Попутная любовь - [72]
Оказалось, французское агентство заказало ей фоторепортаж о каких-то повстанцах. Когда я признался, что знаю тамошние тропы и испанский язык, она тут же попросила меня стать ее проводником, чтобы обойти конкурентов. В общем, она меня фактически завербовала, но как я мог отказать? Эта женщина — просто огонь! И она по-своему притягательна, хоть и пугает немножко. Я начинаю понимать Майлза.
Завтра мы с Одетт отправляемся в горы. Впервые за долгое время я действительно загорелся каким-то делом. Перед нами стоит сложная задача, и мне это нравится. К тому же теперь моя работа приобретает действительно глобальное значение. Не знаю, когда у меня снова будет доступ к электронной почте. Но я хотел сказать, что не злюсь на тебя, что по-прежнему считаю тебя одним из лучших своих друзей, что моя любовь к тебе чиста, как никогда, и что я двигаюсь вперед. Надеюсь, ты тоже, Кэти. Я желаю тебе весело встретить Рождество и обрести то, к чему ты стремишься.
Люблю тебя всегда, твой Джексон.
Дата: 24 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Джек Мактэвиш
Тема: Rе: Снова в дорогу!
Дорогой Джек, рада слышать, что процесс выздоровления идет хорошо и что тебя так зажигает идея стать проводником Одетт. Когда я говорила, что нам не стоит жениться, я и не предполагала, что взамен ты выберешь такое рискованное предприятие. Я знаю, что с Одетт ты в надежных руках, но все же, пожалуйста, будь осторожен. Если я не хочу быть твоей женой, это не значит, что мне безразлична твоя судьба.
Помни, что мой почтовый ящик всегда открыт для твоих писем, Джексон. Как только сможешь, напиши, чтобы я знала, что все в порядке. Береги себя и делай все, как говорит Одетт. В рамках разумного, конечно.
С Рождеством тебя, и как всегда…
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 24 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Азартная Роуз
Тема: Париж
Привет, мамочка!
Ну и дурдом! Ты слышала — Одетт сбежала от Максвелла, чтобы щелкать каких-то повстанцев в перуанских Андах. И угадай, кто стал ее проводником? Не кто иной, как Джексон Браун Мактэвиш. Ничего себе рождественский подарочек, а? Джек решил, что наш разрыв ему будет легче пережить в горах, и в Лиме столкнулся с Одетт — та как раз искала человека, который ориентируется в тех краях, говорит по-испански и выглядит как модель для нижнего белья от Келвина Кляйна. Не знаю, в курсе ли Максвелл; судя по его последней емельке — нет. Он и без того был потрясен бегством Одетт, так что не стану усугублять его рождественскую депрессию.
Не беспокойся, я куда успешнее, чем бедняга Максвелл, справляюсь со своими проблемами. Вовсю завожу новых друзей и осматриваю достопримечательности, поэтому у меня почти не было времени переживать из-за разрыва с Джеком. Устроила себе отличные каникулы в Париже. Сменила отель. Чуть позже присоединюсь к группе австралийских автостопщиц в одном местечке в Марэ[50], где подают традиционный французский рождественский ужин с устрицами, жареным гусем и buche de Noёl[51]. В полночь — торжественная месса в Нотр-Даме. Можешь по обыкновению обзывать меня «туристкой», но я живу ради таких вещей.
Завтра звякну. Поздравляю тебя, Теда и сестер «Ордена Вечного Бинго» с Рождеством.
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 25 декабря
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Rе: Париж
С Рождеством, солнышко! Джек и Одетт? Чудны дела твои, Господи! С другой стороны, для людей, которые как угорелые носятся по земному шару, будто по детской площадке, такое вполне в порядке вещей. Майлз не знал, что Одетт и Джек вступили в сговор, но теперь знает — только что звонил Теду.
Новости с семейного фронта. Мы с моим Тедди чудно провели канун Рождества. Накачавшись изумительным эгногом[52] Мойры, отправились на полуночную мессу в церкви Крови Христовой, но не смогли толком вспомнить ни одного гимна. Вернулись домой, обменялись подарками. Я купила Теду ножной массажер, с которым мы и забавлялись до самого утра. Казалось бы — массажер для ног, но с ним можно вытворять такие штуки! Молчу, молчу.
Сегодня у нас большая вечеринка. Пришли все Сестры с семьями и некоторые коллеги Теда. Даже Вайолет с Шейном обещали заглянуть. Правда, мило? Жаль, что ты не можешь присоединиться, но, судя по твоим рассказам, ты отлично проводишь время в Париже со своими новыми друзьями. Я рада это слышать и надеюсь, что остаток отпуска ты проведешь с таким же удовольствием.
Люблю, мама.
Дата: 26 декабря
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: Вчерашний пирог
С Рождеством, Богги! Вчера вечером мы с Шейном ходили на вечеринку у твоей мамы. «Сестры» буквально засыпали нас сплетнями, а Мойра (или Алтея?) рассказала о встрече Джека и Одетт в Перу. Так-то ты поступаешь со своей лучшей подругой под Рождество?! По-твоему, самые пикантные новости твоей личной жизни мне приятнее услышать из уст престарелой школьной учительницы физкультуры (или социологии)?
Как я встретила Рождество? Спасибо, что спросила. Под завязку нагрузившись сплетнями, спиртным и сластями, мы с Шейном сделали ноги прежде, чем твоя мамуля с товарками утащила нас за карточный стол (я чую аферу издалека). Сегодня утром открыли свои подарки в отсутствие «Качков на марше», что само по себе — лучший подарок для девушки. Остаток дня провели, пытаясь оправиться от диабетического шока после дегустации «рождественского попурри» Ины. Ты уже нарывалась на это адское варево из крема, желе, зефира, шоколада, обломков печенья и карамелек, вишни в ликере, ломтиков ананаса и мешка сахара? Могла бы предупредить — я бы тоже сбежала в Париж!
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Свадьба подруги — дело радостное и грустное одновременно. Но если подруга — вовсе не подруга, а подлая ехидна и хищная стерва, то вместо грусти и радости испытываешь лишь праведное желание вырвать из ее цепких ручек безмозглое и доверчивое существо мужского пола. Именно это и происходит с героинями хулиганской комедии Дженни Колган.Мелани Пеппер — одиночка лет двадцати с сильным гаком, она ненавидит свою работу, вечно западает не на того парня и мается безденежьем. Зато у ее приятельницы Аманды все отлично: богата, красива, да еще выходит замуж за самого настоящего аристократа.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..