мы ничего не найдем. Доступные в ближайшие пару месяцев локации не соответствуют нашим стандартам элегантности и роскоши.
— Я этого боялась. — Тереза вздохнула. — Но это важный заказ, поэтому продолжай пытаться.
— Хорошо! — Корин выскочила со своего места, ее рыжие кудряшки взвились в воздух. — Что‑нибудь еще, шеф?
— Нет.
Тереза рылась в бумагах на своем столе и наткнулась на маленькое фото с ней и ее братом Джошуа из их совместной поездки в Мексику несколько лет назад. Она взяла снимок.
— Есть какие‑то новости от моего брата? Он оставил мне несколько сообщений на прошлой неделе, но батарея моего телефона села, я их не прослушала и с тех пор я не могу связаться с ним.
— Он не звонил мне. Найти его?
— Нет, у тебя и так достаточно дел. — Тереза вернула фотографию на место. — Это просто Джошуа как он есть. Я оставила ему несколько сообщений. Когда он будет готов, он перезвонит.
Корин кивнула, закрывая за собой дверь.
Тереза расслабленно откинулась в удобное кожаное кресло.
Она изо всех сил старалась быть хладнокровной и благоразумной, но в тот момент, когда весь ее мир рушился, ей это плохо удавалось. Злополучные выходные, ложные слухи, исчезновение ее брата. Но именно поведение Лиама нанесло сокрушительный удар по ее самолюбию.
Ее щеки вспыхивали, и все ее тело наполнялось жаром, когда она вспоминала об их случайной встрече в сауне отеля. И ее сердце вздрагивало, когда она вспоминала, как он спас ее из‑под того дерева и склонился к ее лодыжке.
Не задумываясь, Тереза шевельнула ногой, которая все еще немного болела.
Она была благодарна, что он открылся ей той ночью, объяснив ей, почему ему так трудно доверять людям. Но после всего, через что они прошли, и после того, что они рассказали друг другу… как он мог до сих пор не доверять ей?
Зазвонил телефон, и она подняла трубку:
— Да?
— Я снова позвонила в офис Ричмонда. Его ассистентки не было на месте, и он ответил сам, — торжествующе сказала Корин. — И он сейчас у меня на линии.
Тереза нервно провела рукой по больной ноге.
— Спасибо, Корин. Пожалуйста, переключи его на меня. Привет, Мэтт, я знаю, что ты занят, поэтому я не беспокоила тебя, — весело произнесла она в трубку. — На прошлой неделе ты сообщил, что собираешься как можно скорее перенести мероприятие на другое время. Я хотела бы узнать о твоих планах, чтобы мы могли двигаться дальше.
Мэтт молчал. Пульс Терезы участился.
— Когда мы сможем забронировать клуб «Опуленс»? — наконец спросил он. — Я знаю, что у Шейна Адамса есть люди, работающие круглосуточно, но…
— Боюсь, не в ближайшее время. Они пока закрыты, но когда откроются, то будут зарезервированы на несколько месяцев вперед. Хочешь подождать до тех пор?
— Нет. Это наша пятая годовщина, поэтому я бы хотел, чтобы это мероприятие было как можно ближе к юбилейной дате. Я понимаю, что не все люди, которые были первоначально приглашены, смогут присутствовать, если мы изменим график в такие короткие сроки. Поэтому нам нужно расширить список гостей исходя из того, сколько человек из исходного списка подтвердят свое участие.
— Просто попроси своего ассистента передать имена дополнительных гостей Корин, а мы позаботимся обо всем остальном.
— Значит, у тебя на примете есть какое‑то место?
— Я свяжусь с тобой, как только у меня будет несколько хороших вариантов.
— А как насчет приглашенных звезд? Джесси Хамфри сможет выступить на перенесенном мероприятии?
Полностью поглощенная разыгравшимся вокруг нее скандалом и переживаниями из‑за исчезающих клиентов, Тереза не подумала, захочет ли Джесси снова полететь через всю страну.
— Я сделаю все возможное, чтобы перенести ее выступление.
— Хорошо. Я буду ждать твоего ответа.
Телефон пискнул: поступило новое сообщение.
— Я только что отправил вам два варианта дат, которые лучше всего подходят для этого мероприятия.
— Я сразу же займусь подготовкой!
— Что‑нибудь еще? — спросил он.
Тереза крепко сжала трубку и прикусила нижнюю губу. Она отчаянно хотела спросить Мэтта, как его лучший друг реагировал на скандальные слухи о них. Но бизнес есть бизнес. В нем нет места для эмоций.
— Нет, но я хотела сказать тебе спасибо за то, что не разочаровался ни в моей компании, ни во мне, несмотря на все, что произошло. Я не могу передать тебе, как я ценю это.
— Пожалуйста, Тереза, — сказал Мэтт после долгой паузы. — Позвони мне, когда подберешь место и получишь подтверждение от Джесси.
Тереза повесила трубку, радуясь, что Мэтт Ричмонд все еще доверяет ей. Она была полна решимости отблагодарить его за доверие.
— Вы не можете просто войти туда, — услышала она голос Корин через закрытую дверь.
Внезапно дверь распахнулась. В дверном проеме показался Лиам.
— Все в порядке, Корин. — Тереза махнула рукой своей ассистентке. — Я сама разберусь.
Корин недовольно хмыкнула и ушла, всем своим видом демонстрируя недовольство.
Бенджи влюбился в Слоан, когда был застенчивым, неуклюжим подростком, а она была звездой школы. Но теперь звездой стал он – молодой, красивый миллиардер, за которым охотятся женщины. Они встретились случайно, провели вместе волшебную ночь и расстались. Когда Бен разыскал ее спустя полгода, оказалось, что Слоан беременна от него. Теперь он сомневается в ее бескорыстности, а она не уверена, сможет ли научить его доверять…
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…