Попутная любовь - [73]
По словам Роуз, ты неплохо перенесла разрыв и единолично наслаждаешься парижскими каникулами. Надеюсь, что она права.
С любовью, Ви.
Дата: 26 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: Rе: Вчерашний пирог
Привет, Ви.
Я действительно сказала маме и Теду, что вовсю веселюсь в Париже, но это вранье. Не хотела, чтобы Тед еще больше напыжился (а он, без сомнения, пыжится сейчас, узнав о катастрофе с Джеком) и чтобы мама переживала из-за моего рождественского одиночества.
Но тебе скажу честно — это было худшее Рождество в моей жизни после того раза, когда я свалилась с дизентерией в Гвадалахаре. Я остановилась в районе Марэ, в «Отеле седьмого искусства» — скромном местечке, посвященном кинематографу. Вчера ночью отправилась на мессу в Нотр-Даме с группой пьяных австралийских автостопщиц. Потом большинство из них утопало искать французских юнцов, которых можно развратить, а я помогла отнести одну из барышень, совершенно упившуюся, в отель и нянькалась с ней, пока ее тошнило. Спать пошла, когда остальные австралийки начали подтягиваться в номера со своей добычей. Уснула под звуки декадентской оргии. Большую часть собственно Рождества провела в баре отеля, где подверглась нападению гнусавого француза-киноманьяка, который демонстрировал мне деконструктивистский подход к le cinema de Джим Белуши. Скукота, согласна, но я была рада и такой компании.
Сама себя не узнаю, Ви. Понятия не имею, в чем дело. Из меня будто высосали всю жизненную энергию. Внезапно обрела полную свободу, а что с ней делать, не представляю. Собственно, не так уж я и переживаю разрыв с Джеком. Печально, конечно, но оно же и к лучшему. Его встреча с Одетт меня даже порадовала… В чем же причина моей безысходной хандры?
Прости, что не позвонила вчера. Не хотела портить тебе рождественское настроение. Слава богу, главный праздник позади; осталось только пережить Новый год. Приятно слышать, что вы с Шейном наконец-то смогли провести хоть немного времени наедине, и я надеюсь, что мой малыш Трумэн тоже повеселился на Рождество.
Жаль, что тебя со мной нет, Кейт.
Дата: 27 декабря
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: Les Enfants du Paradis
Богги, поздравляю, ты стала бабушкой! Очень жаль, что праздник прошел так погано, — может быть, моя новость поднимет тебе настроение? Самоволку Трумэна не забыла? Он времени даром не терял, заделал пятерых Трумэнчиков вместе с кошкой миссис Д'Анунциатты номер 7 (она не утруждает себя сочинением имен своим питомцам).
Я наткнулась на миссис Д'Анунциатту в холле. Точнее сказать, она сама ко мне прицепилась и в своей обычной, тихой такой, скромной манере сообщила, что намерена подать на тебя в суд с целью признания отцовства. Собственно, в суд она подает на меня, поскольку уверена, что я — «мама Трумэна». Пока она не довела дело до федерального уровня и не убедила твоего квартирного хозяина, что ты нелегально сдаешь свою квартиру, я добровольно вызвалась взять на содержание пресловутые плоды любви. Она сказала, что мне давно пора было это сделать, черт меня побери, что на языке сумасшедших означает «спасибо».
Возвращайся — тебя ждет не один кот, а целых шесть!
С любовью, Ви.
Дата: 28 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: Пусть едят пирожные
Вот так новость! Трумэн стал папочкой! Поскорей бы увидеть котяток. У меня даже настроение поднялось. Как жаль, что меня нет с вами. Конечно, я не смогу оставить их у себя, но, держу пари на что угодно, Роуз и Тед возьмут одного, а то и двух. Очень может быть, из Сестер получатся неплохие приемные матери. И потом, есть еще вы с Шейном. Ну разве не здорово, Ви, — заиметь своего собственного маленького Трумэна? Давай-ка ты прямо сейчас спустишься в квартиру этой чокнутой старушенции, выберешь себе котеночка, повяжешь ему на шею красный бантик и будешь считать его рождественским подарком от меня и Трумэна. Я настаиваю!
Сегодня была в шикарнейшей чайной «Марьяж Фрере», где продают бесподобные сэндвичи, но и они не идут ни в какое сравнение с «Шоколадным собором» — это такой шар первоклассного орехового шоколада размером с женский кулак. К нему подают грушу, вымоченную в чае. Все очень по-французски, но, пока официантик в белой куртке сновал вокруг меня с заученной ловкостью, могу поклясться, что слышала его мысли: «Мадам в чайной одна? Небось, отвгатительная, недостойная любви стерва!» Кроме того, от названий чаев у меня, неотесанной американской деревенщины, глаза на лоб полезли. Эх, был бы рядом Максвелл — все прошло бы идеально.
Ты меня знаешь, подружка, я не склонна жалеть о прошедшем, но никак не могу отделаться от мысли, что Тед прав: несколько месяцев назад я испортила отношения с Максвеллом, позволив страху возобладать над своими чувствами, и потому я сейчас так несчастна. Если уж совсем честно, именно поэтому я и разорвала помолвку с Джеком. Конечно, мы могли бы прийти к какому-нибудь соглашению, и я знаю, что он в принципе способен обуздать свою ревность, но, думаю, он догадывался о моих чувствах к Майлзу. И был прав. Я люблю Максвелла (ну вот, наконец-то я это сказала!). Выйти замуж за Джека было бы просто нечестно. И что теперь? Все еще больше запуталось. Максвелл снова страдает по Одетт, которая, возможно, в этот самый момент уютно устроилась под бочком у Джека в тесной палатке, а я чувствую себя совсем потерянной в мире, который когда-то был для меня родным и близким, но внезапно стал совсем чужим. Даже Париж кажется старым, холодным и мрачным.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Свадьба подруги — дело радостное и грустное одновременно. Но если подруга — вовсе не подруга, а подлая ехидна и хищная стерва, то вместо грусти и радости испытываешь лишь праведное желание вырвать из ее цепких ручек безмозглое и доверчивое существо мужского пола. Именно это и происходит с героинями хулиганской комедии Дженни Колган.Мелани Пеппер — одиночка лет двадцати с сильным гаком, она ненавидит свою работу, вечно западает не на того парня и мается безденежьем. Зато у ее приятельницы Аманды все отлично: богата, красива, да еще выходит замуж за самого настоящего аристократа.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..