Пообещай мне лунный свет - [39]

Шрифт
Интервал

Острые зубы зверька вонзились в ногу гнедого мерина, и его пронзительное ржание далеко разнеслось в морозном воздухе. Кейро оказалась зажатой между жеребцом Лоутона и испуганным мерином, принявшимся бешено лягаться, чтобы сбросить барсука с ноги. Лошади начали теснить друг друга, и Лоутон, еще не успевший спешиться, почувствовал, как плечо Кейро все крепче прижимается к его ноге.

— В чем дело? — проворчал Лоутон, вертясь в седле.

Смятение и страх гнедого мерина спровоцировали барсука на новую атаку. Мерин попятился, молотя по воздуху задними ногами, готовый в любую минуту пуститься бежать без оглядки.

Лоутон перегнулся в седле, пытаясь схватить мерина за повод, и в этот момент, к полному его изумлению, Кейро запустила руку в его сапог и выхватила из-за голенища длинноствольный пистолет 50-го калибра. Лоутон и не подозревал о том, что она знает, где он прячет оружие!

Кейро взвела курок и прицелилась. Как только барсук бросился вперед, чтобы снова вцепиться в ногу мерина, она выстрелила и убила его наповал. Издав напоследок злобное ворчание, разъяренное животное испустило дух.

Лоутон вытаращил глаза. Эта женщина, оказывается, ловко обращается с оружием, — это бросается в глаза, как бородавка на носу у собеседника. Он уже видел в ее руках пистолет, который она сунула под нос тому негодяю, что приставал к ней в гостинице, после того как одолела его в честном кулачном бою. Теперь же Лоутон убедился, что Кейро не только умеет держать оружие в руках, но и пользоваться им, проявляя сноровку, несвойственную новичкам. Однако больше всего Лоутона поразил тот факт, что белокурая чертовка знала о том, где он хранит пистолет! Если бы ей пришло в голову обезоружить его, она легко могла бы это сделать, оставив его беззащитным!

— Кто научил тебя так стрелять? — удивленно спросил Лоутон.

Кейро сунула пистолет ему за голенище.

— Естественно, мой отец. Или па Индейской территории считается преступлением, если женщина стреляет из пистолета, как мужчина?

Преступлением? Черт возьми, сейчас Лоутона беспокоило другое ее преступление, а именно то, которое она вместе с Гардинерами замышляла против судебного исполнителя Соединенных Штатов Лоутона Стоуна! Теперь, когда он своими глазами убедился в том, как метко эта чертовка стреляет, Лоутон уже не сомневался, что в случае чего у него не останется времени даже на то, чтобы прочесть молитву. Если его не подстрелят Гардинеры, то Кейро уж точно не даст промаха. Лоутон представил, что она, должно быть, вытворяет с ножом, и невольно содрогнулся. Никаких сомнений, Айдахо Джо обучил ее смертельным трюкам, и теперь она владеет кинжалом не хуже, чем он сам.

Лоутон отлично помнил, какая судьба постигла полукровку Джорджа Тинзли, когда Гардинеры захватили его ферму. Джордж умер, даже не успев осознать, что с ним произошло. За свой своеобразный талант Айдахо Джо пользовался уважением всех судебных исполнителей обеих территорий, и даже за их пределами. Гардинеры набирали в свои ряды людей, умеющих обращаться с динамитом, ножами и разными видами огнестрельного оружия. И, судя по всему, каждый из них поделился с Кейро своими навыками.

Лоутон продолжал смотреть во все глаза на девушку. Она недоуменно нахмурилась:

— В чем дело? Почему вы так на меня смотрите?

«Верная смерть», — обреченно подумал Лоутон. С каждым днем он узнавал все больше о способностях Кейро и все больше убеждался в том, как обманчива ее внешность. Черт! У него нет шансов остаться в живых, если только он не убедит эту загадочную женщину в том, что ей самой приятнее будет видеть его живым, чем мертвым!

Лоутон спрыгнул с седла и начал привязывать лошадей. Он должен проявить сообразительность и за время привала постараться заставить Кейро поверить в его любовь. Ее защита и любовь были нужны ему как воздух.

Перехватив удивленный взгляд Кейро, Лоутон решительно направился к ней и крепко поцеловал. Кейро инстинктивно прижалась к нему, ощутив твердое, как скала, тело. Попытайся она вырваться, непременно упала бы на землю, увлекая его за собой. Однако волшебное ощущение, охватившее Кейро от этого неожиданного поцелуя, парализовало ее, а затем она почувствовала, как се бросило в жар, хотя за минуту до этого она дрожала от пронизывающего холода. Ее тело жадно впитывало исходившее от Лоутона тепло, а внутри нарастало жгучее желание близости с мужчиной. Каждый нерв трепетал от наслаждения, которое дарили ей обжигающий поцелуй и смелые ласки Лоутона. Его руки скользнули под одежду Кейро и коснулись ее затвердевших сосков. В следующее мгновение он припал губами к ее телу с такой жадностью, будто перед ним было блюдо, которое ом собирался съесть с особым наслаждением.

Ощутив обжигающее прикосновение его губ, Кейро застонала, чувствуя, как страстное желание прожигает ее до самого сердца. Она начала отвечать на его ласки, проявляя такую пылкость, что и сама не находила ей объяснения.

Лоутон тихонько нашептывал слова любви, которые еще больше пьянили Кейро. Она не только слышала его признания, но и ощущала их своей кожей.

Его рука скользнула ей под бриджи, и Кейро застонала от наслаждения. Она упивалась его ласками, мечтая сорвать с себя одежду, чтобы, устранив последнюю преграду между ними, слиться в одно целое и уступить страсти, которая разгоралась в них обоих с каждой минутой все больше и больше.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…