Попутная любовь - [72]
Оказалось, французское агентство заказало ей фоторепортаж о каких-то повстанцах. Когда я признался, что знаю тамошние тропы и испанский язык, она тут же попросила меня стать ее проводником, чтобы обойти конкурентов. В общем, она меня фактически завербовала, но как я мог отказать? Эта женщина — просто огонь! И она по-своему притягательна, хоть и пугает немножко. Я начинаю понимать Майлза.
Завтра мы с Одетт отправляемся в горы. Впервые за долгое время я действительно загорелся каким-то делом. Перед нами стоит сложная задача, и мне это нравится. К тому же теперь моя работа приобретает действительно глобальное значение. Не знаю, когда у меня снова будет доступ к электронной почте. Но я хотел сказать, что не злюсь на тебя, что по-прежнему считаю тебя одним из лучших своих друзей, что моя любовь к тебе чиста, как никогда, и что я двигаюсь вперед. Надеюсь, ты тоже, Кэти. Я желаю тебе весело встретить Рождество и обрести то, к чему ты стремишься.
Люблю тебя всегда, твой Джексон.
Дата: 24 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Джек Мактэвиш
Тема: Rе: Снова в дорогу!
Дорогой Джек, рада слышать, что процесс выздоровления идет хорошо и что тебя так зажигает идея стать проводником Одетт. Когда я говорила, что нам не стоит жениться, я и не предполагала, что взамен ты выберешь такое рискованное предприятие. Я знаю, что с Одетт ты в надежных руках, но все же, пожалуйста, будь осторожен. Если я не хочу быть твоей женой, это не значит, что мне безразлична твоя судьба.
Помни, что мой почтовый ящик всегда открыт для твоих писем, Джексон. Как только сможешь, напиши, чтобы я знала, что все в порядке. Береги себя и делай все, как говорит Одетт. В рамках разумного, конечно.
С Рождеством тебя, и как всегда…
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 24 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Азартная Роуз
Тема: Париж
Привет, мамочка!
Ну и дурдом! Ты слышала — Одетт сбежала от Максвелла, чтобы щелкать каких-то повстанцев в перуанских Андах. И угадай, кто стал ее проводником? Не кто иной, как Джексон Браун Мактэвиш. Ничего себе рождественский подарочек, а? Джек решил, что наш разрыв ему будет легче пережить в горах, и в Лиме столкнулся с Одетт — та как раз искала человека, который ориентируется в тех краях, говорит по-испански и выглядит как модель для нижнего белья от Келвина Кляйна. Не знаю, в курсе ли Максвелл; судя по его последней емельке — нет. Он и без того был потрясен бегством Одетт, так что не стану усугублять его рождественскую депрессию.
Не беспокойся, я куда успешнее, чем бедняга Максвелл, справляюсь со своими проблемами. Вовсю завожу новых друзей и осматриваю достопримечательности, поэтому у меня почти не было времени переживать из-за разрыва с Джеком. Устроила себе отличные каникулы в Париже. Сменила отель. Чуть позже присоединюсь к группе австралийских автостопщиц в одном местечке в Марэ[50], где подают традиционный французский рождественский ужин с устрицами, жареным гусем и buche de Noёl[51]. В полночь — торжественная месса в Нотр-Даме. Можешь по обыкновению обзывать меня «туристкой», но я живу ради таких вещей.
Завтра звякну. Поздравляю тебя, Теда и сестер «Ордена Вечного Бинго» с Рождеством.
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 25 декабря
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Rе: Париж
С Рождеством, солнышко! Джек и Одетт? Чудны дела твои, Господи! С другой стороны, для людей, которые как угорелые носятся по земному шару, будто по детской площадке, такое вполне в порядке вещей. Майлз не знал, что Одетт и Джек вступили в сговор, но теперь знает — только что звонил Теду.
Новости с семейного фронта. Мы с моим Тедди чудно провели канун Рождества. Накачавшись изумительным эгногом[52] Мойры, отправились на полуночную мессу в церкви Крови Христовой, но не смогли толком вспомнить ни одного гимна. Вернулись домой, обменялись подарками. Я купила Теду ножной массажер, с которым мы и забавлялись до самого утра. Казалось бы — массажер для ног, но с ним можно вытворять такие штуки! Молчу, молчу.
Сегодня у нас большая вечеринка. Пришли все Сестры с семьями и некоторые коллеги Теда. Даже Вайолет с Шейном обещали заглянуть. Правда, мило? Жаль, что ты не можешь присоединиться, но, судя по твоим рассказам, ты отлично проводишь время в Париже со своими новыми друзьями. Я рада это слышать и надеюсь, что остаток отпуска ты проведешь с таким же удовольствием.
Люблю, мама.
Дата: 26 декабря
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: Вчерашний пирог
С Рождеством, Богги! Вчера вечером мы с Шейном ходили на вечеринку у твоей мамы. «Сестры» буквально засыпали нас сплетнями, а Мойра (или Алтея?) рассказала о встрече Джека и Одетт в Перу. Так-то ты поступаешь со своей лучшей подругой под Рождество?! По-твоему, самые пикантные новости твоей личной жизни мне приятнее услышать из уст престарелой школьной учительницы физкультуры (или социологии)?
Как я встретила Рождество? Спасибо, что спросила. Под завязку нагрузившись сплетнями, спиртным и сластями, мы с Шейном сделали ноги прежде, чем твоя мамуля с товарками утащила нас за карточный стол (я чую аферу издалека). Сегодня утром открыли свои подарки в отсутствие «Качков на марше», что само по себе — лучший подарок для девушки. Остаток дня провели, пытаясь оправиться от диабетического шока после дегустации «рождественского попурри» Ины. Ты уже нарывалась на это адское варево из крема, желе, зефира, шоколада, обломков печенья и карамелек, вишни в ликере, ломтиков ананаса и мешка сахара? Могла бы предупредить — я бы тоже сбежала в Париж!
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.